Kokoro to Iu Na no Fukakai Lyrics (Romanized)

Cover art for『Ado - Kokoro to Iu Na no Fukakai』from the release『Kyogen』
Original Title: 心という名の不可解
Artist:

Ado

Tie-in:
(Drama)
Doctor White Theme Song ドクターホワイト
Release: 2022.01.26
Lyricist: Mafumafu
Composer: Mafumafu
Video:

View Video

English Translation: Kokoro to Iu Na no Fukakai English Translation
1.Kimi ga mabataki wo suru oto
2.Me wo sorashita oto sae
3.Konna ni mo tayasuku kikiwakete miseru no ni4.
5.Toki ni, byoumei wo nan to shimashou ka
6.Daremo shirienai hazu no
7.Kokoro nante sa kitai mo shinai yo8.
9.Sunbun no kurui datte nai
10.Seikaku ni kiroku sareta jiguzagu ni
11.Sore ijou imi wa nai hazu da mono12.

13.Yue ni donna kao shite waraou to
14.Karute ni kakarenai koto wa
15.Shinjiru ni atai shinain da16.
17.Sore ga subete18.
19.Shinon wo haiteiru
20.Shinon wo haiteiru21.
22.Sore dake23.
24.Aimai na mono da mienai mono da
25.Saiteki na chiryou hou nado doko ni mo nai26.
27.Nee
28.Kanjou no handan wa dou shitara ii?
29.Shinkyou no funbetsu wa dou shitara ii?
30.Shoumei shiyou mo nai fumeiryou ga
31.Eraa haite wa myaku wo utsun da32.
33.Annei mo anraku mo dou datte ii
34.Koukai no jinsei da to shitatte ii kara sa
35.Kono me ga urumu yamai no riyuu wa nan na no?36.
37.Eien to seijaku no to wo tataita kotozute
38.Watashi wa itsu made wasureteiru tsumori darou39.
40.Asu wo tsunaida yubi de
41.Torikoboshite kita mono wo kazoete shimau
42.Munashisa no mama ni43.
44.Shinon wo haiteiru
45.Shinon wo haiteiru46.
47.Hontou wa48.
49.Ranbou ni kimi ga furete kuretara
50.Pokkari nozoku kuuhaku mo umerareru51.
52.Kore ga shoutai?53.
54.Hyoujou ni mesu wo irete shimau
55.Aijou wa touyaku to omoete shimau
56.Kaibou dekinai shujutsudai ja
57.Kotae nante sa wakari ya shinai yo58.
59.Suushiki de issai wo shoumei shinai
60.Kokoro to iu namae no fukakai wo
61.Sunao ni narenu watashi no koto wo62.
63.Minuite yo64.
65.Shinon wo haiteiru
66.Shinon wo haiteiru67.
68.Samenai yume nante
69.Koko ni nai to oshiete70.
71.―――kanjou no handan wa dou shitara ii?72.
73.Kanjou no handan wa dou shitara ii?
74.Shinkyou no funbetsu wa dou shitara ii?
75.Shoumei shiyou mo nai fumeiryou ga
76.Eraa haite wa myaku wo utsun da77.
78.Nankai kobandatte furihodoitatte
79.Sou yatte mata yasashiku suru no deshou?
80.Kono me ga urumu yamai no riyuu wa nan na no?81.
82.Kono omoi no namae wa nan na no?

Copy Link

English: Kokoro to Iu Na no Fukakai English Translation
Video:

View Video

Artist: Ado
Tie-in: Doctor White ドクターホワイト
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Ado - Kokoro to Iu Na no Fukakai Lyrics (Romanized)

  • Ado - 心という名の不可解 Lyrics (Romanized)

  • Doctor White Theme Song Lyrics (Romanized)

