1.In my dreams are cracked voices and fragments of breath
2.The lies of the past lie hidden
3.Praying in a city far away4.
5.Even if I could draw the line I’d been searching for, it wouldn’t return what is lost
6.I don’t know what the truth is, and the answer has no meaning7.
8.A whirlpool of anxiety begins to overflow
9.I thought I’d made a vow, ONE AND LAST
10.Even knowing that it’s riddled with problems11.
12.Don’t say, “If I could be born again…”
13.I held you in my arms as you seemed about to freeze
14.I was afraid to just wish for happiness
15.So I turned my back on the world that seemed about to break
16.Are you going to scream goodbye again?
17.Are you just going to scream goodbye?
18.I’ll never let you go again. I’ll protect you
19.So let me see you smile20.
21.Even if I can hear it faintly
22.I don’t know, there’s nothing, there’s nothing
23.There’s nothing in this room where I’ve been hiding, concealing my breath24.
25.I can’t hold it in and it starts to flow
26.I thought I’d made a vow, ONE AND LAST
27.Beloved, that’s all I know28.
29.“Don’t show me a dream that turns back time”
30.I lowered my eyes to the words that spilled out
31.I untied my tangled book of memories
32.And decided that this must be the last time
33.Are you going to scream goodbye again?
34.Are you just going to scream goodbye?
35.I’ll sing you a lullaby,
36.One where nothing ever changes37.
38.In my dreams are cracked voices and fragments of breath
39.The lies of the past lie hidden
40.Praying for the distant morning41.
42.Don’t say, “If I could be born again…”
43.I held you in my arms as you seemed about to freeze
44.I was afraid to just hope for happiness
45.I turned my back on the world that was about to break
46.Are you going to scream goodbye again?
47.Are you just going to scream goodbye?
48.I’ll sing you a lullaby,
49.One where nothing ever changes. I’ll protect you.
50.So let me see you smile
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
1.In mijn dromen zijn er gebroken stemmen en fragmenten van adem
2.De leugens van het verleden liggen verscholen
3.Biddend in een stad die ver weg is4.
5.Ook al zou ik de lijn kunnen trekken waar ik naar op zoek naar was, dan zou het niet teruggeven wat verloren is
6.Ik weet niet wat de waarheid is, en het antwoord heeft geen betekenis7.
8.Een draaikolk van angst begint te overstromen
9.Ik dacht dat ik een belofte had gemaakt, DE ENE EN DE LAATSTE
10.Ook al wist ik dat het doorzeefd is met problemen11.
12.Zeg niet “als ik opnieuw geboren zou kunnen worden…”
13.Ik hield je in mijn armen, omdat het leek alsof je zou bevriezen
14.Ik was bang enkel te wensen om geluk
15.Daarom keerde ik de rug toe naar de wereld die leek alsof hij zo kon breken
16.Zal jij opnieuw vaarwel schreeuwen?
17.Zal jij gewoon vaarwel gaan schreeuwen?
18.Ik zal je nooit meer laten gaan. Ik zal je beschermen
19.Laat me daarom je glimlach zien20.
21.Ook al kan ik het vaag horen
22.Ik weet het niet, er is niets, er is niets
23.Er is niets in deze kamer waar ik me verschuilde en mijn adem verborg24.
25.Ik kan het niet inhouden en het begint te vloeien
26.Ik dacht dat ik een belofte had gemaakt, DE ENE EN DE LAATSTE
27.Geliefd, dat is al wat ik weet28.
29.“Toon me niet een droom waar de tijd wordt teruggespoeld”
30.Ik sloeg m’n ogen neer op de woorden die ik morste
31.Ik maakte mijn verstrikte book van herinneringen los
32.En besloot dat dit de laatste keer moest zijn
33.Zal jij opnieuw vaarwel schreeuwen?
34.Zal jij gewoon vaarwel gaan schreeuwen?
35.Ik zal een slaapliedje voor je zingen,
36.Een waarin niets ooit verandert37.
38.In mijn dromen zijn er gebroken stemmen en fragmenten van adem
39.De leugens van het verleden liggen verscholen
40.Biddend voor een morgen die ver weg is41.
42.Zeg niet “als ik opnieuw geboren zou kunnen worden…”
43.Ik hield je in mijn armen, omdat het leek alsof je zou bevriezen
44.Ik was bang om enkel te wensen om geluk
45.Daarom keerde ik de rug toe naar de wereld die leek alsof hij zo kon breken
46.Zal jij opnieuw vaarwel schreeuwen?
47.Zal jij gewoon vaarwel gaan schreeuwen?
48.Ik zal een slaapliedje voor je zingen,
49.Een waarin niets ooit verandert. Ik zal je beschermen.
50.Laat me daarom je glimlach zien
Translated by:
Maruku
Dutch translator at Lyrical Nonsense. Once in a while I also contribute to the content team.
A massive J-music, J-RPG and Anime enthousiast. Talk with me about anything in the Discord server!
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!