Nomic English Translation

Original Title: ノミック
Artist:

ACCAMER

Tie-in: I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss Akuyaku Reijou nano de Last Boss wo Kattemimashita 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました
Release: 2022.10.07
Lyricist: Sheeno Mirin
Composer: Sheeno Mirin
Arranger: Sheeno Mirin
Video:

View Video

Original Lyrics: Nomic Lyrics (Romanized)

I will conform to the established binary.
I will adapt to the rules of society.
That’s how this vessel gets filled with value,
That’s what I had believed.


The breathing that filled the ballroom,
The overflowing expectations behind it all,
They all piled up, as I realized.
The vessel had had no bottom.


Filling that vessel was all pointless,
All the things I had accumulated
Were all for nothing. With this wretched appearance,
On this day, with this situation,
I won’t let those people have
even a sliver of self-satisfaction,
With my companions I’ll regain that value that was washed away,
And forge my own vessel for myself.


Following the status-quo
makes for a boring life.
So just smash the gears,
And make the ending that you desire!


With what you’ve learned from behind the teacups,
Go ahead and play the leading role.
I can fight for what I believe.
In this world, it’s my life and nobody else’s!


It’s my life and nobody else’s!


The scripted words that people put on,
The thoughts and faces of people walking by,
It’s all a fiction.
So if that’s the way it’s going to be,
Just like rewriting a story,
With this will that’s stronger than anyone’s,
I will remake it all,
Toward a new future,
that no-one could have imagined!


Following the status-quo
makes for a boring life.
So just smash the gears,
And make the ending that you desire!


With what you’ve learned from behind the teacups,
Go ahead and play the leading role.
I can fight for what I believe.
In this world, it’s my life and nobody else’s!
It’s my life and nobody else’s!


I will fight the established binary.
I won’t pander to the rules of society.
That’s how there’s value in being fulfilled,
That’s what I’ve realized.


The breathing that filled the ballroom,
The overflowing expectations behind it all,
When I cut through all of that, what remained
Was the true enjoyment of life.


Copy Link

Romaji: Nomic Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: ACCAMER
Tie-in: I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss Akuyaku Reijou nano de Last Boss wo Kattemimashita 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • ACCAMER - Nomic English Translation

  • ACCAMER - ノミック English Translation

  • I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss Ending Theme English Translation

  • Akuyaku Reijou nano de Last Boss wo Kattemimashita Ending Theme English Translation

決められたバイナリに従います。
社交界の作法に溶け込みます。
それで、価値の器が満たされると、
信じてた。


舞踏会に溢れた息遣い、
その裏にありあまる思惑が、
重なり合って、気づいたんだ。
器の下は底抜けの状態だったんだ。


器を満たす意味は潰え、
積み重ねたものなどとうに、
無に帰した。惨憺たる姿形と、
現状を抱える今日に、
してやったという優越を、
かけらも奴らに与えない様に、
流れた価値を仲間と取り返そう、
自ら器を作っていこう。


定石通りに動いてちゃ、
こんな人生つまんないな。
それならさ、ギアなんか壊して、
自分が望んだ結末をはめ込んでやれ!


ティーカップ裏に仕込んだ情報で、
主役を演じていけ。
信じたものを守り抜くことができる、
この世界は、わたしだけの人生だ!


わたしだけの人生だ!


台本通りにかけられた言葉と、
道行く人々の思想と顔、
そのすべてが作り物で、
あるとするならば、
それすらも塗り替えてしまう様な、
誰よりも強いこの意思で、
すべて作り替え、
誰もが想像し得なかった、
新たな未来へ!


定石通りに動いてちゃ、
こんな人生つまんないな。
それならさ、ギアなんか壊して、
自分が望んだ結末をはめ込んでやれ!


ティーカップ裏に仕込んだ情報で、
主役を演じていけ。
信じたものを守り抜くことができる、
この世界は、わたしだけの人生だ!
わたしだけの人生だ!


決められたバイナリに抗います。
社交界の作法に阿りません。
それで、満たされる価値があることに、
気づいたんだ。


舞踏会に溢れた息遣い、
その裏にありあまる思惑を、
跳ね除け切って、残ったのは、
人生の真の面白さだ。


Copy Link

Romaji Nomic Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: ACCAMER
Tie-in: I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss Akuyaku Reijou nano de Last Boss wo Kattemimashita 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました

ACCAMER『Nomic』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

ACCAMER - Nomic (ノミック) English Translation Lyrics