1.君が瞬きをする音
2.目を逸らした音さえ
3.こんなにも容易く聞き分けてみせるのに4.
5.時に、病名を何としましょうか
6.誰も知りえないはずの
7.ココロなんてさ 期待もしないよ8.
9.寸分の狂いだってない
10.正確に記録されたジグザグに
11.それ以上意味はないはずだもの12.
13.故にどんな顔して笑おうと
14.カルテに書かれないことは
15.信じるに値しないんだ16.
17.それが全て18.
19.心音を吐いている
20.心音を吐いている21.
22.それだけ23.
24.曖昧なものだ 見えないものだ
25.最適な治療法などどこにもない26.
27.ねえ
28.感情の判断はどうしたらいい?
29.心境の分別はどうしたらいい?
30.証明しようもない不明瞭が
31.エラー吐いては脈を打つんだ32.
33.安寧も安楽もどうだっていい
34.後悔の人生だとしたっていいからさ
35.この目が潤む病の理由は何なの?36.
37.永遠と静寂の 戸をたたいた言伝
38.私はいつまで 忘れているつもりだろう39.
40.明日を繋いだ指で
41.取りこぼしてきたものを数えてしまう
42.虚しさのままに43.
44.心音を吐いている
45.心音を吐いている46.
47.本当は48.
49.乱暴に君が触れてくれたら
50.ぽっかり覗く空白も埋められる51.
52.これが正体?53.
54.表情にメスを入れてしまう
55.愛情は投薬と思えてしまう
56.解剖できない手術台じゃ
57.答えなんてさ わかりやしないよ58.
59.数式で一切を証明しない
60.心という名前の不可解を
61.素直になれぬ私のことを62.
63.見抜いてよ64.
65.心音を吐いている
66.心音を吐いている67.
68.覚めない夢なんて
69.ここにないと教えて70.
71.―――感情の判断はどうしたらいい?72.
73.感情の判断はどうしたらいい?
74.心境の分別はどうしたらいい?
75.証明しようもない不明瞭が
76.エラー吐いては脈を打つんだ77.
78.何回拒んだって 振りほどいたって
79.そうやって また優しくするのでしょう?
80.この目が潤む病の理由は何なの?81.
82.この想いの名前は何なの?

Copy Link

English: Kokoro to Iu Na no Fukakai English Translation
Video:

View Video

Artist: Ado
Tie-in: Doctor White ドクターホワイト
1.The sound of you blinking
2.Even the sound of you looking away
3.I can pick them out so easily4.
5.Sometimes I wonder what to call this disease
6.No one can understand the heart
7.So I don’t expect anything8.
9.There’s not a bit of deviation
10.In precisely recorded zig-zags
11.There can’t be more meaning to them12.
13.Therefore, no matter how I smile,
14.It’s not worth believing
15.What’s not written in the clinical charts16.
17.That’s everything18.
19.The heart beats
20.The heart beats21.
22.That’s all23.
24.It’s ambiguous, it’s invisible
25.There is no optimal treatment26.
27.Hey
28.How can I judge emotion?
29.How can I sort out my feelings?
30.An obscurity that can’t be proven
31.Keeps erring and beating, erring and beating32.
33.I don’t care about peace or comfort
34.It’s fine if mine’s a life of regret
35.What’s the reason for this disease that makes my eyes wet?36.
37.A message that knocked on the door of eternity and silence
38.I wonder how long I plan to forget?39.
40.With fingers that reach toward tomorrow
41.I count the things I’ve lost
42.In the emptiness43.
44.The heart beats
45.The heart beats46.
47.The truth is48.
49.If you charge into my heart
50.The void peeking out can be filled51.
52.Is this who I really am?53.
54.I can’t help but take a scalpel to my face
55.I can’t help but think love is a drug
56.On an operating table with no autopsies
57.I’ll never know the answer58.
59.You can’t prove everything with formulas
60.The enigma called the heart
61.And I, who can’t say how I feel62.
63.See through me64.
65.The heart beats
66.The heart beats67.
68.Tell me that here
69.There are no dreams you can’t wake from70.
71.―――how can I judge emotion?72.
73.How can I judge emotion?
74.How can I sort out my feelings?
75.An obscurity that can’t be proven
76.Keeps erring and beating, erring and beating77.
78.No matter how many times I reject you, shake you off
79.You’ll just be kind again, won’t you?
80.What’s this disease that makes my eyes water?81.
82.What’s the name of this feeling?

