『南條愛乃 - きみを探しに』収録の『きみを探しに』ジャケット

きみを探しに 歌詞 南條愛乃

アニメ「グリザイアの楽園」ED 2
Kimi wo Sagashi ni Lyrics
きみを探しに 歌詞
歌手:南條愛乃
関連作:アニメ「グリザイアの楽園」ED 2

初めてきみのことを考えた夜から

きみのいない部屋は 雨の中のお散歩みたいで 不意に泣きたくなる オルゴールの音色が 浮かんでは消えていく

出会いの日に 戻りたくて私 ドアを開けて 走り出したよ

大好きな きみのこと 奪われたくはない だから私は強くなる 揃わない足並みで きみを迎えに行くんだ オレンジ色 染まる空に 愛してる

白いシャツについた きみの香り遠くなる前に…… 夏が恋しくなる きみと花火 遊んだ 落ちてく砂時計

別れの日は 余りにも唐突で 電話しても 他人みたいで

大切な想い出を 失いたくはない 勇気を胸に 取り戻す 振り返ることはせず きみを探しに行くんだ この気持ち届かなくても 愛してる

聴きなれた低いその声 私を呼んでる 物語は何度だって 信じてさえいれば 蘇る

他の誰かじゃなくて きみが必要だから 同じ毛布で目を覚まそう 砕け散るその前に きみを抱きしめたんだ 2人の唇が動く 愛してる

発売日:2015.10.06
作詞:柔島由一
作曲:藤間仁(Elements Garden)
ステータス:公式フル
Kimi wo Sagashi ni Lyrics
Artist:Yoshino Nanjo
Tie-in:Grisaia no Rakuen ED 2(The Eden of Grisaia ED 2)

hajimete kimi no koto o kangaeta yoru kara

kimi no inai heya wa ame no naka no osanpo mitai de fui ni nakitakunaru orugooru no neiro ga ukande wa kieteiku

deai no hi ni modoritakute watshi doa o akete hashiridashita yo

daisuki na kimi no koto ubawaretaku wa nai dakara watashi wa tsuyokunaru sorowanai ashinami de kimi o mukae ni yukunda orenjiiro somaru sora ni aishiteru

shiroi shatsu ni tsuita kimi no kaori tookunaru mae ni…… natsu ga koishikunaru kimi to hanabi asonda ochiteku sunadokei

wakare no hi wa amari nimo toutotsu de denwa shitemo tanin mitai de

taisetsu na omoide o ushinaitakunai yuuki o mune ni torimodosu furikaeru koto wa sezu kimi o sagashi ni yukunda kono kimochi todokanaikutemo aishiteru

kikinareta hikui sono koe watashi o yonderu monogatari wa nandodatte shinjite sae ireba yomigaeru

hoka no dareka janakute kimi ga hitsuyou dakara onaji moufu de me o samasou kudakechiru sono mae ni kimi o dakishimetanda futari no kuchibiru ga ugoku aishiteru

Release:2015.10.06
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
Searching for You

From the first night I thought of you…

This room without you in it is like a walk through the rain; I suddenly feel like crying, As the tones from my music box float up, only to vanish.

Seeking to return to the days we would meet, I opened the door and started running!

I don’t want you, who I love, taken from me, So I’ll grow stronger! With uneven steps, I’ll go to where you are, Proclaiming my love for you to the orange-tinted sky.

Before the smell of you on this white shirt fades…… I start to miss summer: we played with fireworks – The hourglass begins to flow.

The day we parted was just too sudden; Even when we talked on the phone, you sounded like another person.

I don’t want to lose these cherished memories, So I’ll reclaim the courage within my heart! Without looking back, I’ll go searching for you – Even if this feeling can’t reach you, I love you!

That low voice I’ve grown so used to hearing is calling to me; As long as I believe, this tale will be reborn again and again.

I need you – not anyone else, So let’s open our eyes, sharing the same blanket! I hold you close before we’re crushed to pieces; Our lips move together… I love you!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    Lyrical Nonsense