1.Nagareteku toki no naka de demo 2.Kedarusa ga hora guruguru mawatte 3.Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa sou shiranai4. 5.Jibun kara ugoku koto mo naku 6.Toki no sukima ni nagasare tsuzukete 7.Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake8. 9.Yume miteru? nanimo mitenai? 10.Kataru mo muda na jibun no kotoba 11.Kanashimu nante tsukareru dake yo 12.Nanimo kanjizu sugoseba ii no 13.Tomadou kotoba ataeraretemo 14.Jibun no kokoro tada uwanosora 15.Moshi watashi kara ugoku no naraba 16.Subete kaeru no nara kuro ni suru17.
18.Konna jibun ni mirai wa aru no? 19.Konna sekai ni watashi wa iru no? 20.Ima setsunai no? ima kanashii no? 21.Jibun no koto mo wakaranai mama 22.Ayumu koto sae tsukareru dake yo 23.Hito no koto nado shiri mo shinai wa 24.Konna watashi mo kawareru no nara 25.Moshi kawareru no nara shiro ni naru26. 27.Nagareteku toki no naka de demo 28.Kedarusa ga hora guruguru mawatte 29.Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa sou shiranai30. 31.Jibun kara ugoku koto mo naku 32.Toki no sukima ni nagasare tsuzukete 33.Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake34. 35.Yume miteru? nanimo mitenai? 36.Kataru mo muda na jibun no kotoba 37.Kanashimu nante tsukareru dake yo 38.Nanimo kanjizu sugoseba ii no 39.Tomadou kotoba ataeraretemo 40.Jibun no kokoro tada uwanosora 41.Moshi watashi kara ugoku no naraba 42.Subete kaeru no nara kuro ni suru43. 44.Muda na jikan ni mirai wa aru no? 45.Konna tokoro ni watashi wa iru no? 46.Watashi no koto wo iitai naraba 47.Kotoba ni suru no nara “rokudenashi” 48.Konna tokoro ni watashi wa iru no? 49.Konna jikan ni watashi wa iru no? 50.Konna watashi mo kawareru no nara 51.Moshi kawareru no nara shiro ni naru52. 53.Yume miteru? nanimo mitenai? 54.Kataru mo muda na jibun no kotoba 55.Kanashimu nante tsukareru dake yo 56.Nanimo kanjizu sugoseba ii no 57.Tomadou kotoba ataeraretemo 58.Jibun no kokoro tada uwanosora 59.Moshi watashi kara ugoku no naraba 60.Subete kaeru no nara kuro ni suru61. 62.Ugoku no naraba ugoku no naraba 63.Subete kowasu wa subete kowasu wa 64.Kanashimu naraba kanashimu naraba 65.Watashi no kokoro shiroku kawareru? 66.Anata no koto mo watashi no koto mo 67.Subete no koto mo mada shiranai no 68.Omoi mabuta wo aketa no naraba 69.Subete kowasu no nara kuro ni nare!!!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Even within the flow of time, 2.A languid feeling is circling about. 3.I can’t even see my escaping heart. Yeah, I don’t know anything about it.4. 5.Unable to move on my own, 6.I’m washed away into a dip in time. 7.I don’t know anything about my surroundings. I am me, that’s all.8. 9.Am I witnessing a dream? Am I witnessing nothing? 10.My words aren’t even worth speaking. 11.Being sad will only tire me out. 12.I’d rather go on feeling nothing. 13.Even if I were given words that bewilder me, 14.My heart is somewhere in the clouds. 15.If I were somehow able to move on my own— 16.If I could change all of this—I’d make it all black.17. 18.Is there any future for someone like me? 19.Do I even exist in a world like this? 20.Am I heartbroken right now? Am I sad? 21.I never manage to know myself. 22.Walking onward would only tire me out. 23.I don’t know what anyone else expects. 24.Can someone like me ever change? 25.If I were able to change, would I turn white?26. 27.Even within the flow of time, 28.A languid feeling is circling about. 29.I can’t even see my escaping heart. Yeah, I don’t know anything about it.30. 31.Unable to move on my own, 32.I’m washed away into a dip in time. 33.I don’t know anything about my surroundings. I am me, that’s all.34. 35.Am I witnessing a dream? Am I witnessing nothing? 36.My words aren’t even worth speaking. 37.Being sad will only tire me out. 38.I’d rather go on feeling nothing. 39.Even if I were given words that bewilder me, 40.My heart is somewhere in the clouds. 41.If I were somehow able to move on my own— 42.If I could change all of this—I’d make it all black.43. 