影が消える前に
まだ何かしようとしてる二人
ここじゃいつも無いものねだりで
俺たち昨日には帰れない


夜は短い 忘れたくない
俺の言葉 波が読んでく
触れられない手 不意に合う目
たまに合うペース 探さないで


影が消えて気付かれないよう
縮めていく距離を
君がくれた淡い期待と
重ねた未来を


築いてくストーリー また夢の中
返す波のようにまだ濡れたまま
素肌触れた Summertime
鍵が開いたドア 二人海の彼方へ


なにもなく君の隣でやり過ごしてる
夢であなたが私の手を繋いだ
うつむいたままで
I wish summertime would last forever
It won’t last forever
あなたの代わりなんていないの
波が消した声


生まれや育ちも全然違う
君の悪い癖もまだ分からない
今のそのままの君を知りたい
今のそのままの俺らでいたい


Don’t wanna fake love やだやっぱ
俺に似合わない 答えなどない
本当の俺は君の中


So don’t wanna waste my time.
I know you know that.


間違いだらけが人生
繰り返された出会いと別れを
Summertime is coming この夏が終わって
振り返ればいつもWe gotta be there


なにもなく君の隣でやり過ごしてる
夢であなたが私の手を繋いだ
うつむいたままで
I wish summertime would last forever
It won’t last forever
あなたの代わりなんていないの
波が消した声


『RIRI, KEIJU, 小袋成彬Summertime』収録の『Summertime』ジャケット
歌手: RIRI, KEIJU, 小袋成彬
発売日: 2019.04.17
作詞: KEIJU・Nariaki Obukuro
作曲: Nariaki Obukuro
関連歌手: RIRI KEIJU 小袋成彬
ステータス: 公式 フル
Summertime Lyrics
Artist: RIRI, KEIJU, Nariaki Obukuro

kage ga kieru mae ni
mada nanika shiyou to shiteru futari
koko ja itsumo naimononedari de
oretachi kinou ni wa kaerenai


yoru wa mijikai wasuretakunai
ore no kotoba nami ga yondeku
furerarenai te fui ni au me
tama ni au peesu sagasanai de


kage ga kiete kizukarenai you
chijimete iku kyori wo
kimi ga kureta awai kitai to
kasaneta mirai wo


kizuiteku sutoorii mata yume no naka
kaesu nami no you ni mada nureta mama
suhada fureta Summertime
kagi ga aita doa futari umi no kanata e


nanimo naku kimi no tonari de yarisugoshiteru
yume de anata ga watashi no te wo tsunaida
utsumuita mama de
I wish summertime would last forever
It won’t last forever
anata no kawari nante inai no
nami ga keshita koe


umare ya sodachi mo zenzen chigau
kimi no warui kuse mo mada wakaranai
ima no sono mama no kimi wo shiritai
ima no sono mama no orera de itai


Don’t wanna fake love ya da yappa
ore ni niawanai kotae nado nai
hontou no ore wa kimi no naka


So don’t wanna waste my time.
I know you know that.


machigaidarake ga jinsei
kurikaesareta deai to wakare wo
Summertime is coming kono natsu ga owatte
furikaereba itsumo We gotta be there


nanimo naku kimi no tonari de yarisugoshiteru
yume de anata ga watashi no te wo tsunaida
utsumuita mama de
I wish summertime would last forever
It won’t last forever
anata no kawari nante inai no
nami ga keshita koe


Artist: RIRI, KEIJU, Nariaki Obukuro
Related Artists: RIRI KEIJU Nariaki Obukuro
Release: 2019.04.17
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

Before our shadows disappear
We’re up to something again
Here, we’re always asking for the impossible
We can’t go back to yesterday


Night is short—I don’t wanna forget
The waves respond to my words
Your hands, unable to be touched; your eyes, met suddenly
Sometimes, without trying, we’re going at the same pace


Our shadows fade so I won’t notice
The closing distance
And the faint hopes, the shared future
That you gave me


Making a story, within another dream
While still wet as if from a retreating wave
Summertime touched our bare skin
The door unlocked, we head beyond the sea


Next to you, I’m letting the days go by without doing a thing
In my dreams, you held my hand
Your head facing down
I wish summertime would last forever
It won’t last forever
There’s no one who could replace you
A voice swallowed by the waves


Your birth, your upbringing were totally different from mine
I still don’t get your bad habits either
I want to know you just as you are now
I want us to stay just as we are now


Don’t wanna fake love, Yeah, I really I don’t
It doesn’t suit me… There’s no answer for me
My true self is within you


So don’t wanna waste my time.
I know you know that.


Full of mistakes, life is
Made to repeat our meetings and farewells
Summertime is coming; once this summer ends
And we look back, we always gotta be there


Next to you, I’m letting the days go by without doing a thing
In my dreams, you held my hand
Your head facing down
I wish summertime would last forever
It won’t last forever
There’s no one who could replace you
A voice swallowed by the waves


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Toria
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!

If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!
Toria
友達になろう!

Latest posts by Toria

    Verão

    Antes que nossas sombras desapareçam
    Estamos tramando algo novamente
    Aqui, estamos sempre pedindo pelo impossível
    Nós não podemos retornar para o amanhã


    A noite é curta—Não quero me esquecer
    A onda responde às minhas palavras
    Suas mãos que não podem ser tocadas; seus olhos, encontrados de repente
    De vez em quando, sem tentar, andamos no mesmo ritmo


    Nossas sombras desaparecem para que eu não perceba
    A distância a se encurtar
    E as fracas esperanças, o futuro compartilhado
    Que você me deu


    Fazendo uma história, dentro de outro sonho
    Enquanto ainda molhado, como de uma onda a recuar
    O verão tocou nossa pele nua
    Com a porta destrancada, seguimos além do mar


    Perto de você, estou deixando os dias passarem sem fazer nada
    Nos meus sonhos, você segurou minha mão
    Sua cabeça baixa
    Eu queria que o verão durasse para sempre
    Ele não vai durar para sempre
    Não existe ninguém que pode te substituir
    Uma voz engolida pelas ondas


    Seu nascimento, sua criação foram totalmente diferentes da minha
    Eu ainda não entendo seus maus hábitos também
    Eu quero te conhecer do jeito que você é agora
    Eu quero que fiquemos juntos do jeito que somos agora


    Eu não quero fingir amar, é, não mesmo
    Isso não faz a minha cara… Não há resposta para mim
    Meu verdadeiro eu está dentro de você


    Então eu não quero perder meu tempo.
    Eu sei que você sabe disso.


    Cheia de erros, a vida é
    Feita para repetir nossos encontros e despedidas
    O verão está chegando; quando esse verão acabar
    E olharmos para trás, vamos sempre estar ali


    Perto de você, estou deixando os dias passarem sem fazer nada
    Nos meus sonhos, você segurou minha mão
    Sua cabeça baixa
    Eu queria que o verão durasse para sempre
    Ele não vai durar para sempre
    Não existe ninguém que pode te substituir
    Uma voz engolida pelas ondas


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Yuki
    Follow...?

    Yuki

    Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
    Yuki
    Follow...?

    Latest posts by Yuki

      RIRI, KEIJU, 小袋成彬『Summertime』の MV / PV

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞
      Related Lyrics

      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE