Wonderful Wonder World* 歌詞 Yun*chi

アニメ「ログ・ホライズン」ED 2
Wonderful Wonder World* Lyrics
Wonderful Wonder World* 歌詞
歌手:Yun*chi
関連作:ログ・ホライズン

いつのまに降り止んだ 雨上がり 煌めき出す街 ビルをまたぐように 架かる大きな虹

誰よりも先に今 君だけに見せたいこの景色 胸の鼓動が震えてる

Come on! Magic は消えたりしない ずっと今だって 退屈に怯えてないで、で、で、で、で、出掛けよう

そう What a Wonderful な Wonder World まだ見たことのない場所へ 今 手を取るから 君とドア開けて進みたいんだよ そんな Wonderful な Wonder World この都市(まち)にも散らばってるさ 悩める未来さえ 君とだったら What a Wonder

シューっと空気抜けた瞬間(とき) ポケットから出てきたカナシミ 不意を突かれて 涙ひとしずく

信じている その笑顔 あの日 君と歩いた記憶が 胸の孤独を溶かしてゆく

Come on! Music を鳴らし続けて いっそ操って 勇敢に夢を手に取り、り、り、り、り、凛と構え

そう What a Wonderful な Wonder World モノクロのトンネル抜けて ひらけた夜空に 君と見たカラフルなオーロラ そんな Wonderful な Wonder World なくした光 取り戻そう 叶えたいこの想い 君とだったら What a Wonder

Magic は消えたりしない Music を鳴らし続けて、て、て、て、て、て、て… 手を伸ばせ

そう What a Wonderful な Wonder World まだ見たことのない場所へ 今 手を取るから 君とドア開けて進みたいんだよ そんな Wonderful な Wonder World この都市(まち)にも散らばってるさ 悩める未来さえ 君とだったら What a Wonder

作詞:Yun*chi、田中秀典
作曲:飛内将大
ステータス:公式フル
TV Size:

いつのまに降り止んだ 雨上がり 煌めき出す街 ビルをまたぐように 架かる大きな虹

誰よりも先に今 君だけに見せたいこの景色 胸の鼓動が震えてる

Come on! Magic は消えたりしない ずっと今だって 退屈に怯えてないで、で、で、で、で、出掛けよう

そう What a Wonderful な Wonder World まだ見たことのない場所へ 今 手を取るから 君とドア開けて進みたいんだよ そんな Wonderful な Wonder World この都市(まち)にも散らばってるさ 悩める未来さえ 君とだったら What a Wonder

Wonderful Wonder World* Lyrics
Artist:Yun*chi
Tie-in:Log Horizon ED 2

itsu no ma ni furiyanda ameagari kiramekidasu machi biru o matatagu you ni kakaru ooki na niji

dare yorimo saki ni ima kimi dake ni misetai kono keshiki mune no kodou ga furueteru

Come on! Magic wa kietari shinai zutto ima datte taikutsu ni obietenaide, de, de, de, de, dekakeyou

sou What a Wonderful na Wonder World mada mita koto no nai basho e ima te o toru kara kimi to doa akete susumitainda yo sonna Wonderful na Wonder World kono machi nimo chirabatteru sa nayameru mirai sae kimi to dattara What a Wonder

shuu to kuuki nuketa toki poketto kara detekita kanashimi fui o tsukarete namida hitoshizuku

shinjiteiru sono egao ano hi kimi to aruita kioku ga mune no kodoku o tokashiteyuku

Come on! Music o narashitsudzukete isso ayatsutte yuukan ni yume o te ni tori, ri, ri, ri, ri, rin to kamae

sou What a Wonderful na Wonder World monokuro no tonneru nukete hiraketa yozora ni kimi to mita karafuru na oorora sonna Wonderful na Wonderful World nakushita hikari torimodosou kanaetai kono omoi kimi dattara What a Wonder

Magic wa kietari shinai Music o narashitsudzukete, te, te, te, te, te, te… te o nobase

sou What a Wonderful na Wonder World mada mita koto no nai basho e ima te o toru kara kimi to doa akete susumitainda yo sonna Wonderful na Wonder World kono machi nimo chirabatteru sa nayameru mirai sae kimi to dattara What a Wonder

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
TV Size:

itsu no ma ni furiyanda ameagari kiramekidasu machi biru o matatagu you ni kakaru ooki na niji

dare yorimo saki ni ima kimi dake ni misetai kono keshiki mune no kodou ga furueteru

Come on! Magic wa kietari shinai zutto ima datte taikutsu ni obietenaide, de, de, de, de, dekakeyou

sou What a Wonderful na Wonder World mada mita koto no nai basho e ima te o toru kara kimi to doa akete susumitainda yo sonna Wonderful na Wonder World kono machi nimo chirabatteru sa nayameru mirai sae kimi to dattara What a Wonder

The rain suddenly lets up, And the whole city shines, A huge rainbow striding over the buildings.

Before anyone else, I want to show this view to you; My heartbeat is trembling in my chest.

Come on! This magic won’t disappear… even now, everlasting, So stop worrying about the boring stuff and let’s go-go-go-go-go out in it!

