Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on Google+

Deal with the devil

歌詞・Lyrics
耳コピー, Transcription
TVサイズ, TV Size


アニメ
Anime
OP
Opening

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. カタロニア語訳/Català

  5. スペイン語訳/Español

  6. ポルトガル語訳/Português

One, two. One... 「あったわよ」 「持つね」 クズ引いたって動じない 肝心なのStop your mind 出し抜いて さぁ 行き着く先は Heaven or Hell? この世界のルール たった一つ 勝者こそが正義 女は度胸 焦らさせるの あいつを やれることなんだってやる あたしは賭ケグルイのクィーン お満たされPleasin' me Gonna get down with you now! Deal with the devil 見透かして あたしのものにする あなたの髪の一本まで全部 Our meal and dance, it's endless 狂えているわよ 坊や、殺させないはしないわ Deal with the devil 興奮たまらないわ スリル誰にも触らせない このマネー Our meal and dance, it's endless さぁ、Come On 覚悟決めて 震えてこうBuring My Heart 欲しがるようじゃね 埋まらないEvil 誰にも負けない感じさせて、Honey
LNスタッフによる耳コピーです。他サイトへの無断転載をお控え下さい。
もし修正があれば、是非下のコメント欄を使って一緒に改善しましょう!
One, two. One... "atta wa yo" "motsu ne" kuzu hiitatte doujinai kanjin na no Stop your mind dashinuite saa ikitsuku saki wa Heaven or Hell kono sekai no ruuru tatta hitotsu shousha koso ga seigi onna wa dokyou jirasaseru no aitsu o yareru koto nan datte yaru atashi wa kakegurui no kuwiin omitasare Pleasin' me Gonna get down with you now! Deal with the devil misukashite atashi no mono ni suru anata no kami no ippon made zenbu Our meal and dance, it's endless kurueteiru wa yo bouya, korosasenai wa shinai wa Deal with the devil koufun tamaranai wa suriru dare ni mo sawarasenai kono manee Our meal and dance, it's endless saa, Come On kakugo kimete furuetekou Buring My Heart hoshigaru you ja ne umaranai Evil dare ni mo makenai kanjisasete, Honey
One, two. One... "I've got that." "I'll stay." Even if I draw garbage, I won't let it show. You have to stop your mind and outwit your opponent. That's right. Are we headed for Heaven or Hell? This world only has one rule: "The Winner is Always Right". Being a woman is all about guts! I've got to keep him guessing. I'm a compulsive gambling queen! Fulfill me! Pleasin' me, Gonna get down with you now! Deal with the devil! I'll see right through you And make you all mine, down to the last hair on your head. Our meal and dance, it's endless! It's simply insane! My boy, I won't let you be killed. Deal with the devil! The excitement is exquisite! I won't let anyone touch these thrills, this currency! Our meal and dance, it's endless! So come on, make up your mind. Come quiver with me, burning my heart! Simply wishing won't fulfill this evil. Make me feel like no one else can, honey!
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Pacta amb el diable
    Un, dos. Un... "Ho tinc." "Em quedo." Encara que tregui una misèria, no ho palesaré. Has d'aturar la ment i ser més llest que l'oponent. Exacte. Ens dirigim al Cel o a l'Infern? Aquest món només té una regla: "El vencedor sempre té raó". Per ser una dona cal tenir pebrots! L'he de deixar destarotat. Soc una reina del joc compulsiu! Sadolla'm! Plau-me, Ara et tocarà a tu! Pacta amb el diable! T'endevinaré les intencions I et faré tot meu, fins a l'últim cabell de ton cap. El nostre àpat i ball no tenen fi! És una bogeria! Noiet, no deixaré que et matin. Pacta amb el diable! L'emoció és exquisida! No deixaré que ningú toqui aquesta agitació, aquests calés! El nostre àpat i ball no tenen fi! Així que, au, decideix-te. Vine a estremir-te amb mi, mentre crema el meu cor! Aquest mal no se sadollarà desitjant i prou. Fes-me sentir com ningú més sàpiga, xato!

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, used to collect business cards, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

    Latest posts by Klonos Heart (see all)

      Pacta con el diablo
      Uno, dos. Uno... "Lo tengo." "Me quedo." Aunque saque una birria, no dejaré que lo parezca. Debes detener tu mente y ser más listo que tu oponente. Eso es. ¿Nos dirigimos al Cielo o al Infierno? Este mundo solo tiene una regla: "El vencedor siempre tiene razón". ¡Para ser mujer hay que tener agallas! He de dejarlo en vilo. ¡Soy una reina del juego compulsivo! ¡Sáciame! Pláceme, ¡Ahora iré a por ti! ¡Pacta con el diablo! Adivinaré tus intenciones Y te haré todo mío, hasta el último cabello de tu cabeza. ¡Nuestra comida y baile no tienen fin! ¡Es una locura! Chico, no dejaré que te maten. ¡Pacta con el diablo! ¡Esta emoción es exquisita! ¡No dejaré que nadie toque esta agitación, este dinero! ¡Nuestra comida y baile no tienen fin! Conque vamos, decídete. ¡Ven a estremecerte conmigo, mientras arde mi corazón! Desear sin más no saciará este mal. ¡Hazme sentir como nadie más sepa, cariño!

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, used to collect business cards, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

      Latest posts by Klonos Heart (see all)

        Pacto com o diabo
        Um, dois. Um... "É meu." "Vou ficar." Mesmo se eu atraia lixo, eu não vou deixar que saibam disso. Você precisa parar sua mente e ser mais inteligente que o seu oponente. Isso mesmo. Estamos indo para o Céu ou para o Inferno? Este mundo tem somente uma regra: "O Vencedor está Sempre Certo". Ser uma mulher é ter coragem! Eu tenho que deixar ele se perguntando. Eu sou uma compulsiva rainha das apostas! Me preencha! Me agradando, Eu vou com você agora! Pacto com o diabo! Eu vou ver através de você E te fazer todo meu, até o último fio de cabelo em sua cabeça. Nossa refeição e dança, são sem fim! É simplesmente insano! Garoto, eu não vou deixar que te matem. Pacto com o diabo! A excitação é extraordinária! Eu não vou deixar que ninguém toque estas emoções, esta moeda! Nossa refeição e dança, são sem fim! Então vamos lá, decida-se. Venha estremecer comigo, queimando meu coração! Simplesmente desejar não satisfará este mal. Faça-me sentir de uma forma que ninguém mais consegue, querido!

        Yuki

        Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!

        Latest posts by Yuki (see all)

          発売日 / Release:
          2017.08.23
          CDJapan, purchase, buy, international shipping, physical copy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

          作家情報・Credits


          作詞:ryo(supercell)
          作曲:ryo(supercell)
          編曲:ryo(supercell)

          Lyrics:ryo(supercell)
          Composition:ryo(supercell)
          Arrangement:ryo(supercell)

          Lyrical Nonsense, リリカルナンセンス, Patreon, Patron, Support, Donate

          関連項目
          Related Content