Amane Kanata・Tokoyami Towa Madoromi Lyrics + English Translation マドロミ Game「

Deep Insanity ASYLUM

」Theme Song

Cover for『Amane Kanata・Tokoyami Towa - Madoromi』from the release『Madoromi』
  • Release:
    2021.10.14
  • Lyricist:
    Taketeru Sunamori (Mirai Kodai Gakudan)
  • Composer:
    Taketeru Sunamori (Mirai Kodai Gakudan)
Share:

Amane Kanata・Tokoyami Towa「Madoromi」Lyrics (Romanized)

e la ci fu ya ba we le
Se ya ku la ci ta wa ku
E la ci fu ya ba we le
Se ya ku la ci ta wa ku


madoromi samezu ni obore yuku
Sagasu sagasu sagasu sagasu iriguchi
Nukarumi sukueba te ni tokete
Kioku uzuku tsuzuku kuruu kutsuu


inishie shirusae sono mama no
Akai akai akai akai kizuato
Utakata samezu ni kiete yuku
Watashi watashi watashi koko ni ita


mabuta no mukou kara mitsumekaesu hitomi
Kagami no mukou de wa kurueru tenshi ga mau


ochite ochite yuke
Negaeba ushinau to shirinagara soredemo
Fukaku tada fukaku motomete shizume
Ochite ochite yuke
Hitokire no hikari sae sutetara sore de ii
Sakasa mawaru tokei michibiku hate de


deau no wa kami ka akuma ka


hoshikuzu naraku no chi no soko de
Sakasu sakasu sakasu sakasu hanataba
Madoromi samezu ni obore yuku
Nigetai ikitai kietai deguchi wa nai


fa ve te fu
E la ci fu wa ya u u we
Ko fi to ko fi to ko fi to
Hu se fu ye se nu so


fa ve te fu
E la ci fu wa ya u u we
Ko fi to ko fi to ko fi to la ci ta wa ku


kono sekai ni kami-sama
Amari ni mo ooi nara
Dokoka ni sutereba ii
Mienai tsuki no ura


mabuta no mukou kara mitsumekaesu hitomi
Kagami no mukou de wa kurueru watashi to au


ochite ochite yuke
Negaeba ushinau to shirinagara soredemo
Fukaku tada fukaku motomete shizume
Ochite ochite yuke
Hitokire no hikari sae sutetara sore de ii
Sakasa mawaru tokei michibiku hate de


deau no wa kami ka akuma ka


e la ci fu ya ba we le
Se ya ku la ci ta wa ku
E la ci fu ya ba we le
Se ya ku la ci ta wa ku


Cover for『Amane Kanata・Tokoyami Towa - Madoromi』from the release『Madoromi』
Share Me!

天音かなた・常闇トワ「マドロミ」Lyrics

  • Artist:
    天音かなた・常闇トワ
  • Tie-in:
    ゲーム 「 Deep Insanity ASYLUM 」 主題歌

e la ci fu ya ba we le
se ya ku la ci ta wa ku
e la ci fu ya ba we le
se ya ku la ci ta wa ku


微睡 醒めずに溺れゆく
探す 捜す 索す 朔す 入口
泥濘 掬えば手に溶けて
記憶 疼く 続く 狂う 苦痛


旧古 刻されそのままの
赤い 朱い 赤い 赫い 傷跡
泡沫 醒めずに消えてゆく
私 わたし ワタシ ここに いた


瞼の向こうから見つめ返す 瞳
鏡の向こうでは狂える天使が舞う


堕ちて堕ちてゆけ
願えば失うと知りながらそれでも
深くただ深く求めて沈め
堕ちて堕ちてゆけ
ひときれの光さえ捨てたらそれでいい
逆さ回る時計 導く果てで


出会うのは神か悪魔か


星屑 奈落の地の底で
咲かす 割かす 裂かす 錯かす 花束
微睡 醒めずに溺れゆく
逃げたい 生きたい 消えたい 出口はない


fa ve te fu
e la ci fu wa ya u u we
ko fi to ko fi to ko fi to
hu se fu ye se nu so


fa ve te fu
e la ci fu wa ya u u we
ko fi to ko fi to ko fi to la ci ta wa ku


この世界に神様
あまりにも多いなら
どこかに捨てればいい
見えない月の裏


瞼の向こうから見つめ返す 瞳
鏡の向こうでは狂える私と会う


堕ちて堕ちてゆけ
願えば失うと知りながらそれでも
深くただ深く求めて沈め
堕ちて堕ちてゆけ
ひときれの光さえ捨てたらそれでいい
逆さ回る時計 導く果てで


出会うのは神か悪魔か


e la ci fu ya ba we le
se ya ku la ci ta wa ku
e la ci fu ya ba we le
se ya ku la ci ta wa ku


Amane Kanata・Tokoyami Towa「Madoromi」English Translation (Official)

e la ci fu ya ba we le
se ya ku la ci ta wa ku
e la ci fu ya ba we le
se ya ku la ci ta wa ku


Deep in slumber, trapped in an endless siesta
I search, I seek, I scout, I scour for a way out
Stuck in a mire, it all slips through my fingers
My mind aches, wide awake, it can’t take this heartbreak forever


Never changing, recounting the memories of yore
These crimson, claret, scarlet, blood-red scars of old
Evanescent, fading away in this endless dream
What was once me, myself, and I was right here


Beyond the closed eyelids, a steady gaze meets mine in turn
Inside this hazy mirror, a frenzied angel flutters in the wind


Further and further you fall
Knowing that reaching out will only get you spurned
Still you seek and sink deeper and beyond
Farther and farther you fall
Leaving behind the ray of light that shines upon you
All the way to where this clock in reverse leads


Who will you find there, God or the Devil?


Stardust, even in the darkest depths of Hell
Budding, burgeoning, blooming, blossoming, a bed of flowers
Deep in slumber, trapped in an endless siesta
Want to leave, want to live, evaporate, there’s no escape


fa ve te fu
e la ci fu wa ya u u we
ko fi to ko fi to ko fi to
hu se fu ye se nu so


fa ve te fu
e la ci fu wa ya u u we
ko fi to ko fi to ko fi to la ci ta wa ku


If our world is home
To one god too many
Banish them forever to
The dark side of the moon


Beyond the closed eyelids, a steady gaze meets mine in turn
Inside this hazy mirror, my frenzied self and I are intertwined


Further and further you fall
Knowing that reaching out will only get you spurned
Still you seek and sink deeper and beyond
Farther and farther you fall
Leaving behind the ray of light that shines upon you
All the way to where this clock in reverse leads


Who will you find there, God or the Devil?


e la ci fu ya ba we le
se ya ku la ci ta wa ku
e la ci fu ya ba we le
se ya ku la ci ta wa ku


Submit A Translation

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

Amane Kanata・Tokoyami Towa 『Madoromi』Music Video / PV

Your Thoughts:

Come chat with us!

【 RELATED LYRICS 】

Font Size
Align
Theme
LYRICAL NONSENSE

Global / Japan