『Suara天かける星』収録の『』ジャケット 公式 フル

天かける星よ いにしえの光
永久に瞬きて わが道しるべとなりて


暗い闇の中一人 手探りで探してる
形のないものだけど 見つけられると信じ


終わりのない夜ひとり 彷徨いて歩いては
日が昇ると信じてる 疑うことはなくて


絶望なとき 不安なときも
信じてこれたのは君がいたから


天かける星よ いにしえの光
永久に瞬きて わが道しるべと
抑えきれぬ想い いとしい君へと
いつか届くだろう 心はひとつになりて なりて


最愛の人の名前 優しく呼びかたり
陽だまりの中静かに 抱かれては眠ったり


幸せなとき 安らぐときを
感じられてたのは君がいたから


天かける風よ いにしえの鼓動
永久に吹きゆきて わが道しるべと
抑えきれぬ想い ただひとりの君
そばにいてほしくて 心はひとつになりて なりて


天かける星よ いにしえの光
永久に瞬きて わが道しるべと
抑えきれぬ想い いとしい君へと
いつか届くだろう 心はひとつに


天かける風よ いにしえの鼓動
永久に吹きゆきて わが道しるべと
抑えきれぬ想い ただひとりの君
そばにいてほしくて 心はひとつになりて
永久に ひとつに なりて


『Suara天かける星』収録の『』ジャケット
歌手: Suara
関連作: うたわれるもの 偽りの仮面 (TV)
作詞: 須谷尚子
作曲: 中上和英
ステータス: 公式 フル
Ama Kakeru Hoshi Lyrics
Artist: Suara
Tie-in: Utawarerumono -Itsuwari no Kamen- OP 2 ( Utawarerumono The False Faces OP 2 )

ama kakeru hoshi yo inishie no hikari
towa ni matatakite wa ga michishirube to narite


kurai yami no naka hitori tesaguri de sagashiteru
katachi no nai mono dakedo mitsukerareru to shinji


owari no nai yoru hitori samayoite aruite wa
hi ga noboru to shinjiteru utagau koto wa nakute


zetsubou na toki fuan na toki mo
shinjitekoreta nowa kimi ga ita kara


ama kakeru hoshi yo inishie no hikari
towa ni matatakite wa ga michishirube to
osaekirenu omoi itoshii kimi eto
itsuka todoku darou kokoro wa hitotsu ni narite narite


saiai no hito no namae yasashiku yobikatari
hidamari no naka shizuka ni dakarete wa nemuttari


shiawase na toki yasuragu toki o
kanjirareteta nowa kimi ga ita kara


ama kakeru kaze yo inishie no kodou
towa ni fukiyukite wa ga michishirube to
osaekirenu omoi tada hitori no kimi
soba ni itehoshikute kokoro wa hitotsu ni narite narite


ama kakeru hoshi yo inishie no hikari
towa ni matatakite wa ga michishirube to
osaekirenu omoi itoshii kimi eto
itsuka todoku darou kokoro wa hitotsu ni


ama kakeru kaze yo inishie no kodou
towa ni fukiyukite wa ga michishirube to
osaekirenu omoi tada hitori no kimi
soba ni itehoshikute kokoro wa hitotsu ni narite
towa ni hitotsu ni narite


Artist: Suara
Tie-in: Utawarerumono -Itsuwari no Kamen-
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full
A Star Flying Through the Heavens

Oh, star flying through the heavens – such an ancient light…
Flicker eternal, acting as my guide!


All alone amid the deep darkness, I’m fumbling around for you…
Though you have no form, I’m believing I can find you!


All alone on an endless night, as I wander about lost,
I’m still believing the sun will rise, never doubting!


In times of hopelessness… times that give me cause for concern…
The reason I could keep on believing was because you were here!


Oh, star flying through the heavens – such an ancient light…
Flicker eternal as my guide!
These emotions I can’t hold back, making their way to your precious side,
Will eventually be known, as our hearts become one… become one…


Gently calling the name of our beloved…
Silently holding each other in the sunlight as we sleep…


Those were happy times… relaxing times…
And the reason I could feel them was because you were here!


Oh, wind flying through the heavens – such an ancient pulse…
Blow through eternally as my guide!
These emotions I can’t hold back, seek you and you alone,
To be by my side, our hearts becoming one… becoming one…


Oh, star flying through the heavens – such an ancient light…
Flicker eternal as my guide!
These emotions I can’t hold back, making their way to your precious side,
Will eventually be known, as our hearts become one!


