『THE ROLLING GIRLS - 人にやさしく』収録の『ローリング☆ガールズ 主題歌集 』ジャケット

人にやさしく 歌詞 THE ROLLING GIRLS

アニメ「ローリング☆ガールズ」OP
Hito ni Yasashiku Lyrics
人にやさしく 歌詞
歌手:THE ROLLING GIRLS
関連作:アニメ「ローリング☆ガールズ」OP

気が狂いそう やさしい歌が好きで ああ あなたにも聞かせたい このまま僕は 汗をかいて生きよう ああ いつまでもこのままさ 僕はいつでも 歌を歌う時は マイクロフォンの中から ガンバレって言っている 聞こえてほしい あなたにも ガンバレ!

人は誰でも くじけそうになるもの ああ 僕だって今だって 叫ばなければ やり切れない思いを ああ 大切に捨てないで 人にやさしく してもらえないんだね 僕が言ってやる でっかい声で言ってやる ガンバレって言ってやる 聞こえるかい ガンバレ!

やさしさだけじゃ 人は愛せないから ああ なぐさめてあげられない 期待はずれの 言葉を言う時に 心の中では ガンバレって言っている 聞こえてほしい あなたにも ガンバレ!

発売日:2015.01.21
作詞:甲本ヒロト
作曲:甲本ヒロト
ステータス:公式フル
Hito ni Yasashiku Lyrics
Artist:THE ROLLING GIRLS
Tie-in:Rolling☆Girls OP

ki ga kuruisou yasashii uta ga suki de aa anata nimo kikasetai kono mama boku wa ase o kaiteikiyou aa itsu mademo kono mama sa boku wa itsudemo uta o utau toki wa maikurofon no naka kara ganbare tte itteiru kikoetehoshii anata nimo ganbare!

hito wa dare demo kujikesou ni naru mono aa boku datte ima datte sakebanakereba yarikirenai omoi o aa taisetsu ni sutenaide hito ni yasashiku shitemoraenainda ne boku ga itteyaru dekkai koe de itteyaru ganbare tte itteyaru kikoeru kai ganbare!

yasashisa dake ja hito wa aisenai kara aa nagusameteagerarenai kitai hazure no kotoba o iu toki ni kokoro no naka dewa ganbare tte itteiru kikoetehoshii anata nimo ganbare!

Release:2015.01.21
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
Be Nice to People

I feel like I’m going crazy, with how much I love this kind song, Ahh, and I want to sing it for you too! Let’s just keep sweating our way through life, Ahh, always making an effort to stay as we are now. It’s always like this when I sing a song: The inside of my microphone, Is saying, “Give it your all!”, And I want you to hear it too, So keep it up!

Everyone gets a little down sometimes, Ahh, even me… even right now! There are some feelings you just can’t handle if you don’t scream them out, Ahh, so be careful with them and don’t just toss ’em aside! You just can’t get, People to treat you nicely; Well, I’ll tell them off – In a loud voice, I’ll tell them off! I’ll tell you to, “Give it your all!” Can you hear me? Go get ’em!

Kindness alone, Won’t enable you to love someone, Ahh, ’cause you can’t comfort them. When I say things people aren’t expecting, The inside of my heart, Is saying, “Give it your all!”, And I want you to hear it too; Go for it!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin Philos
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin Philos
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos

    Sei Freundlich Zu Anderen

    Ich liebe diesen Song so sehr, ich hab’ das Gefühl ich werde verrückt, Ahh, und ich will ihn auch für dich singen! Lass uns uns weiter durch’s Leben schwitzen, Ahh, und uns bemühen so zu bleiben wie wir jetzt sind. Es ist immer dasselbe wenn ich ein Lied singe: Das Innere meines Mikrofons, Sagt, “Gib dein Bestes!”, Und ich will dass du das auch hörst, Also gib nicht auf!

    Wir alle fühlen uns ab und zu ein bisschen niedergeschlagen, Ahh, sogar ich… sogar jetzt gerade! Mit manchen Gefühlen kannst du nicht klarkommen wenn du sie nicht herausschreist, Ahh, also sei vorsichtig mit ihnen und wirf sie nicht einfach zur Seite! Du kannst nicht so einfach, Leute dazu kriegen dich gut zu behandeln; Nun, ich werde denen meine Meinung sagen – Ganz laut werde ich ihnen meine Meinung sagen! Auch dir sag’ ich, “Gib dein Bestes!” Kannst du mich hören? Gib alles!

    Freundlichkeit allein, Wird es dir nicht möglich machen jemanden zu lieben, Ahh, weil du sie nicht trösten kannst. Wenn ich etwas unerwartetes sage, Höre ich im Inneren des Mikrofons, “Gib dein Bestes!”, Und ich will dass du das auch hörst; Gib alles!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Iza
    Talk to me!

    Iza

    I just really love anime, manga and j-music
    Currently crying over Gintama every sunday

    Ich nehme gerne Übersetzungswünsche an!
    Iza
    Talk to me!

    Latest posts by Iza

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      Lyrical Nonsense