Copy Link

English: Kokoro to Iu Na no Fukakai English Translation
Video:

View Video

Artist: Ado
Tie-in: Doctor White ドクターホワイト
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.الصوت الذي ترمش منه
2.حتى الصوت الذي حولت نظرك إليه
3.على الرغم من سهولة تمييزي بينهم4.
5.بالمناسبة، ماذا سنسمي هذا المرض؟
6.من المفترض ألا يعرفه أحد
7.لا أتوقع أي شيء حتى من القلب8.
9.لا يوجد حتى قليل من الجنون
10.في الشكل المتعرج الذي سُجل بدقة
11.فهو شيء لا ينبغي أن يكون له معنى أكثر من ذلك12.
13.لذلك، مهما حاولت أن أظهر الابتسامة على وجهي
14.ما لم يُكتب في السجل الطبي
15.لا يستحق أن يُصدق16.
17.هذا كل شيء18.
19.أنا أتنهد من ضربات هذا القلب
20.أنا أتنهد من ضربات هذا القلب21.
22.هذا فقط23.
24.إنه غامض وغير مرئي
25.لا يوجد العلاج الأمثل في أي مكان26.
27.يا هذا!
28.كيف يمكنني الحكم على مشاعري؟
29.كيف يمكنني فصل مشاعري؟
30.الغموض الذي لا يُمكن إثباته
31.ينبض القلب كلما أخطأ32.
33.لا يهمني لا السلام ولا الراحة
34.لأنه لا يهمني حتى لو أصبحت حياتي ندم
35.فما سبب المرض الذي يرطب هذه العين؟36.
37.الرسالة التي طرقت باب الخلود والصمت
38.يا ترى إلى متى أنوي النسيان؟39.
40.بالأصابع المُمسكة بالغد
41.سوف أعد ما فاتني
42.بالفراغ الذي في قلبي43.
44.أنا أتنهد من ضربات هذا القلب
45.أنا أتنهد من ضربات هذا القلب46.
47.في الحقيقة48.
49.لو احتكيت لأجلي بعنف
50.سوف يمتلأ أيضًا الفراغ الذي يمكن اختلاس رؤيته51.
52.هل هذه حقيقتك؟53.
54.سأوقع بالمشرط على ملامح وجهي
55.وأعتبر الحب هو الجرعة
56.وطاولة العمليات التي يصعب تشريح الجثة عليها
57.لا أفهم لها إجابة58.
59.لن أثبت شيئاً بالصيغ الرياضية
60.لغز ما يسمى القلب
61.عدم قدرتي أن أكون طبيعيًا62.
63.اكتشفني64.
65.أنا أتنهد من ضربات هذا القلب
66.أنا أتنهد من ضربات هذا القلب67.
68.الحلم الذي لا أستيقظ منه
69.اخبرنى أنه ليس هنا70.
71.―――كيف يمكنني الحكم على مشاعري؟72.
73.كيف يمكنني الحكم على مشاعري؟
74.كيف يمكنني فصل مشاعري؟
75.الغموض الذي لا يُمكن إثباته
76.ينبض القلب كلما أخطأ77.
78.مهما رفضت مراراً وحاولت أن أحرر نفسي
79.لو فعلت ذلك، يا ترى هل سترفق بي مرة أخرى؟
80.ما سبب المرض الذي يرطب هذه العين؟81.
82.ما اسم هذا الشعور؟

Copy Link

English: Kokoro to Iu Na no Fukakai English Translation
Video:

View Video

Artist: Ado
Tie-in: Doctor White ドクターホワイト
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.明明连你眨眼的声音
2.移开目光的声音
3.都能如此轻易分辨出来4.
5.有时 病名为何
6.应无人知晓的
7.这颗心啊 无从期待8.
9.说不上分毫不差
10.正确记录的Z字图上
11.没有再进一层的意义12.
13.所以用何种面容绽放笑容
14.未写在病志上的东西
15.不值得相信16.
17.那全都是18.
19.吐露心声
20.吐露心声21.
22.仅此而已23.
24.是暧昧的 看不见的
25.最佳疗法无处可寻26.
27.
28.感情如何判断为好?
29.心境如何区分为好?
30.无法证明的不确定
31.显示异常的心跳32.
33.安宁还是安乐怎样都好
34.后悔的人生也好
35.所以眼含泪光的病因究竟是什么?36.
37.敲响永远与寂静之窗的口信
38.我要忘记到何时39.
40.与明日相连的指尖
41.细数输掉的种种
42.如虚无一般43.
44.吐露心声
45.吐露心声46.
47.真的48.
49.只要你狠狠地触碰
50.连袒露的空虚也能掩埋51.
52.这就是真相吗?53.
54.对表情做手术
55.以爱为药
56.在无法解剖的手术台
57.什么答案 无法明白58.
59.算式无法证明一切
60.心之名的不可解
61.无法坦诚的我62.
63.看清楚吧64.
65.吐露心声
66.吐露心声67.
68.什么醒不来的梦
69.请告诉我不可能70.
71.———感情如何判断为好?72.
73.感情如何判断为好?
74.心境如何区分为好?
75.无法证明的不确定
76.显示异常的心跳77.
78.无论拒绝多少次 挣脱多少次
79.这样 还会温柔相待吗?
80.所以眼含泪光的病因究竟是什么?81.
82.这个心绪的名字是什么?

Copy Link

English: Kokoro to Iu Na no Fukakai English Translation
Video:

View Video

Artist: Ado
Tie-in: Doctor White ドクターホワイト
1.Le son du battement de tes paupières
2.Comme celui de ton regard qui se détourne
3.Je les reconnais si bien4.
5.Pourtant, comment appeler cette maladie?
6.Ce cœur que personne ne parvient à connaître
7.Et dont je n’attends vraiment rien8.
9.Des courbes si précises
10.Sans le moindre tremblement
11.Ni sens plus profond12.
13.Qu’importe ton visage quand tu ris
14.Ce qui n’est pas inscrit dans un dossier médical
15.Ça ne vaut pas la peine qu’on y croit16.
17.J’ai tout dit18.
19.Je déverse les battements de mon cœur
20.Je déverse les battements de mon cœur21.
22.C’est tout23.
24.Pour ces choses ambigües, invisibles
25.Il n’y a pas de traitement sur mesure26.
27.Dis-moi
28.Comment lire mes émotions?
29.Comment comprendre mes états d’âme?
30.Le mystère ne peut être éclairé
31.L’erreur qu’il crache donne l’impulsion32.
33.Quiétude et confort m’importent peu
34.Je me fiche de vivre avec mes regrets
35.Je veux savoir pourquoi ce mal me fait pleurer36.
37.Ce message à la porte de l’éternité et du silence
38.Jusqu’à quand vais-je pouvoir l’oublier?39.
40.Je compte mes échecs
41.Sur mes doigts où s’écrit l’avenir
42.Sans que ça n’ôte rien à leur futilité43.
44.Je déverse les battements de mon cœur
45.Je déverse les battements de mon cœur46.
47.En réalité48.
49.Si tu me touchais plus violemment
50.Je pourrais combler ces vides apparents51.
52.C’est comme ça qu’il faut être?53.
54.Tailler mon visage au scalpel
55.Utiliser l’amour comme un médicament
56.Rien ne sert de disséquer la table d’opération
57.Ce n’est pas elle qui lâchera la réponse58.
59.Tout ne se prouve pas par une formule mathématique
60.Dans ce mystère nommé cœur
61.Qui m’empêche d’être moi-même62.
63.Ouvre les yeux64.
65.Je déverse les battements de mon cœur
66.Je déverse les battements de mon cœur67.
68.Dis-moi que les rêves dont on ne se réveille pas
69.N’existent pas ici…70.
71.___Comment lire mes émotions?72.
73.Comment lire mes émotions?
74.Comment comprendre mes états d’âme?
75.Le mystère ne peut être éclairé
76.L’erreur qu’il crache donne l’impulsion77.
78.Tant de fois, je l’ai rejeté, je me suis échappée
79.Pourquoi serait-il de nouveau attentionné?
80.Je veux savoir pourquoi ce mal me fait pleurer81.
82.Comment s’appelle donc ce sentiment?

Copy Link

English: Kokoro to Iu Na no Fukakai English Translation
Video:

View Video

Artist: Ado
Tie-in: Doctor White ドクターホワイト
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Даже звуки моргания
2.И отвода твоих глаз,
3.Я могу различить на слух4.
5.Как назвать этот недуг?
6.Никто не скажет
7.Никому неведомо, что за вещь сердце8.
9.Ни малейшего отклонения
10.Точно записанные зигзаги –
11.И не более того12.
13.Как бы ты ни улыбался
14.Не стоит верить тому,
15.Чего нет в истории болезни16.
17.В этом вся суть18.
19.Я выдыхаю биение сердца
20.Я выдыхаю биение сердца21.
22.Больше ничего23.
24.Всё неясно, всё не видно
25.Нигде нет подходящего лечения26.
27.Эй
28.Как узнать, что на душе?
29.Как узнать, что на сердце?
30.Недоказуемая неизвестность
31.По пульсу слышно что-то не так32.
33.Мне не нужно спокойствие и комфорт
34.Я не жалею, как прошла жизнь
35.Почему глаза влажные от слёз?36.
37.Слова, нарушающие вечность и спокойствие,
38.Как долго мне их забывать?39.
40.Посчитаю на пальцах до завтра
41.Сколько оставлено до сих пор
42.В пустоте43.
44.Я выдыхаю биение сердца
45.Я выдыхаю биение сердца46.
47.На самом деле…48.
49.Если бы ты отнёсся ко мне грубо,
50.Заполнились бы пробелы в моей жизни51.
52.Может это причина?53.
54.Разрежу скальпелем эмоции
55.Пусть будет любовь лекарством
56.Без вскрытия на операционном столе
57.Никогда не найти ответов58.
59.Нет формулы, чтобы решить загадку,
60.Называемую сердцем –
61.Меня, нечестную с собой62.
63.Пойми меня64.
65.Я выдыхаю биение сердца
66.Я выдыхаю биение сердца67.
68.Скажи мне, что нет таких снов,
69.которые не заканчиваются70.
71.―――Как узнать, что на душе?72.
73.Как узнать, что на душе?
74.Как узнать, что на сердце?
75.Недоказуемая неизвестность
76.По пульсу слышно что-то не так77.
78.Сколько я отвергала тебя и убегала от тебя,
79.Все равно ты снова будешь добр ко мне?
80.Почему глаза влажные от слёз?81.
82.Как назвать это чувство?

Copy Link

English: Kokoro to Iu Na no Fukakai English Translation
Video:

View Video

Artist: Ado
Tie-in: Doctor White ドクターホワイト
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.El sonido de un parpadeo
2.o incluso el de una mirada esquiva
3.¡qué poco me cuesta diferenciarlos!4.
5.A veces me pregunto cómo llamar a esta enfermedad
6.Nadie espera nada de un corazón
7.desconocido8.
9.No es una recta perfecta
10.Es claramente una línea grabada en zigzag
11.No tiene más sentido que ese12.
13.Por más que fuerces la sonrisa
14.no vale la pena creer
15.en lo que no está escrito en un historial clínico16.
17.Eso lo es todo18.
19.Se oyen latidos
20.Se oyen latidos21.
22.Solo eso23.
24.Es algo vago, es algo que no puedo ver
25.La forma de curación ideal no existe26.
27.Dime,
28.¿cómo puedo juzgar mis emociones?
29.¿cómo puedo diferenciar mis estados mentales?
30.Las ambigüedades que no pueden demostrarse
31.expulsan errores y palpitan32.
33.¿Qué más dan la paz y la tranquilidad?
34.Puedes llevar una vida llena de arrepentimientos
35.¿Por qué esta enfermedad me humedece los ojos?36.
37.¿Hasta cuándo seguiré sin recordar
38.este mensaje que llama a la puerta de la eternidad y el silencio?39.
40.Con dedos que conectan con el mañana
41.voy contando las veces que he perdido
42.Como si estuviera vacío43.
44.Se oyen latidos
45.Se oyen latidos46.
47.La verdad es que…48.
49.Si me tocas bruscamente
50.podrás llenar todos mis espacios en blanco51.
52.¿Es este tu auténtico ser?53.
54.Usa el bisturí en mi expresión
55.Acabo creyendo que el afecto es una dosis de medicina
56.Una mesa de operaciones en la que no se puede diseccionar
57.No entiendo la respuesta58.
59.No se demuestra nada con fórmulas matemáticas:
60.ni el enigma llamado corazón
61.ni la razón por la que yo no puedo sincerarme62.
63.Mira a través de mí64.
65.Se oyen latidos
66.Se oyen latidos67.
68.Dime que aquí no hay
69.sueños de los que no poder despertar70.
71.―――¿Cómo puedo juzgar mis emociones?72.
73.¿Cómo puedo juzgar mis emociones?
74.¿Cómo puedo diferenciar mis estados mentales?
75.Las ambigüedades que no pueden demostrarse
76.expulsan errores y palpitan77.
78.No importa cuántas veces te niegue
79.volverás a ser amable conmigo, ¿verdad?
80.¿Por qué esta enfermedad me humedece los ojos?81.
82.¿Cómo se llama este sentimiento?

Copy Link

English: Kokoro to Iu Na no Fukakai English Translation
Video:

View Video

Artist: Ado
Tie-in: Doctor White ドクターホワイト
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ado『Kokoro to Iu Na no Fukakai』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Ado - Kokoro to Iu Na no Fukakai (心という名の不可解) Lyrics (Romanized)