Oh, wind flying through the heavens – such an ancient pulse…
Blow through eternally as my guide!
These emotions I can’t hold back, seek you and you alone,
To be by my side, our hearts becoming one…
Becoming one… for all eternity!


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast, lyrical translator, and #1 SEKIZAI fan!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    Un Estel Solcant els Cels

    Oh, estel solcant els cels – tan antiga llum…
    Parpelleig perpetu, fent-me de guia!


    Tota sola enmig de la profunda foscor, a les palpentes et cerco…
    Encara que manquis de forma, crec que puc trobar-te!


    Tota sola en una nit sense fi, mentre erro perduda,
    Encara crec que el sol sortirà, mai ho dubto!


    En moments de desesperança… moments que em causen amoïnament…
    La raó per la qual vaig poder seguir creient fou perquè tu eres aquí!


    Oh, estel solcant els cels – tan antiga llum…
    Parpelleig perpetu que em fa de guia!
    Aquestes emocions que no puc retenir, obrint-se camí cap al teu preciós costat,
    Arribaran a ser conegudes, en els nostres cors esdevenir un… esdevenir un…


    Cridant gentilment el nom del nostre estimat…
    En silenci abraçant-nos a la llum del sol mentre dormim…


    Temps feliços foren… temps encalmats…
    I la raó per la qual vaig poder sentir-los fou perquè tu eres aquí!


    Oh, vent solcant els cels – tan antic impuls…
    Bufa eternament fent-me de guia!
    Aquestes emocions que no puc retenir, et cerquen a tu i només a tu,
    Per a ser al meu costat, els nostres cors esdevenint un… esdevenint un…


    Oh, estel solcant pels cels – tan antiga llum…
    Parpelleig etern que em fa de guia!
    Aquestes emocions que no puc retenir, obrint-se camí cap al teu preciós costat,
    Arribaran a ser conegudes, en els nostres cors esdevenir un!


    Oh, vent solcant els cels – tan antic impuls…
    Bufa eternament fent-me de guia!
    Aquestes emocions que no puc retenir, et cerquen a tu i només a tu,
    Per a ser al meu costat, els nostres cors esdevenint un…
    Esdevenint un… per a tota l’eternitat!


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Una Estrella Surcando los Cielos

    Oh, estrella surcando por los cielos – tan antigua luz…
    Parpadeo perpetuo, ¡haciéndome de guía!


    Solita en medio de la profunda oscuridad, a tientas te busco…
    Aunque carezcas de forma, ¡creo que puedo encontrarte!


    Solita en una noche sin fin, mientras erro perdida,
    Todavía creo que el sol saldrá, ¡nunca lo dudo!


    En momentos de desesperanza… momentos que me causan inquietud…
    ¡La razón por la que pude seguir creyendo fue porque tú estabas aquí!


    Oh, estrella surcando los cielos – tan antigua luz…
    ¡Parpadeo perpetuo haciéndome guía!
    Estas emociones que no puedo retener, abriéndose paso hacia tu precioso lado,
    Llegarán a ser conocidas, al nuestros corazones devenir uno… devenir uno…


    Gentilmente gritando el nombre de nuestro amado…
    En silencio abrazándonos en la luz del sol mientras dormimos…


    Tiempos felices fueron… tiempos encalmados…
    ¡Y la razón por la que pude sentirlos fue porque tú estabas aquí!


    Oh, viento surcando los cielos – tan antiguo impulso…
    ¡Sopla eternamente haciéndome de guía!
    Estas emociones que no puedo retener, te buscan a ti y solo a ti,
    Para estar a mi lado, nuestros corazones deviniendo uno… deviniendo uno…


    Oh, estrella surcando los cielos – tan antigua luz…
    ¡Parpadeo eterno haciéndome de guía!
    Estas emociones que no puedo retener, abriéndose paso hacia tu precioso lado,
    Llegarán a ser conocidas, ¡al nuestros corazones devenir uno!


    Oh, viento surcando los cielos – tan antiguo impulso…
    ¡Sopla eternamente haciéndome de guía!
    Estas emociones que no puedo retener, te buscan a ti y solo a ti,
    Para estar a mi lado, nuestros corazones deviniendo uno…
    Deviniendo uno… ¡para toda la eternidad!


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Klonos Heart

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
    Klonos Heart

    Latest posts by Klonos Heart

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞
      Related Lyrics

      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE