Bad Apple!! feat. nomico Lyrics (Romanized)

Artist:

Alstroemeria Records

Tie-in:
(Game)
Touhou Gensoukyou~ Lotus Land Story Theme Song 東方幻想郷~ Lotus Land Story
Lyricist: Haruka
Composer: ZUN
Video:

View Video

English Translation: Bad Apple!! feat. nomico English Translation
1.Nagareteku toki no naka de demo
2.Kedarusa ga hora guruguru mawatte
3.Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa sou shiranai4.
5.Jibun kara ugoku koto mo naku
6.Toki no sukima ni nagasare tsuzukete
7.Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake8.
9.Yume miteru? nanimo mitenai?
10.Kataru mo muda na jibun no kotoba
11.Kanashimu nante tsukareru dake yo
12.Nanimo kanjizu sugoseba ii no
13.Tomadou kotoba ataeraretemo
14.Jibun no kokoro tada uwanosora
15.Moshi watashi kara ugoku no naraba
16.Subete kaeru no nara kuro ni suru17.

18.Konna jibun ni mirai wa aru no?
19.Konna sekai ni watashi wa iru no?
20.Ima setsunai no? ima kanashii no?
21.Jibun no koto mo wakaranai mama
22.Ayumu koto sae tsukareru dake yo
23.Hito no koto nado shiri mo shinai wa
24.Konna watashi mo kawareru no nara
25.Moshi kawareru no nara shiro ni naru26.
27.Nagareteku toki no naka de demo
28.Kedarusa ga hora guruguru mawatte
29.Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa sou shiranai30.
31.Jibun kara ugoku koto mo naku
32.Toki no sukima ni nagasare tsuzukete
33.Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake34.
35.Yume miteru? nanimo mitenai?
36.Kataru mo muda na jibun no kotoba
37.Kanashimu nante tsukareru dake yo
38.Nanimo kanjizu sugoseba ii no
39.Tomadou kotoba ataeraretemo
40.Jibun no kokoro tada uwanosora
41.Moshi watashi kara ugoku no naraba
42.Subete kaeru no nara kuro ni suru43.
44.Muda na jikan ni mirai wa aru no?
45.Konna tokoro ni watashi wa iru no?
46.Watashi no koto wo iitai naraba
47.Kotoba ni suru no nara “rokudenashi”
48.Konna tokoro ni watashi wa iru no?
49.Konna jikan ni watashi wa iru no?
50.Konna watashi mo kawareru no nara
51.Moshi kawareru no nara shiro ni naru52.
53.Yume miteru? nanimo mitenai?
54.Kataru mo muda na jibun no kotoba
55.Kanashimu nante tsukareru dake yo
56.Nanimo kanjizu sugoseba ii no
57.Tomadou kotoba ataeraretemo
58.Jibun no kokoro tada uwanosora
59.Moshi watashi kara ugoku no naraba
60.Subete kaeru no nara kuro ni suru61.
62.Ugoku no naraba ugoku no naraba
63.Subete kowasu wa subete kowasu wa
64.Kanashimu naraba kanashimu naraba
65.Watashi no kokoro shiroku kawareru?
66.Anata no koto mo watashi no koto mo
67.Subete no koto mo mada shiranai no
68.Omoi mabuta wo aketa no naraba
69.Subete kowasu no nara kuro ni nare!!!

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Bad Apple!! feat. nomico English Translation
Video:

View Video

Artist: Alstroemeria Records
Tie-in: Touhou Gensoukyou~ Lotus Land Story 東方幻想郷~ Lotus Land Story
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Alstroemeria Records - Bad Apple!! feat. nomico Lyrics (Romanized)

  • Touhou Gensoukyou~ Lotus Land Story Theme Song Lyrics (Romanized)

