escalate Lyrics (Romanized)

Cover art for『Aimer - escalate』from the release『escalate』
Artist:

Aimer

Tie-in:
(Anime)
NieR:Automata Ver1.1a Opening 1
Release: 2023.03.01
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Yoshida Haruo
Arranger: Kenji TamaiShogo Ohnishi
Video:

View Video

English Translation: escalate English Translation
1.Who sings this song about us pain and sorrow?
2.Kagami utsushi no gou wo sumashita furi tsukurotte mitsumeteta
3.Kurikaesu itami ima da shiranu akogare
4.The weight of my sin nails me down agaitemo5.
6.Is it the future falling guuzou suuhai mitai da
7.Kasuka na fuan no ashioto wo Despair of all
8.Emptiness follows you here This never ending war
9.Shinjitai mirai e makimodoshite10.
11.Yurusenakute escalate shite escalate shite
12.I need someone to me wo fuse
13.Pray in my name taiko e inotte orete wa tsunaide
14.Again and again and again rasen no you one thing
15.Naze tatakai tsuzukeru no? mada sutekirenai mono wa
16.Karisome ka tashika na kibou ka fureru hari17.

18.Searching to find the truth there’s no tomorrow
19.Samenai yume moyou wo satotta fuu ni ashiratte sagashiteta20.
21.Same vision repeats itself houkai sunzen no rakuen
22.Aragatta hate no ketsumatsu wo Resisting me
23.I must be near to break down Release me I’m in pain
24.Shinjiau sekai e kakikaeru ima25.
26.Somarenakute escalate shite escalate shite
27.I can live and die for sora wo kake
28.Give me a name namae wo tsukete shibori dashita koe wa
29.Again and again and again arashi no gou always
30.Mada aragai tsuzukeru no? mabuta ni yakitsuku mono wa
31.Moredasu hikari ka zangai ka yureru kage32.
33.Yurusenakute escalate shite escalate shite
34.I need someone to me wo fuse
35.Pray in my name taiko e inotte orete wa tsunaide
36.Again and again and again rasen no you one thing
37.Naze tatakai tsuzukeru no? mada sutekirenai mono wa
38.Karisome ka tashika na kibou ka fureru hari39.
40.Pray in my name

Copy Link

English: escalate English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: NieR:Automata Ver1.1a
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Aimer - escalate Lyrics (Romanized)

  • NieR:Automata Ver1.1a Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

1.Who sings this song about us pain and sorrow?
2.鏡映しの業を 済ましたふり繕って 見つめてた
3.繰り返す痛み 未だ知らぬ憧れ
4.The weight of my sin nails me down 足搔いても5.
6.Is it the future falling 偶像崇拝みたいだ
7.微かな不安の足音を Despair of all
8.Emptiness follows you here This never-ending war
9.信じたい未来へ 巻き戻して10.
11.赦せなくて escalateして escalateして
12.I need someone to 目を伏せ
13.Pray in my name 太古へ祈って 折れては繋いで
14.Again and again and again 螺旋のよう one thing
15.何故戦い続けるの? まだ捨てきれない物は
16.仮初めか確かな希望か ふれる針17.
18.Searching to find the truth there’s no tomorrow
19.醒めない夢模様を 悟ったふうにあしらって 探してた20.
21.Same vision repeats itself 崩壊寸前の楽園
22.抗った果ての結末を Resisting me
23.I must be near to break down Release me I’m in pain
24.信じ合う世界へ 書き換える 今25.
26.染まれなくて escalateして escalateして
27.I can live and die for  天空(そら)を駆け
28.Give me a name 名前を付けて 絞りだした声は
29.Again and again and again 嵐の業 always
30.まだ抗い続けるの? 瞼に焼き付く物は
31.漏れ出す光か残骸か 揺れる影32.
33.赦せなくて escalateして escalateして
34.I need someone to 目を伏せ
35.Pray in my name 太古へ祈って 折れては繋いで
36.Again and again and again 螺旋のよう one thing
37.何故戦い続けるの? まだ捨てきれない物は
38.仮初めか確かな希望か ふれる針39.
40.Pray in my name

Copy Link

English: escalate English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: NieR:Automata Ver1.1a
1.Who sings this song about our pain and sorrow?
2.We’ve been staring at our mirrored karma, pretending we’re done for
3.The pain repeats, a longing yet unknown
4.The weight of my sin nails me down, no matter how I struggle5.
6.Is it the future falling, just like idolatry?
7.The faint footsteps of uneasiness are the despair of all
8.Emptiness follows you here, this never-ending war
9.Rewind to the future we want to believe in10.
11.Can’t accept it, so escalate, escalate
12.I need someone to cast down my eyes
13.Pray in my name, pray to ancient times. Broken, then joined again
14.Again and again and again. Like a helix, one thing
15.Why do I keep fighting? What is it that I can’t let go?
16.Is the needle’s touch something fleeting, or a definite hope?17.
18.Searching to find the truth, there’s no tomorrow
19.I’ve been searching for the pattern of an endless dream, pretending I’ve already attained it20.
21.The same vision repeats itself, a paradise on the verge of collapse
22.The outcome of all my resistance, resisting me
23.I must be near to breaking down. Release me, I’m in pain
24.Rewrite it now, into a world where we have faith in one another25.
26.It can’t be dyed, so escalate, escalate
27.I can live and die just for a dash through the heavens
28.Give me a name, christen me. My voice is wrung dry
29.Again and again and again. In a storm of karma, always
30.Am I still going to struggle? Something is burnt into my eyelids
31.Are the swaying shadows just light leaking out, or are they broken remains?32.
33.Can’t accept it, so escalate, escalate
34.I need someone to cast down my eyes
35.Pray in my name, pray to ancient times. Broken, then joined again
36.Again and again and again. Like a helix, one thing
37.Why do I keep fighting? What is it that I can’t let go?
38.Is the needle’s touch something fleeting, or a definite hope?39.
40.Pray in my name

