1.Faster 2.Farther 3.Louder 4.Prouder 5.Firmer 6.Harder 7.Brighter 8.Braver9. 10.You’re not flavor of loser 11.No longer 12.Faker or ruler? 13.In the mirror, you wonder14. 15.Tooitadasu haichuuritsu no imi 16.Fukagyaku shiki no risou wa mujou de itsumo fallacy17.
18.You break up 19.Sono kabe wo sono sora wo sono ZERO wo 20.Tsunagu ribaasu furihodoite21. 22.And wake up 23.Kono koe ga kono oto ga kono uta ga 24.Kimi no riaru kizameta no nara 25.It’s not over26. 27.You feel numb 28.Kyuufu wo mau 29.Torichigaeta ippun ichibyou30. 31.Tooitadasu haichuuritsu no imi 32.Fukagyaku shiki no risou wa mujou de itsumo fallacy33. 34.It’s not fallacy35. 36.You break up 37.Sono shiro wo sono kuro wo sono ZERO wo 38.Tsunagu ribaasu furihodoite39. 40.And wake up 41.Kono koe ga kono ude ga kono yume ga 42.Kimi no riaru kizameta no nara 43.It’s not over
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Faster 2.Farther 3.Louder 4.Prouder 5.Firmer 6.Harder 7.Brighter 8.Braver9. 10.You’re not flavor of loser 11.No longer 12.Faker or ruler? 13.In the mirror, you wonder14. 15.問いただす排中律の意味 16.不可逆式の理想は無情で いつもfallacy17. 18.You break up 19.その壁を その宇宙を その0(ゼロ)を 20.繋ぐリバース振りほどいて21. 22.And wake up 23.この声が この音が この詩が 24.君のリアル刻めたのなら 25.It’s not over26. 27.You feel numb 28.休譜を舞う 29.とり違えた1分1秒30. 31.問いただす排中律の意味 32.不可逆式の理想は無情で いつもfallacy33. 34.It’s not fallacy35. 36.You break up 37.その白を その黒を その0(ゼロ)を 38.繋ぐリバース振りほどいて39. 40.And wake up 41.その声が その腕が その幻(ゆめ)が 42.君のリアル刻めたのなら 43.It’s not over
1.Faster 2.Farther 3.Louder 4.Prouder 5.Firmer 6.Harder 7.Brighter 8.Braver9. 10.You’re not flavor of loser 11.No longer 12.Faker or ruler? 13.In the mirror, you wonder14. 15.Questioning the meaning of the Law of Excluded Middle, 16.Your irreversible ideals are ruthless. It’s a constant fallacy.17. 18.You break up 19.That wall… that sky… that 0… 20.Shake free from the reverse connection21. 22.And wake up 23.This voice… these sounds… this song… 24.If you’ve carved out your own reality, 25.It’s not over.26. 27.You feel numb. 28.Dancing through resting time 29.Are misplaced seconds, minutes.30. 31.Questioning the meaning of the Law of Excluded Middle, 32.Your irreversible ideals are ruthless. It’s a constant fallacy.33. 34.It’s not a fallacy35. 36.You break up 37.That blanc… that noir… that 0… 38.Shake free from the reverse connection39. 40.And wake up 41.That voice… that embrace… that dream… 42.If you’ve carved out your own reality, 43.It’s not over.
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Més lluny 2.Més fort 3.Més orgullós 4.Més ferm 5.Més difícil 6.Més brillant 7.Més valent8. 9.No tens gust de perdedor 10.Ja no 11.Farsant o líder? 12.Et preguntes al mirall13. 14.Et qüestiones el sentit del principi del tercer exclòs, 15.Els teus ideals irreversibles són despietats. És una fal·làcia constant.16. 17.Tu trenques 18.Aquell mur… aquell cel… aquell 0… 19.Allibera’t de la connexió inversa20. 21.I desperta 22.Aquesta veu… aquests sons… aquesta cançó… 23.Si has afaiçonat la teva pròpia realitat, 24.No s’ha acabat.25. 26.Et sents embalbit. 27.Segons i minuts esgarriats 28.Dansen pel temps de descans29. 30.Et qüestiones el sentit del principi del tercer exclòs, 31.Els teus ideals irreversibles són despietats. És una fal·làcia constant.32. 33.No és una fal·làcia34. 35.Tu trenques 36.Aquell blanc… aquell noir… aquell 0… 37.Allibera’t de la connexió inversa38. 39.I desperta 40.Aquesta veu… aquests sons… aquesta cançó… 41.Si has afaiçonat la teva pròpia realitat, 42.No s’ha acabat.
1.Más rápido 2.Más lejos 3.Más fuerte 4.Más orgulloso 5.Más firme 6.Más difícil 7.Más brillante 8.Más valiente9. 10.No tienes gusto de perdedor 11.Ya no 12.¿Farsante o líder? 13.Te preguntas en el espejo14. 15.Te cuestionas el sentido del principio del tercero excluido, 16.Tus ideales irreversibles son despiadados. Es una falacia constante.17. 18.Tú rompes 19.Ese muro… ese cielo… ese 0… 20.Libérate de la conexión inversa21. 22.Y despierta 23.Esta voz… estos sonidos… esta canción… 24.Si has modelado tu propia realidad, 25.No se ha terminado.26. 27.Te sientes entumecido. 28.Segundos y minutos extraviados 29.Bailan por el tiempo de descanso30. 31.Te cuestionas el sentido del principio del tercero excluido, 32.Tus ideales irreversibles son despiadados. Es una falacia constante.33. 34.No es una falacia35. 36.Tú rompes 37.Ese blanc… ese noir… ese 0… 38.Libérate de la conexión inversa39. 40.Y despierta 41.Esa voz… ese abrazo… ese sueño… 42.Si has modelado tu propia realidad, 43.No se ha acabado.