Peerless Flowers English Translation

Alternate Title: Hana Musou
Original Title: 花無双
Artist:

AiNA THE END アイナ・ジ・エンド

Tie-in: Mononoke: Hinezumi 劇場版モノノ怪 火鼠
Release: 2025.03.14
Lyricist: AiNA THE END
Composer: AiNA THE END
Arranger: Kei Kawano
Video:

View Video

Original Lyrics: Peerless Flowers Lyrics (Romanized)
1.There’s no place left to cry out to, no place
2.Because there’s nowhere at all3.
4.Forever, without looking at the future
5.A scattered landscape, huh6.
7.If it’s just this much poison
8.I want to try to endure it and walk on
9.Even if it breaks10.

11.Just by living, I learn about love
12.If it means losing
13.I would have preferred
14.To die without knowing anything
15.Ah, peerless flowers, peerless flowers16.
17.Soon I’ll have to live like a human
18.My heart is lead19.
20.My hand stretches out to the sunken tatami
21.Such a kind person22.
23.The warmth you give
24.Feels like it might burn me
25.I’m selfish26.
27.Until I die, I’ll keep knowing love
28.Even if I don’t wish for it
29.I would have preferred
30.To die without knowing anything
31.Ah, peerless flowers32.
33.Just by living, I learn about love
34.If it means losing
35.I would have preferred
36.To die without knowing anything
37.Ah, peerless flowers, peerless flowers

Copy Link

Romaji: Peerless Flowers Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: AiNA THE END アイナ・ジ・エンド
Tie-in: Mononoke: Hinezumi 劇場版モノノ怪 火鼠
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • AiNA THE END - Peerless Flowers English Translation

  • AiNA THE END - Hana Musou English Translation

  • AiNA THE END - 花無双 English Translation

  • Mononoke: Hinezumi Theme Song English Translation

1.泣きつく場所などもうないわ ないわ
2.どこにもないから3.
4.いつまでもう 未来見ないままで
5.散らかる景色ね6.
7.これぐらいの毒ならば
8.受け止めて歩いてみたい
9.途切れても10.
11.生きてるだけで 愛を知るの
12.失うぐらいなら
13.何も知らないまま
14.のうのうと死にたかったのに
15.ああ 花無双 花無双16.
17.そろそろ人の営みをしなきゃ
18.心は鉛19.
20.沈んだ畳に手が伸びてくる
21.優しい人ね22.
23.くれる温もりに私は
24.火傷してしまいそうなの
25.我儘ね26.
27.死ぬまでずっと 愛を知るの
28.望んでなくても
29.何も知らないまま
30.のうのうと生きたかったのに
31.ああ 花無双32.
33.生きてるだけで 愛を知るの
34.失うぐらいなら
35.何も知らないまま
36.のうのうと死にたかったのに
37.ああ 花無双 花無双

Copy Link

Romaji Peerless Flowers Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: AiNA THE END アイナ・ジ・エンド
Tie-in: Mononoke: Hinezumi 劇場版モノノ怪 火鼠

AiNA THE END『Peerless Flowers』Official Music Video

×

AiNA THE END『Peerless Flowers』Animation MV (Short ver.)

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

AiNA THE END - Peerless Flowers (花無双) [Hana Musou] English Translation Lyrics