1.流れてく 時の中ででも
2.気だるさがほら グルグル廻って
3.私から離れる心も見えないわ そう知らない4.
5.自分から 動くこともなく
6.時の隙間に 流され続けて
7.知らないわ 周りのことなど 私は私それだけ8.
9.夢見てる? 何も見てない?
10.語るも無駄な 自分の言葉
11.悲しむなんて 疲れるだけよ
12.何も感じず 過ごせばいいの
13.戸惑う言葉 与えられても
14.自分の心 ただ上の空
15.もし私から 動くのならば
16.すべて変えるのなら 黒にする17.
18.こんな自分に 未来はあるの?
19.こんな世界に 私はいるの?
20.今切ないの? 今悲しいの?
21.自分のことも 解からないまま
22.歩むことさえ 疲れるだけよ
23.人のことなど 知りもしないわ
24.こんな私も 変われるのなら
25.もし変われるのなら 白になる26.
27.流れてく 時の中ででも
28.気だるさがほら グルグル廻って
29.私から離れる心も見えないわ そう知らない30.
31.自分から 動くこともなく
32.時の隙間に 流され続けて
33.知らないわ 周りのことなど 私は私それだけ34.
35.夢見てる? 何も見てない?
36.語るも無駄な 自分の言葉
37.悲しむなんて 疲れるだけよ
38.何も感じず 過ごせばいいの
39.戸惑う言葉 与えられても
40.自分の心 ただ上の空
41.もし私から 動くのならば
42.すべて変えるのなら 黒にする43.
44.無駄な時間に 未来はあるの?
45.こんな所に 私はいるの?
46.私のことを 言いたいならば
47.言葉にするのなら 「ロクデナシ」
48.こんな所に 私はいるの?
49.こんな時間に 私はいるの?
50.こんな私も 変われるのなら
51.もし変われるのなら 白になる52.
53.今夢見てる? 何も見てない?
54.語るも無駄な 自分の言葉
55.悲しむなんて 疲れるだけよ
56.何も感じず 過ごせばいいの
57.戸惑う言葉 与えられても
58.自分の心 ただ上の空
59.もし私から 動くのならば
60.すべて変えるのなら 黒にする61.
62.動くのならば 動くのならば
63.すべて壊すわ すべて壊すわ
64.悲しむならば 悲しむならば
65.私の心 白く変われる?
66.貴方のことも 私のことも
67.全てのことも まだ知らないの
68.重い目蓋を 開けたのならば
69.すべて壊すのなら 黒になれ!!!

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Bad Apple!! feat. nomico English Translation
Video:

View Video

Artist: Alstroemeria Records
Tie-in: Touhou Gensoukyou~ Lotus Land Story 東方幻想郷~ Lotus Land Story
1.Even within the flow of time,
2.A languid feeling is circling about.
3.I can’t even see my escaping heart. Yeah, I don’t know anything about it.4.
5.Unable to move on my own,
6.I’m washed away into a dip in time.
7.I don’t know anything about my surroundings. I am me, that’s all.8.
9.Am I witnessing a dream? Am I witnessing nothing?
10.My words aren’t even worth speaking.
11.Being sad will only tire me out.
12.I’d rather go on feeling nothing.
13.Even if I were given words that bewilder me,
14.My heart is somewhere in the clouds.
15.If I were somehow able to move on my own—
16.If I could change all of this—I’d make it all black.17.
18.Is there any future for someone like me?
19.Do I even exist in a world like this?
20.Am I heartbroken right now? Am I sad?
21.I never manage to know myself.
22.Walking onward would only tire me out.
23.I don’t know what anyone else expects.
24.Can someone like me ever change?
25.If I were able to change, would I turn white?26.
27.Even within the flow of time,
28.A languid feeling is circling about.
29.I can’t even see my escaping heart. Yeah, I don’t know anything about it.30.
31.Unable to move on my own,
32.I’m washed away into a dip in time.
33.I don’t know anything about my surroundings. I am me, that’s all.34.
35.Am I witnessing a dream? Am I witnessing nothing?
36.My words aren’t even worth speaking.
37.Being sad will only tire me out.
38.I’d rather go on feeling nothing.
39.Even if I were given words that bewilder me,
40.My heart is somewhere in the clouds.
41.If I were somehow able to move on my own—
42.If I could change all of this—I’d make it all black.43.
44.Is there any future for this wasted time?
45.Do I even exist in a place like this?
46.If you’d something to call me by,
47.If you’re looking for the word, it’d be “useless”.
48.Do I even exist in a place like this?
49.Do I even exist in a time like this?
50.If I too were able to change—
51.If I were somehow able to change—would I turn white?52.
53.Am I witnessing a dream? Am I witnessing nothing?
54.My words aren’t even worth speaking.
55.Being sad will only tire me out.
56.I’d rather go on feeling nothing.
57.Even if I were given words that bewilder me,
58.My heart is somewhere in the clouds.
59.If I were somehow able to move on my own—
60.If I could change all of this—I’d make it all black.61.
62.If I were to move… if I were to move…
63.I’d shatter everything… I’d shatter everything…
64.If I were to feel sad… if I were to feel sad…
65.Would my heart become white?
66.You… me… everything…
67.I still don’t know anything about them.
68.If everything will shatter once I open these heavy eyelids,
69.Let it all turn black!!!