44.Is there any future for this wasted time? 45.Do I even exist in a place like this? 46.If you’d something to call me by, 47.If you’re looking for the word, it’d be “useless”. 48.Do I even exist in a place like this? 49.Do I even exist in a time like this? 50.If I too were able to change— 51.If I were somehow able to change—would I turn white?52. 53.Am I witnessing a dream? Am I witnessing nothing? 54.My words aren’t even worth speaking. 55.Being sad will only tire me out. 56.I’d rather go on feeling nothing. 57.Even if I were given words that bewilder me, 58.My heart is somewhere in the clouds. 59.If I were somehow able to move on my own— 60.If I could change all of this—I’d make it all black.61. 62.If I were to move… if I were to move… 63.I’d shatter everything… I’d shatter everything… 64.If I were to feel sad… if I were to feel sad… 65.Would my heart become white? 66.You… me… everything… 67.I still don’t know anything about them. 68.If everything will shatter once I open these heavy eyelids, 69.Let it all turn black!!!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Anche nello scorrere del tempo, 2.Un sentimento languido sta circolando. 3.Non posso neanche vedere il mio cuore fuggente. Sì, non ne so niente.4. 5.Incapace di muovermi da sola, 6.Scorsi via nel profondo del tempo. 7.Non so niente di cosa si trovi intorno a me. Io sono io, questo è tutto.8. 9.Sto assistendo ad un sogno? Sono testimone di nulla? 10.Le mie parole non valgono neanche la pena di essere pronunciate. 11.Essere triste non farà altro che stancarmi. 12.Preferirei andare avanti non provando niente. 13.Anche se mi venissero dette parole per disorientarmi, 14.Il mio cuore è da qualche parte fra le nuvole. 15.Se fossi in qualche modo in grado di muovermi da sola— 16.Se potessi cambiare tutto questo—Renderei tutto nero.17. 18.C’è un qualche tipo di futuro per qualcuno come me? 19.Esisto in un mondo come questo? 20.Ho il cuore spezzato in questo momento? Sono triste? 21.Non riuscirò mai a capirlo. 22.Continuare a camminare non farà altro che stancarmi. 23.Non so cosa si aspettano gli altri. 24.Potrebbe qualcuno come me mai cambiare? 25.Se fossi in grado di cambiare, diventerei bianca?26. 27.Anche nello scorrere del tempo, 28.Un sentimento languido sta circolando. 29.Non posso neanche vedere il mio cuore fuggente. Sì, non ne so niente.30. 31.Incapace di muovermi da sola, 32.Scorsi via nel profondo del tempo. 33.Non so niente di cosa si trova intorno a me. Io sono io, questo è tutto.34. 35.Sto assistendo ad un sogno? Sono testimone di nulla? 36.Le mie parole non valgono neanche la pena di essere pronunciate. 37.Essere triste non farà altro che stancarmi. 38.Preferirei andare avanti non provando niente. 39.Anche se mi venissero dette parole per disorientarmi, 40.Il mio cuore è da qualche parte fra le nuvole. 41.Se fossi in qualche modo in grado di muovermi da sola— 42.Se potessi cambiare tutto questo—Renderei tutto nero.43. 44.C’è un futuro per questo tempo sprecato? 45.Esisto in un luogo come questo? 46.Se avessi un modo per chiamarmi, 47.Se stai cercando la parola, sarebbe “inutile”. 48.Esisto in un luogo come questo? 49.Esisto in un tempo come questo? 50.Se anche io fossi in grado di cambiare— 51.Se fossi stata in qualche modo in grado di cambiare—sarei diventata bianca?52. 53.Sto assistendo ad un sogno? Sono testimone di nulla? 54.Le mie parole non valgono neanche la pena di essere pronunciate. 55.Essere triste non farà altro che stancarmi. 56.Preferirei andare avanti non provando niente. 57.Anche se mi venissero dette parole per disorientarmi, 58.Il mio cuore è da qualche parte fra le nuvole. 59.Se fossi in qualche modo in grado di muovermi da sola— 60.Se potessi cambiare tutto questo—Renderei tutto nero.61. 62.Se dovessi muovermi… se dovessi muovermi… 63.Romperei tutto… romperei tutto… 64.Se dovessi sentirmi triste… se dovessi sentirmi triste… 65.Il mio cuore diventerebbe bianco? 66.Tu… io… qualsiasi cosa… 67.Non so ancora nulla di loro. 68.Se tutto dovesse frantumarsi una volta che aprirò queste pesanti palpebre, 69.Che tutto diventi nero!!!