Copy Link

English: escalate English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: NieR:Automata Ver1.1a
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Who sings this song about us pain and sorrow?
2.I pretended to be done with it as I stared at a mirrored Karma
3.Recurring pain Admiration I’ve yet to experience
4.The weight of my sin nails me down, even though I struggle5.
6.Is it the future falling? It’s like idolatry
7.The slightest footsteps of anxiety Despair of all
8.Emptiness follows you here This never-ending war
9.Rewind back to a future I want to believe in10.
11.I couldn’t forgive, so I escalate, escalate
12.I need someone to cast their eyes down
13.Pray in my name, pray to ancient times Every time I break, I reconnect
14.Again and again and again, as if to spiral, one thing
15.Why must you continue battling? Is what you cannot discard
16.Trivial, or is it credible hope? The needle quivers17.
18.Searching to find the truth there’s no tomorrow
19.Pretending to come to a realization, I searched for a dream I’d never be awakened from20.
21.Same vision repeats itself A paradise about to collapse
22.The end result of resistance is resisting me
23.I must be near to break down  Release me, I’m in pain
24.Rewrite this world to one where we trust in each other, now25.
26.Couldn’t blend in, so I escalate, escalate
27.I can live and die for running through the sky
28.Give me a name – the voice I managed to gasp out by giving it a name
29.Again and again and again, the Karma of the storm, always
30.Are you still fighting back? What’s burned into memory
31.Might be a leaking light, or the broken remains Shadows waver32.
33.I couldn’t forgive, and I escalate, escalate
34.I need someone to cast their eyes down
35.Pray in my name, pray to ancient times Every time I break, I reconnect
36.Again and again and again, as if to spiral, one thing
37.Why must you continue battling? Is what you cannot discard
38.Trivial, or is it credible hope? The needle quivers39.
40.Pray in my name

Copy Link

English: escalate English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: NieR:Automata Ver1.1a
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Vertaalde Titel:
escaleer
View Page:
escalate English Translation
1.Wie zingt dit lied van onze pijn en eenzaamheid?
2.We waren aan het staren naar onze gespiegelde karma, ons voordoend alsof we klaar waren
3.De pijn herhaalt zich, een verlangen nog onbekend
4.Het gewicht van mijn zonden spijkert me vast, ongeacht hoe ik tegenstribbel5.
6.Is het de toekomst die valt, net zoals de afgoderij?
7.De vage voetstappen van ongemakkelijkheid zijn de wanhoop van alles
8.Leegheid volgt je hiernaartoe, deze oorlog die nooit eindigt
9.Spoel terug naar de toekomst waarin we willen geloven10.
11.Kan het niet accepteren, escaleer daarom, escaleer
12.Ik ben iemand nodig die mijn ogen terneerslaat
13.Bid in mijn naam, bid naar eeuwenoude tijden. Gebroken, vervolgens weer één gemaakt
14.Opnieuw en opnieuw en opnieuw. Zoals een spiraal, één ding
15.Waarom blijf ik vechten? Wat is het dat ik niet kan laten gaan?
16.Is de aanraking van een naald iets dat voorbijgaat, of een definitieve hoop?17.
18.Op zoek om de waarheid te vinden, er is geen morgen
19.Ik was aan het zoeken naar het patroon van een eindeloze droom, ik doe me voor alsof ik het al heb20.
21.Dezelfde visie herhaalt zich, een paradijs op de rand van uiteenvallen
22.De uitkomst van al mijn weerstand, weerstaat me
23.Ik moet de afbraak nabij zijn. Bevrijd me, ik heb pijn
24.Herschrijf het nu, in een wereld waarin we vertrouwen hebben in elkaar25.
26.Het kan niet gekleurd worden, escaleer daarom, escaleer
27.Ik kan leven en sterven voor enkel een snelle vlucht door de hemelen
28.Geef me een naam, doop me. Mijn stem is uitgewrongen droog
29.Opnieuw en opnieuw en opnieuw. In een storm van karma, voor altijd
30.Zal ik nog steeds moeite hebben? Iets is gebrand in mijn oogleden
31.Zijn de bevende schaduwen enkel lichten die lekken, of zijn ze gebroken overblijfselen? 32.
33.Kan het niet accepteren, escaleer daarom, escaleer
34.Ik ben iemand nodig die mijn ogen terneerslaat
35.Bid in mijn naam, bid naar eeuwenoude tijden. Gebroken, vervolgens weer één gemaakt
36.Opnieuw en opnieuw en opnieuw. Zoals een spiraal, één ding
37.Waarom blijf ik vechten? Wat is het dat ik niet kan laten gaan?
38.Is de aanraking van een naald iets dat voorbijgaat, of een definitieve hoop?39.
40.Bid in mijn naam

Copy Link

English: escalate English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: NieR:Automata Ver1.1a
Translated by:
Maruku
Dutch Translator, Community ModeratorLyrical Nonsense

Dutch translator at Lyrical Nonsense. Once in a while I also contribute to the content team.


A massive J-music, J-RPG and Anime enthousiast. Talk with me about anything in the Discord server!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Aimer『escalate』Official Music Video

×

Aimer『escalate』Opening Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aimer - escalate Lyrics (Romanized)