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Bad Apple!! feat. nomico English Translation
Video:

View Video

Artist: Alstroemeria Records
Tie-in: Touhou Gensoukyou~ Lotus Land Story 東方幻想郷~ Lotus Land Story
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Mela Marcia!! feat. nomico
View Page:
Bad Apple!! feat. nomico English Translation
1.Anche nello scorrere del tempo,
2.Un sentimento languido sta circolando.
3.Non posso neanche vedere il mio cuore fuggente. Sì, non ne so niente.4.
5.Incapace di muovermi da sola,
6.Scorsi via nel profondo del tempo.
7.Non so niente di cosa si trovi intorno a me. Io sono io, questo è tutto.8.
9.Sto assistendo ad un sogno? Sono testimone di nulla?
10.Le mie parole non valgono neanche la pena di essere pronunciate.
11.Essere triste non farà altro che stancarmi.
12.Preferirei andare avanti non provando niente.
13.Anche se mi venissero dette parole per disorientarmi,
14.Il mio cuore è da qualche parte fra le nuvole.
15.Se fossi in qualche modo in grado di muovermi da sola—
16.Se potessi cambiare tutto questo—Renderei tutto nero.17.
18.C’è un qualche tipo di futuro per qualcuno come me?
19.Esisto in un mondo come questo?
20.Ho il cuore spezzato in questo momento? Sono triste?
21.Non riuscirò mai a capirlo.
22.Continuare a camminare non farà altro che stancarmi.
23.Non so cosa si aspettano gli altri.
24.Potrebbe qualcuno come me mai cambiare?
25.Se fossi in grado di cambiare, diventerei bianca?26.
27.Anche nello scorrere del tempo,
28.Un sentimento languido sta circolando.
29.Non posso neanche vedere il mio cuore fuggente. Sì, non ne so niente.30.
31.Incapace di muovermi da sola,
32.Scorsi via nel profondo del tempo.
33.Non so niente di cosa si trova intorno a me. Io sono io, questo è tutto.34.
35.Sto assistendo ad un sogno? Sono testimone di nulla?
36.Le mie parole non valgono neanche la pena di essere pronunciate.
37.Essere triste non farà altro che stancarmi.
38.Preferirei andare avanti non provando niente.
39.Anche se mi venissero dette parole per disorientarmi,
40.Il mio cuore è da qualche parte fra le nuvole.
41.Se fossi in qualche modo in grado di muovermi da sola—
42.Se potessi cambiare tutto questo—Renderei tutto nero.43.
44.C’è un futuro per questo tempo sprecato?
45.Esisto in un luogo come questo?
46.Se avessi un modo per chiamarmi,
47.Se stai cercando la parola, sarebbe “inutile”.
48.Esisto in un luogo come questo?
49.Esisto in un tempo come questo?
50.Se anche io fossi in grado di cambiare—
51.Se fossi stata in qualche modo in grado di cambiare—sarei diventata bianca?52.
53.Sto assistendo ad un sogno? Sono testimone di nulla?
54.Le mie parole non valgono neanche la pena di essere pronunciate.
55.Essere triste non farà altro che stancarmi.
56.Preferirei andare avanti non provando niente.
57.Anche se mi venissero dette parole per disorientarmi,
58.Il mio cuore è da qualche parte fra le nuvole.
59.Se fossi in qualche modo in grado di muovermi da sola—
60.Se potessi cambiare tutto questo—Renderei tutto nero.61.
62.Se dovessi muovermi… se dovessi muovermi…
63.Romperei tutto… romperei tutto…
64.Se dovessi sentirmi triste… se dovessi sentirmi triste…
65.Il mio cuore diventerebbe bianco?
66.Tu… io… qualsiasi cosa…
67.Non so ancora nulla di loro.
68.Se tutto dovesse frantumarsi una volta che aprirò queste pesanti palpebre,
69.Che tutto diventi nero!!!

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Bad Apple!! feat. nomico English Translation
Video:

View Video

Artist: Alstroemeria Records
Tie-in: Touhou Gensoukyou~ Lotus Land Story 東方幻想郷~ Lotus Land Story
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Alstroemeria Records『Bad Apple!! feat. nomico』Official Music Video

×

Alstroemeria Records『Bad Apple!! feat. nomico』Animation MV

×

Your Thoughts:

RELATED

Alstroemeria Records - Bad Apple!! feat. nomico Related Lyrics


Come chat with us!

Alstroemeria Records - Bad Apple!! feat. nomico Lyrics (Romanized)