1.Gozen niji no sasou kaze ni 2.Sukoshi tooku koko made kita 3.Kirai na machi akari sae 4.Akaku awaku nijindeita5. 6.Ano toki kimi ga itta kotoba wa 7.Mada mune de sou refrain 8.Kurikaeshite wa nemurenai yoru wo meguru9. 10.Kimi wa omou hodo ni itsumo nokoru no tada fuan ga 11.Watashi wa mada koko ni iru 12.Soba ni itai tte iezu ni nemurezu ni 13.Kimi wo omou hodo ni doushite nigetaku naru no? 14.Watashi wo mite kitto kimi nara sou warau yo ne? 15.Warau yo ne…16.
17.You don’t know really how I feel. 18.You don’t know really what I feel. 19.I miss you, really.20. 21.Gozen niji no sasou kaze ni 22.Sukoshi tooku koko made kita 23.Furisosogu yasashii ame 24.Aoku amaku tsutsundeita25. 26.Aenai yoru no konna kimochi wo 27.Nurashiteiku sou let it rain 28.Kasa mo sasazu ni nemurenai yoru wo meguru29. 30.Kimi wo omou hodo ni itsumo nokoru no tada fuan ga 31.Watashi wa mada negatteiru 32.Konna yoru no koto iezu ni nemurazu ni 33.Kimi wo omou koto ga doushite kanashiku naru no? 34.Mata ashita kitto itsumo no you ni aeru yo ne? 35.Aeru yo ne…36. 37.Kimi wo omou hodo itsumo nokoru no tada fuan ga 38.Watashi wa mada koko ni iru 39.Soba ni itai tte iezu ni gozen niji40. 41.Kimi wo omou hodo ni doushite nigetaku naru no 42.Watashi wo mite kitto kimi nara sou warau yo ne? 43.Warau yo ne…44. 45.You don’t know really how I feel. 46.You don’t know really what I feel. 47.I miss you, really. 48.You don’t know really how I feel. 49.You don’t know really what I feel. 50.I miss you, really.
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.I came here, a bit of a distance away, 2.On the inviting breeze of 02:00 AM 3.Even the city lights I dislike 4.Blurred crimson and pale5. 6.The words you said that day 7.Are still my heart; yes, they are a refrain 8.It’s a cycle of sleepless nights as I repeat them, over and over9. 10.When I think of you, anxiety is the only thing that remains 11.I am still here 12.Unable to say that I want to be by your side, unable to sleep, 13.The more I think of you, why does it make me want to run away? 14.If you saw me like this you’d laugh, right? 15.I’m sure you would…16. 17.You don’t know how I really I feel. 18.You don’t know how I really I feel. 19.I miss you, really.20. 21.I came here, a bit of a distance away, 22.On the inviting breeze of 02:00 AM 23.The kind, pouring rain 24.Warmly, sweetly enveloped me25. 26.These kinds of feelings on nights we’re not together 27.Are dampened; yes, let it rain 28.It’s a cycle of sleepless nights and I can’t even open an umbrella29. 30.When I think of you, anxiety is the only thing that remains 31.I am still hoping 32.Unable to talk about these kind of nights, unable to sleep, 33.Why has the act of thinking of you become sad? 34.Tomorrow, we’ll see each other as we always do, won’t we? 35.I’m sure we will…36. 37.When I think of you, anxiety is the only thing that remains 38.I am still here 39.Unable to say that I want to be by your side, at 02:00 AM40. 41.The more I think of you, why does it make me want to run away? 42.If you saw me like this you’d laugh, right? 43.I’m sure you would…44. 45.You don’t know how I really I feel. 46.You don’t know how I really I feel. 47.I miss you, really. 48.You don’t know how I really I feel. 49.You don’t know how I really I feel. 50.I miss you, really.
