Your song* 歌詞 Yun*chi

アニメ「ログ・ホライズン」ED 1
Your song* Lyrics
Your song* 歌詞
歌手:Yun*chi
関連作:アニメ「ログ・ホライズン」ED 1

ずっと ずっと ずっと

初めて君に触れた日 すごくドキドキした だからついていこうって 心に決めた 花や風の香りも このスープの匂いも 消えちゃっても一緒にいられたらいいや

小さな 想いが 膨らむ 音がした

聴こえる愛のうた もっとそばにいさせて 色やかたちをかえ 守ってあげるわ 聴こえる愛のうた みつめていられるなら ぼやけた日々でさえ 愛しくなるわ ずっと ずっと ずっと

傷ついている君に 声もかけれないの せめてその背中を抱きしめたいよ

小さな 想いが はじける 音がした

聴こえる愛のうた もっとそばにいさせて 色やかたちをかえ 守ってあげるわ 聴こえる愛のうた みつめていられるなら ふわふわ浮いたままも いいのかもね ずっと ずっと ずっと

君の気持ちや 正しい答え わからないままだけど もう少しだけ 素直になれば 想い伝わる気がした

聴こえる愛のうた もっとそばにいさせて 色やかたちをかえ 守ってあげるわ ほんとは気づいてた 気づかないふりしてた 守られているのは 私だったんだ ずっと ずっと ずっと

ラララララララララ ラララララララララ、、、、

作詞:Yun*chi
作曲:田中隼人
ステータス:公式フル
Your song* Lyrics
Artist:Yun*chi
Tie-in:Log Horizon ED 1

zutto zutto zutto

hajimete kimi ni fureta hi sugoku dokidoki shita dakara tsuiteyukou tte kokoro ni kimeta hana ya kaze no kaori mo kono suupu no nioi mo kiechattemo issho ni iraretara ii ya

chiisa na omoi ga fukuramu oto ga shita

kikoeru ai no uta motto soba ni isasete iro ya katachi o kae mamotte ageru wa kikoeru ai no uta mitsumeteirareru nara boyaketa hibi de sae itoshiku naruwa zutto zutto zutto

kizutsuiteiru kimi ni koe mo kakerenai no semete sono senaka o dakishimetai yo

chiisa na omoi ga fukuramu oto ga shita

kikoeru ai no uta motto soba ni isasete iro ya katachi o kae mamotte ageru wa kikoeru ai no uta mitsumeteirareru nara fuwafuwa uita mama mo ii no kamo ne zutto zutto zutto

kimi no kimochi ya tadashii kotae wakaranai mama dakedo mou sukoshi dake sunao ni nareba omoi tsutawaru ki ga shita

kikoeru ai no uta motto soba ni isasete iro ya katachi o kae mamotte ageru wa honto wa kidzuiteta kidzukanai furi shiteta mamorareteiru nowa watashi dattanda zutto zutto zutto

rarararararararara, rarararararararara…

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

Forever, and ever, and ever!

The first day I brushed your side, my heart went crazy, So I decided deep down to stay by your side. Even if the scent of flowers and the wind… the smell of this soup… were to disappear, I just want to be together with you.

Then I heard the sound of a tiny emotion expanding.

I can hear a song of love, so let me be by your side; I’ll change form and color to keep you safe. I can hear a song of love, and if I can keep looking upon you, Even spaced out days will become precious, Forever, and ever, and ever!

You’re hurt, but I can’t even call out to you… I wish I could at least hold you from behind.

Then I heard the sound of a tiny emotion expanding.

I can hear a song of love, so let me be by your side; I’ll change form and color to keep you safe. I can hear a song of love, and if I can keep looking upon you, I’m might be just fine freely floating along, Forever, and ever, and ever!

Your feelings… the right answers… Are still unclear to me, But if I can be just a bit more forward, I think I can get these feelings across.

I can hear a song of love, so let me be by your side; I’ll change form and color to keep you safe. I’ve actually known all along, and was pretending not to; The one being protected was really me… Forever, and ever, and ever!

