Seizensetsu Lyrics (Romanized)

Cover art for『amazarashi - Seizensetsu』from the release『Nee Mama Anata no Iutoori』
Original Title: 性善説
Artist:

amazarashi

Release: 2013.04.10
Lyricist: Hiromu Akita
Composer: Hiromu Akita
Video:

View Video

English Translation: Seizensetsu English Translation
1.Nee mama anata no iu toori karera wa sabakarete shikaru beki da
2.Ubaeru mono wa zenbu ubatte itta kuzureta biru ni sensha to yuuhi3.
4.Nee mama anata no iu toori rinjin wa aishite shikaru beki da
5.Kageguchi hodo minikui mono wa nai wa te wo toriatte hohoemiatte6.
7.Konna jidai ni iki nobiru dake demo tayasuku wa nai wa douka shiawase ni8.

9.Neboke manako de terebi wo tsukete boyaketa atama ni muriyari nagare konda
10.Satsujin da goutou da jinshinjiko da ryuukou da aidoru da mou urusee yo
11.Hitogokochi tsukeru yoyuu mo naku bokura no hibi wa nagare ni mamou shite
12.Akarui nyuusu wo sagashiteiru akarui nyuusu wo sagashiteiru13.
14.Nee mama anata no iu toori tanin wa keotoshite shikaru beki da
15.Koufuku to wa joui nyuushou no kunshou makenai you ni nigenai you ni16.
17.Me wo ooi kakushitemo himei wa kikasarete mimi wo fusaidemo me wo koji akerarete18.
19.Masshiro na asahi ni sekasarete ano ko no ie ni mukau densha no naka
20.Baka na otoko no gesewa na jimanbanashi ni kodomo wo tsure sharyou wo kaeru hahaoya wo mita yo
21.Onoono no shisou ga butsukariatte manin densha wa kojinteki na funsou chitai
22.Boku wa boku wo tamotsu no de seiippai de sono jitsu dareka no kata ni motareteita yo23.
24.Nee mama anata wa itta ja nai ka uso wo tsukeba bachi ga ataru to
25.Kami ni inoreba sukuwareru to kurou wa itsuka mukuwareru to
26.Nee mama boku wa shitte shimatta yo ningen wa minna byoudou da to
27.Sekai wa aru ga mama utsukushii to sorera wa mattaku no kiben de aru to28.
29.Hitei sarete shimatta seizensetsu no atoshimatsu wo oshi tsukerareta bokura wa
30.Nigeba mo naku kobako ni toji komerarete genjitsu touhi ja nakya mou waraenee yo
31.“Hito wa honrai yasashii mono desu yo” sore ga uso da to abaita no wa anta darou
32.Kyouiku da shuukyou da doutoku da nandemo ii kara hayaku tsugi no wo kure yo33.
34.Nee mama anata no iu toori jibun wo zen da to shinjite utagawanai toki wa
35.Tahou kara wa aku da to omowareteru mono yo anata dake ga watashi no zen na no yo

Copy Link

English: Seizensetsu English Translation
Video:

View Video

Artist: amazarashi
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Kikiho
Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Just a very tired college student from Indonesia. I can speak Japanese, English, and Indonesian, but I’d rather not.


  • amazarashi - Seizensetsu Lyrics (Romanized)

  • amazarashi - 性善説 Lyrics (Romanized)

1.ねえママ あなたの言う通り 彼らは裁かれて然るべきだ
2.奪えるものは全部奪っていった 崩れたビルに 戦車と夕日3.
4.ねえママ あなたの言う通り 隣人は愛して然るべきだ
5.陰口ほど醜いものはないわ 手を取り合って 微笑み合って6.
7.こんな時代に生き延びるだけでも 容易くはないわ どうか幸せに8.
9.寝ぼけ眼でテレビをつけて ぼやけた頭に無理矢理流れ込んだ
10.殺人だ強盗だ人身事故だ 流行だアイドルだ もううるせえよ
11.人心地つける余裕もなく 僕らの日々は流れに摩耗して
12.明るいニュースを探している 明るいニュースを探している13.
14.ねえママ あなたの言う通り 他人は蹴落として然るべきだ
15.幸福とは上位入賞の勲章 負けないように 逃げないように16.
17.目を覆い隠しても悲鳴は聞かされて 耳を塞いでも目をこじ開けられて18.
19.真っ白な朝日に急かされて あの子の家に向かう電車の中
20.馬鹿な男の下世話な自慢話に 子供を連れ車両を変える母親を見たよ
21.各々の思想がぶつかり合って 満員電車は個人的な紛争地帯
22.僕は僕を保つので精一杯で その実誰かの肩にもたれていたよ23.
24.ねえママ あなたは言ったじゃないか 嘘をつけばバチがあたると
25.神に祈れば救われると 苦労はいつか報われると
26.ねえママ 僕は知ってしまったよ 人間は皆平等だと
27.世界はあるがまま美しいと それ等は全くの詭弁であると28.
29.否定されてしまった性善説の 後始末を押し付けられた僕らは
30.逃げ場もなく小箱に閉じ込められて 現実逃避じゃなきゃもう笑えねえよ
31.「人は本来優しいものですよ」 それが嘘だと暴いたのはあんただろ
32.教育だ宗教だ道徳だ 何でもいいから早く次のをくれよ33.
34.ねえママ あなたの言う通り 自分を善だと信じて疑わないときは
35.他方からは悪だと思われてるものよ あなただけが私の善なのよ

Copy Link

English: Seizensetsu English Translation
Video:

View Video

Artist: amazarashi
1.Hey mom, it’s just as you say. They ought to be brought to justice.
2.They took away everything they could take. Collapsed buildings, tanks and the setting sun.3.
4.Hey mom, it’s just as you say. We ought to love our neighbors.
5.Son, there’s nothing uglier than backbiting. Take each other’s hands and exchange smiles.6.
7.Just trying to survive in times like these, it’s a tough work, my dear. I wish you much happiness.8.
9.Turning on my TV with sleepy eyes, my blurry head started to get force-fed.
10.Murders, robberies, fatal accidents. Trends, idols, shut up already.
11.Never have time to feel relieved, our days get worn away by going with the flow.
12.We’re looking for encouraging news. We’re looking for encouraging news.13.
14.Hey mom, it’s just as you say. We ought to kick others down.
15.Happiness is a reward for winners. Try not to lose. Try not to get away.16.
17.I cover my eyes, but I’m forced to hear a scream. I cover my ears, but I’m forced to open my eyes.18.
19.Rushed by the white morning sun, I was in a train on my way to her place.
20.There some fool was bragging out loud, and I saw it chased away a mother with a child to the next car.
21.With people’s thoughts colliding with each other, the packed train became a personal war zone.
22.I was busy trying to keep myself, but in fact I was just resting on someone’s shoulder.23.
24.Hey mom, didn’t you just say. That we would be punished if we tell a lie.
25.That we would be saved if we pray to God. That all efforts would pay off someday.
26.Hey mom, I came to find out myself. That all humans are equal.
27.That the world is beautiful as it is. That those are nothing but delusions.28.
29.As it’s been denied that all humans are born good, we are the ones who have to clean up the mess.
30.With no way out, locked inside a small box, only escapism can give us a laugh now.
31.“Humans are fundamentally kind.” Wasn’t it you who showed that it’s just a lie.
32.Education, religions, morals. Whatever it is, just give us what’s next.33.
34.Hey mom, it’s just as you say. When you believe without a doubt that you are good,
35.Others are likely to see you as evil. And my dear, you are my only good.

Copy Link

English: Seizensetsu English Translation
Video:

View Video

Artist: amazarashi
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Vertaalde Titel:
De theorie dat de mens van nature goed is
View Page:
Seizensetsu English Translation
1.Hé mama, het is zoals je zegt. Ze zouden gerechtigheid gedaan moeten worden.
2.Ze namen alles wat ze konden weg. Ineengestorte gebouwen, tanks en de zon die neergaat.3.
4.Hé mama, het is zoals je zegt. We zouden onze naasten moeten liefhebben.
5.Zoon, er is niets lelijker dan roddelen. Neem elkaars handen en lach naar elkaar.6.
7.Enkel om te overleven in deze tijden, is een lastige taak, mijn schat. Ik wens je veel blijdschap toe. 8.
9.Ik doe de TV aan met slaperige ogen, mijn wazige hoofd begon gedwongen gevoed te worden.
10.Moorden, overvallen, fatale ongelukken. Trends, idolen, houd nu gewoon eens op.
11.Nooit heb ik de tijd om me opgelucht te voelen, onze dagen worden weggesleten met de stroom.
12.We zijn aan het zoeken naar opbeurend nieuws. We zijn aan het zoeken naar opbeurend nieuws.13.
14.Hé mama, het is zoals je zegt. We zouden anderen moeten vertrappen.
15.Blijdschap is een beloning voor winnaars. Probeer niet te verliezen. Probeer niet weg te gaan.16.
17.Ik bedek mijn ogen, maar ik word gedwongen een schreeuw te horen. Ik bedek mijn oren, maar ik wordt gedwongen mijn ogen te openen.18.
19.Snellend gepasseerd door de witte ochtend zon, was ik in een trein op weg naar haar toe.
20.Er was een dwaas die hardop opschepte, en ik zag dat hij een moeder met een kind in de volgende wagon wegjoeg.
21.De gedachten van mensen botsten met elkaar, de volgestouwde trein werd een persoonlijk oorlogsgebied.
22.Ik was druk bezig mezelf te behouden, maar eigenlijk was ik aan het rusten op iemands schouder. 23.
24.Hé mama, zei jij niet dat we zouden gestraft worden als we een leugen zouden vertellen.
25.Dat we zouden gered worden, als we zouden bidden tot God. Dat alle inspanning beloont zou worden op een dag.
26.Hé mama, ik kwam om het zelf uit te zoeken. Dat alle mensen gelijk zijn.
27.Dat de wereld schitterend is, zoals het is. Dat dat alles niets anders is dan waanideeën. 28.
29.Omdat het ontkend is dat mensen goed zijn van nature, zijn wij degenen die de rommel moeten opruimen.
30.Met geen enkele weg naar buiten, opgesloten in een kleine doos, kan enkel escapisme ons laten lachen.
31.“Mensen zijn aardig vanuit hun fundament”. Was jij het niet, die me liet zien dat het een leugen is.
32.Opleiding, geloof, normen en waarden. Wat het ook is, geef ons wat erna komt. 33.
34.Hé mama, het is zoals je zegt. Wanneer je gelooft, zonder twijfel, dat je goed bent,
35.Dan zullen anderen je waarschijnlijk als slecht zien. En mijn schat, jij bent mijn enige goed.

Copy Link

English: Seizensetsu English Translation
Video:

View Video

Artist: amazarashi

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

amazarashi『Seizensetsu』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

amazarashi - Seizensetsu (性善説) Lyrics (Romanized)