1.Vaig venir aquí, d’una mica lluny, 2.A la brisa temptadora de les 02:00 AM 3.Fins les llums de ciutat que em desagraden 4.Es desdibuixaven carmesines i pàl·lides5. 6.Les paraules que pronunciares aquell dia 7.Segueixen al meu cor; sí, són un refrany 8.Les repeteixo en un cicle de nits insomnes, un cop i un altre9. 10.Quan penso en tu, només l’angoixa persisteix 11.Segueixo aquí 12.Incapaç de dir que vull ser al teu costat, incapaç de dormir, 13.Quan penso en tu, com és que vull fugir? 14.Si em veiessis així, te’n riuries, oi? 15.Segur que te’n riuries…16. 17.No saps com em sento realment. 18.No saps com em sento realment. 19.T’enyoro, de debò.20. 21.Vaig venir aquí, d’una mica lluny, 22.A la brisa temptadora de les 02:00 AM 23.L’amable pluja torrencial 24.Va embolcallar-me amb calidesa i dolçor25. 26.Aquestes menes de sentiments en nits que no podem estar plegats 27.Estan xopes; sí, que plogui 28.És un cicle de nits insomnes i ni tan sols puc obrir un paraigua29. 30.Quan penso en tu, només l’angoixa persisteix 31.Segueixo tenint fe 32.Incapaç de parlar sobre aquestes menes de nits, incapaç de dormir, 33.Per què l’acte de pensar en tu esdevingué quelcom trist? 34.Demà, ens tornarem a veure com sempre, oi? 35.Segur que sí…36. 37.Quan penso en tu, només l’angoixa persisteix 38.Segueixo aquí 39.Incapaç de dir que vull ser al teu costat, a les 02:00 AM40. 41.Quan penso en tu, per què vull fugir? 42.Si em veiessis així, te’n riuries, oi? 43.Segur que te’n riuries…44. 45.No saps com em sento realment. 46.No saps com em sento realment. 47.T’enyoro, de debò. 48.No saps com em sento realment. 49.No saps com em sento realment. 50.T’enyoro, de debò.
1.Sono venuta qui, un po’ distante, 2.Sull’invitante brezza delle 2 del mattino 3.Anche le luci della città che non mi piacciono 4.Si sfumarono di cremisi e pallidi5. 6.Le parole che hai detto quel giorno 7.Sono ancora nel mio cuore; sì, sono un ritornello 8.È un ciclo di notti insonni come le ripeto, ancora e ancora9. 10.Quando penso a te, l’ansia è l’unica cosa che persiste 11.Io sono ancora qui 12.Incapace di dire che voglio essere al tuo fianco, incapace di dormire, 13.Quanto ti penso, perché vorrei correre via? 14.Se mi vedessi così rideresti, vero? 15.Sono sicura che lo faresti…16. 17.Non sai come davvero mi sento. 18.Non sai come davvero mi sento. 19.Mi manchi, davvero.20. 21.Sono venuta qui, un po’ distante, 22.Sull’invitante brezza delle 2 del mattino 23.La gentile, scrosciante pioggia 24.Con calore, dolcemente mi avvolse25. 26.Questo tipo di sensazioni nelle notti in cui non siamo insieme 27.Sono smorzate; sì, lascia che piova 28.È un ciclo di notti insonni e non posso neanche aprire un ombrello29. 30.Quando penso a te, l’ansia è l’unica cosa che persiste 31.Sto ancora sperando 32.Incapace di parlare di questo tipo di notti, incapace di dormire, 33.Perché l’atto di pensare a te è diventato così triste? 34.Domani, ci vedremo come sempre, no? 35.Sono sicura che lo faremo…36. 37.Quando penso a te, l’ansia è l’unica cosa che persiste 38.Se mi vedessi così rideresti, vero? 39.Sono sicura che lo faresti…40. 41.Non sai come davvero mi sento. 42.Non sai come davvero mi sento. 43.Mi manchi, davvero.44. 45.Non sai come davvero mi sento. 46.Non sai come davvero mi sento. 47.Mi manchi, davvero.