Lalalalalalalalala, lalalalalalalalala…

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin Philos
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin Philos
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos

    La tua canzone

    Sempre e per sempre!

    Il primo giorno in cui son capitata al tuo fianco, il mio cuore è impazzito, Quindi ho deciso dentro a me stessa di stare al tuo fianco. Anche se il profumo dei fiori e del vento… il profumo di questa zuppa… spariranno, Voglio stare solo insieme a te.

    Allora ho sentito il suono di una piccola emozione espandersi.

    Posso ascoltare una canzone d’amore per te, quindi lasciami stare al tuo fianco; Cambierò forma e colore per tenerti al sicuro. Riesco a sentire una canzone d’amore e se continuo a guardarti così, Anche nei giorni senza te, diventerai sempre più bello per me, Sempre e per sempre!

    Sei ferito, ma non posso neanche chiamarti… Mi piacerebbe stringerti forte da dietro.

    Allora ho sentito il suono di una piccola emozione espandersi.

    Posso ascoltare una canzone d’amore per te, quindi lasciami stare al tuo fianco; Cambierò forma e colore per tenerti al sicuro. Riesco a sentire una canzone d’amore e se continuo a guardarti così, Potrei essere felice solo a girarti attorno, Sempre e per sempre!

    I tuoi sentimenti… le tue risposte… Non mi sono ancora chiare, Ma se potessi essere solo un po’ più diretta, Penso che potrei farti arrivare i miei sentimenti.

    Posso ascoltare una canzone d’amore per te, quindi lasciami stare al tuo fianco; Cambierò forma e colore per tenerti al sicuro. A dire il vero, l’ho sempre saputo, fingevo solo; L’unica ad essere stata protetta in realtà ero io… Sempre e per sempre!

    Lalalalalalalalala, lalalalalalalalala…

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    LN Staff

    LN Staff

    Translation by Former LN Member: "Aakira"
    (*´・ω・)(・ω・`*)
    Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
    LN Staff

    Latest posts by LN Staff

      Sua Canção

      Para sempre, e sempre, e sempre!

      O dia em que te toquei pela primeira vez, meu coração bateu muito forte, Então decidi em meu coração que ficaria ao seu lado. Mesmo se o cheio das flores e do vento… o cheiro dessa sopa… acabassem desaparecendo, Eu só quero ficar junto com você.

      Então ouvi o som de uma pequena emoção crescendo.

      Posso ouvir uma canção de amor, então me deixe ficar ao seu lado; Eu vou mudar de cor e forma para te manter seguro. Posso ouvir uma canção de amor, e se eu puder ficar olhando para você, Mesmo dias entediantes vão se tornar preciosos, Para sempre, e sempre, e sempre!

      Você está ferido, mas não posso nem te chamar… Eu queria pelo menos poder abraçar suas costas.

      Então ouvi o som de uma pequena emoção crescendo.

      Posso ouvir uma canção de amor, então me deixe ficar ao seu lado; Eu vou mudar de cor e forma para te manter seguro. Posso ouvir uma canção de amor, e se eu puder ficar olhando para você, Eu posso até ficar bem flutuando livremente, Para sempre, e sempre, e sempre!

      Seus sentimentos… as respostas certas… Ainda estão incertas para mim, Mas se eu puder ser um pouco mais direta, Acho que posso transmitir estas emoções.

      Posso ouvir uma canção de amor, então me deixe ficar ao seu lado; Eu vou mudar de cor e forma para te manter seguro. Na verdade eu sempre soube, mas fingia não saber; Quem estava sendo protegido na verdade era eu… Para sempre, e sempre, e sempre!

      Lalalalalalalalala, lalalalalalalalala…

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Yuki
      Follow...?

      Yuki

      Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
      Yuki
      Follow...?

      Latest posts by Yuki

        LNをフォローしよう!
        Follow us!

        関連歌詞 Related Lyrics

        Lyrical Nonsense