Yes, What a Wonderful Wonder World, Heading for places we’ve never seen before. I’ll take your hand, so let’s open the door and move onward together! That kind of Wonderful Wonder World, Has pieces scattered all over this city. Even the futures that worry me… when I’m with you, What a Wonder!

The second the wind came out of our sails, Sadness came tumbling out of our pockets, Taking us by surprise and producing a single tear.

But I’m believing in that smile; The memory of walking with you that day, Gradually melts the loneliness in my heart.

Come on! Keep playing that music – Just take control of it, Valiantly take your dream in hand and st-st-st-st-strike a pose!

Yes, What a Wonderful Wonder World, Emerging from a monochrome tunnel, To see a colorful aurora in the open sky with you. In that kind of Wonderful Wonder World, Let’s take back the light we lost, This feeling I want to fulfill… when I’m with you, What a Wonder!

This magic won’t disappear! Keep playing that music and re-re-re-re-re-re… reach out your hands!

Yes, What a Wonderful Wonder World, Heading for places we’ve never seen before. I’ll take your hand, ’cause I want to open this door with you and move onward together! That kind of Wonderful Wonder World, Its pieces scattered all over this city. Even the futures that worry me… when I’m with you, What a Wonder!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    TV Size:

    The rain suddenly lets up, And the whole city shines, A huge rainbow striding over the buildings.

    Before anyone else, I want to show this view to you; My heartbeat is trembling in my chest.

    Come on! This magic won’t disappear… even now, everlasting, So stop worrying about the boring stuff and let’s go-go-go-go-go out in it!

    Yes, What a Wonderful Wonder World, Heading for places we’ve never seen before. I’ll take your hand, so let’s open the door and move onward together! That kind of Wonderful Wonder World, Has pieces scattered all over this city. Even the futures that worry me… when I’m with you, What a Wonder!

    Grandioso meraviglioso mondo*

    La pioggia improvvisamente si dirada e l’intera città brilla, Un enorme arcobaleno sbuca da dietro i palazzi.

    Voglio mostrarti questo panorama, prima di chiunque altro; Il mio battito sta fremendo nel petto.

    Dai! Questa magia non svanirà… anche ora, immortale, Quindi smettila di preoccuparti per le cose noiose e andiamo-andiamo-andiamo-andiamo-andiamo!

    Ah, che grandioso, meraviglioso mondo Mentre andiamo verso posti che non abbiamo visto prima. Ti terrò la mano, quindi apriamo la porta e andiamo avanti insieme! Questo grandioso, meraviglioso mondo, Ha dei pezzi sparsi su questa città. Anche il futuro che tanto mi preoccupa… quando sono con te, sarà meraviglioso!

    Nel momento in cui il vento colpirà le nostre vele, La tristezza uscirà agitandosi dalle nostre tasche, Prendendoci alla sprovvista e facendo nascere una singola lacrima.

    Ma credo in questo sorriso; Il ricordo di quando camminai con te quel giorno, Fa sciogliere gradualmente la solitudine nel mio cuore.

    Dai! Continua a suonare questa melodia – Predine il controllo, Prendi in mano il tuo sogno e me-me-me-me-mettiti in posa!

    Ah, che grandioso, meraviglioso mondo Che sorge da un tunnel monocromatico Per vedere quest’alba colorata sotto il cielo con te. In questo grandioso, meraviglioso mondo, Riprendiamoci la luce che abbiamo perso, Questo sentimento che voglio realizzare… quando sono con te, sarà meraviglioso!

    Questa magia non svanirà! Continuare a suonare questa melodia e al-al-al-al-al-al… allunga le tue mani!

    Ah, che grandioso, meraviglioso mondo Mentre andiamo verso posti che non abbiamo visto prima. Ti terrò la mano, perché voglio aprire questa porta con te e andare avanti insieme! Questo grandioso, meraviglioso mondo, Con i suoi pezzi sparsi su questa città. Anche il futuro che tanto mi preoccupa… quando sono con te, sarà meraviglioso!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    LN Staff

    LN Staff

    Translation by Former LN Member: "Aakira"
    (*´・ω・)(・ω・`*)
    Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
    LN Staff

    Latest posts by LN Staff

      TV Size:

      La pioggia improvvisamente si dirada e l’intera città brilla, Un enorme arcobaleno sbuca da dietro i palazzi.

      Voglio mostrarti questo panorama, prima di chiunque altro; Il mio battito sta fremendo nel petto.

      Dai! Questa magia non svanirà… anche ora, immortale, Quindi smettila di preoccuparti per le cose noiose e andiamo-andiamo-andiamo-andiamo-andiamo!

      Ah, che grandioso, meraviglioso mondo Mentre andiamo verso posti che non abbiamo visto prima. Ti terrò la mano, quindi apriamo la porta e andiamo avanti insieme! Questo grandioso, meraviglioso mondo, Ha dei pezzi sparsi su questa città. Anche il futuro che tanto mi preoccupa… quando sono con te, sarà meraviglioso!

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      LYRICAL NONSENSE