1.Eu vim para cá, de um pouco longe, 2.Na convidativa brisa das duas da manhã 3.Até as luzes da cidade que eu odeio 4.Se borraram, vermelhas e pálidas5. 6.As palavras que você disse naquele dia 7.Ainda estão em meu coração; sim, eles são um refrão 8.São um ciclo de noites sem dormir enquanto as repito, várias vezes9. 10.Quando penso em você, a ansiedade é a única coisa que sobra 11.Ainda estou aqui 12.Incapaz de dizer que quero ficar ao seu lado, sem conseguir dormir, 13.Quando penso em você, por que eu quero fugir? 14.Se você me visse assim você iria rir, não é? 15.Eu sei que você iria rir…16. 17.Você não sabe como eu me sinto de verdade. 18.Você não sabe como eu me sinto de verdade. 19.Eu sinto sua falta, de verdade.20. 21.Eu vim para cá, de um pouco longe, 22.Na convidativa brisa das duas da manhã 23.A chuva gentil e torrencial 24.Me envolveu calorosamente, docemente25. 26.Esses tipos de sentimentos em noites que não estamos juntos 27.Ficam úmidos; sim, que chova 28.É um ciclo de noites sem dormir e não posso nem abrir um guarda-chuvas29. 30.Quando penso em você, ansiedade é a única coisa que sobra 31.Ainda tenho esperança 32.Incapaz de conversar sobre esses tipos de noites, sem conseguir dormir, 33.Por que o ato de pensar em você se tornou tão triste? 34.Amanhã, nos veremos como sempre nos vemos, não é? 35.Eu sei que vamos…36. 37.Quando penso em você, ansiedade é a única coisa que sobra 38.Ainda estou aqui 39.Incapaz de dizer que quero ficar ao seu lado, as duas da manhã40. 41.Quando penso em você, por que eu quero fugir? 42.Se você me visse assim você iria rir, não é? 43.Eu sei que você iria rir…44. 45.Você não sabe como eu me sinto de verdade. 46.Você não sabe como eu me sinto de verdade. 47.Eu sinto sua falta, de verdade. 48.Você não sabe como eu me sinto de verdade. 49.Você não sabe como eu me sinto de verdade. 50.Eu sinto sua falta, de verdade.
1.Vine aquí, de un poco lejos, 2.En la brisa tentadora de las 02:00 AM 3.Incluso las luces de ciudad que no me gustan 4.Se desdibujan carmesíes y pálidas5. 6.Las palabras que pronunciaste ese día 7.Siguen en mi corazón; sí, son un estribillo 8.Las repito en un ciclo de noches insomnes, una y otra vez9. 10.Cuando pienso en ti, solo la angustia persiste 11.Sigo aquí 12.Incapaz de decir que quiero estar a tu lado, incapaz de dormir, 13.Cuando pienso en ti, ¿cómo es que quiero huir? 14.Si me vieras así, te echarías a reír, ¿verdad? 15.Seguro que te reirías…16. 17.No sabes cómo me siento realmente. 18.No sabes cómo me siento realmente. 19.Te añoro, de verdad.20. 21.Vine aquí, de un poco lejos, 22.En la brisa tentadora de las 02:00 AM 23.La amable lluvia torrencial 24.Me envolvió con calidez y dulzura25. 26.Estos tipos de sentimientos en noches que no podemos estar juntos 27.Están empapados; sí, que llueva 28.Es un ciclo de noches insomnes y ni siquiera puedo abrir un paraguas29. 30.Cuando pienso en ti, solo la angustia persiste 31.Sigo teniendo fe 32.Incapaz de hablar sobre estos tipos de noches, incapaz de dormir, 33.¿Por qué el acto de pensar en ti se tornó algo triste? 34.Mañana, volveremos a vernos como siempre, ¿no? 35.Seguro que sí…36. 37.Cuando pienso en ti, solo la angustia persiste 38.Sigo aquí 39.Incapaz de decir que quiero estar a tu lado, a las 02:00 AM40. 41.Cuando pienso en ti, ¿por qué quiero huir? 42.Si me vieras así, te echarías a reír, ¿verdad? 43.Seguro que te reirías…44. 45.No sabes cómo me siento realmente. 46.No sabes cómo me siento realmente. 47.Te añoro, de verdad. 48.No sabes cómo me siento realmente. 49.No sabes cómo me siento realmente. 50.Te añoro, de verdad.