Monochrome Syndrome Lyrics (Romanized)

Cover art for『Aimer - Monochrome Syndrome』from the release『Sun Dance』
Artist:

Aimer

Release: 2019.04.10
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Video:

View Video

English Translation: Monochrome Syndrome English Translation
1.Eiga de mita you na shiin suteki na sutoorii
2.Mou sukoshi kurai kitai sasete What’s going on?
3.Hiitari oshitari shite sujigaki toori
4.Modokashikute Boy meets girl nante What’s wrong?5.
6.Manual Step 1 “Step up!”
7.Kimi no chikaku de mieru you ni
8.Sore kara Step back?
9.Standard nante imi ga nai yo ne10.
11.Can you hear my heartbeat singing to your heart?
12.Ding dong tte narasu yo sugu ni ne
13.Monochrome na yoru wo surinukete I know where we should be going
14.Can’t you see now? It’s easy to give in to your heart
15.Tsuredashite misete yo sono te de
16.Shiro ka kuro ka nante ki ni shinai aimai tte iu iro wo tsukete17.

18.Senobi wo shite miteita monokuro eiga
19.Mou sukoshi kurai shirokuro tsuketa? What’s going on?
20.Dansu mo odorenakute sujigaki toori?
21.Moshi ka shite sa Girl meets boy kamo nee What’s wrong?22.
23.Mayowazu Step up
24.Step up amai kaori no shiteiru hou ni
25.Omowazu Step back?
26.Standard nante gara janai no ni27.
28.Can you feel me? My belief leading with your heart
29.Te wo totte misete yo sugu ni ne
30.Syndrome na koi wa kimagure to I don’t care where this is going
31.Can’t you see now? It’s easy to give in to your heart
32.Itsudatte aimai na futari wa shiro ga kuro de kuro ga shiro ni naru
33.Ai no Flavor tadayowasete34.
35.Take a redeye flight
36.Goodbye the days of blue
37.Now the yellow light giving warning turns to the green38.
39.Colors!40.
41.Can you hear my heartbeat singing to your heart?
42.Ding dongtte narasu yo sugu ni ne
43.Monochrome na yoru wo surinukete I know where we should be going
44.Can’t you see now? It’s easy to give in to your heart
45.Itsudatte aimai na futari wa shiro ga kuro de kuro ga shiro ni naru
46.Ai no Flavor tadayowasete

Copy Link

English: Monochrome Syndrome English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Aimer - Monochrome Syndrome Lyrics (Romanized)

1.映画で見た様なシーン 素敵なストーリー
2.もう少しくらい期待させて What’s going on?
3.引いたり押したりして 筋書き通り
4.もどかしくて Boy meets girl なんて What’s wrong?5.
6.Manual Step 1 ”Step up!”
7.君の近くで見えるように
8.それから Step back?
9.Standard なんて意味がないよね10.
11.Can you hear my heartbeat singing to your heart?
12.Ding dong って鳴らすよ すぐにね
13.Monochrome な夜をすり抜けて I know where we should be going
14.Can’t you see now? It’s easy to give in to your heart
15.連れ出して見せてよ その手で
16.白か黒かなんて気にしない 曖昧っていう色をつけて17.
18.背伸びをして見ていたモノクロ映画
19.もう少しくらい白黒つけた? What’s going on?
20.ダンスも踊れなくて 筋書き通り?
21.もしかしてさ Girl meets boy かもね? What’s wrong?22.
23.迷わず ”Step up!”
24.Step up 甘い香りのしている方に
25.思わず Step back?
26.Standard なんて柄じゃないのに27.
28.Can you feel me? My belief leading with your heart
29.手を取ってみせてよ すぐにね
30.Syndrome な恋はきまぐれと I don’t care where this is going
31.Can’t you see now? It’s easy to give in to your heart
32.いつだって曖昧な二人は 白が黒で 黒が白になる
33.愛の Flavor 漂わせて34.
35.Take a red-eye flight
36.Good-bye the days of blue
37.Now the yellow light giving warning turns to the green38.
39.Colors!40.
41.Can you hear my heartbeat singing to your heart?
42.Ding dong って鳴らすよ すぐにね
43.Monochrome な夜をすり抜けて I know where we should be going
44.Can’t you see now? It’s easy to give in to your heart
45.いつだって曖昧な二人は 白が黒で 黒が白になる
46.愛の Flavor 色をつけて

Copy Link

English: Monochrome Syndrome English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
1.Scenes like those in movies, a wonderful story
2.Just let me hope a little more, what’s going on?
3.Pulling and pushing, just like in the script
4.It’s frustrating, things like “Boy meets girl,” what’s wrong?5.
6.Manual Step 1, “Step up!”
7.So I can see you up close
8.And then, step back?
9.There’s no meaning in being standard, right?10.
11.Can you hear my heartbeat singing to your heart?
12.I’ll ring the doorbell, right away
13.Slipping through the monochrome night, I know where we should be going
14.Can’t you see now? It’s easy to give in to your heart
15.Take me out and show me, with your hand
16.Whether it’s white or black, I don’t care, give it an ambiguous color17.
18.Stretching to see a black-and-white movie
19.Could you add a bit more contrast? What’s going on?
20.Can’t dance either, just like in the script?
21.Could it be, “Girl meets boy”? Maybe? What’s wrong?22.
23.Without hesitation, “Step up!”
24.Step up, towards where the sweet scent is
25.Unintentionally step back?
26.It’s not in my nature to be standard27.
28.Can you feel me? My belief leading with your heart
29.Take my hand and show me, right away
30.Syndrome-like love is whimsical, I don’t care where this is going
31.Can’t you see now? It’s easy to give in to your heart
32.The always ambiguous us, white becomes black, black becomes white
33.Let the flavor of love drift34.
35.Take a red-eye flight
36.Goodbye to the days of blue
37.Now, the yellow light that warns turns green38.
39.Colors!40.
41.Can you hear my heartbeat singing to your heart?
42.I’ll ring the doorbell, right away
43.Slipping through the monochrome night, I know where we should be going
44.Can’t you see now? It’s easy to give in to your heart
45.The always ambiguous us, white becomes black, black becomes white
46.Let the flavor of love color us

Copy Link

English: Monochrome Syndrome English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Aimer『Monochrome Syndrome』Official Music Video (Short ver.)

×

Aimer『Monochrome Syndrome』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aimer - Monochrome Syndrome Lyrics (Romanized)