Definitive Japanese Lyrics.
立ち止まったら そこで何か
終わってしまうって走り続けた
でも歩道橋の上 きらめく星々は
宇宙の大きさでそれを笑っていた
静かに葬ろうとした
憧れを解放したい
消えかけの可能星を見つけに行こう
何処かでまた迷うだろう
でも今なら遅くはない
新しい「欲しい」まで もうすぐ
ねぇ 見えるかな?
点滅してる灯りは離陸する飛行機
いろんな人の命を乗せて
夢を乗せて 明日を乗せて
「遠い町で暮らしたら
違う僕に会えるかな?」
頭を掠める現実逃避
さぁ 叫べ Les Paulよ
いじけた思考を砕け
新しい「欲しい」まで もうすぐ
さようならを告げる詩
この世に捧げながら
絡みつく憂鬱にキスをしよう
何処かできっと待ってる
その惑星(ほし)が僕を待ってる
この手で飼い殺した
憧れを解放したい
消えかけの可能星を見つけに行こう
何処かでまた迷うだろう
でも今なら遅くはない
新しい「欲しい」まで もうすぐ
新しい「欲しい」まで もうすぐ
※歌詞の間違いなどのご指摘はこちらへ
tachidomattara soko de nanika
Owatte shimau tte hashiri tsuzuketa
Demo hodoukyou no ue kirameku hoshi wa
Uchuu no ookisa de sore wo waratteita
shizuka ni houmurou to shita
Akogare wo kaihou shitai
Kiekake no kanousei wo mitsuke ni yukou
Dokoka de mata mayou darou
Demo ima nara osoku wa nai
Atarashii “hoshii” made mou sugu
nee mieru ka na?
Tenmetsu shiteru akari wa ririku suru hikouki
Ironna hito no inochi wo nosete
Yume wo nosete asu wo nosete
“tooi machi de kurashitara
Chigau boku ni aeru ka na?”
Atama wo kasumeru genjitsu touhi
Saa sakebe Les Paul yo
Ijiketa shikou wo kudake
Atarashii “hoshii” made mou sugu
sayounara wo tsugeru uta
Kono yo ni sasage nagara
Karamitsuku yuuutsu ni kisu wo shiyou
Dokoka de kitto matteru
Sono hoshi ga boku wo matteru
kono te de kaigoroshita
Akogare wo kaihou shitai
Kiekake no kanousei wo mitsuke ni yukou
Dokoka de mata mayou darou
Demo ima nara osoku wa nai
Atarashii “hoshii” made mou sugu
Atarashii “hoshii” made mou sugu
I kept running, because I felt that if I stopped
Something would come to an end right then and there
But the stars were twinkling above the overpass
Laughing my concerns away with a voice grand as the universe itself
We tried to silently bury it
But we yearn to let this longing free
So let’s find those worlds of possibility before they disappear
We’ll probably get lost again along the way
But if we go now, it won’t be too late
It’s just a little further to a brand new world
I wonder, can you see it out there?
Those flashing lights are a plane lifting off
It’s carrying many lives onboard
It’s carrying their dreams, and their tomorrows
“If I was living in a different city
Would I be a different person?”
Such an escape from reality snatches at my mind
So shout out, my Les Paul!
Break through these cowardly thoughts!
It’s just a little further to a brand new world
Let us sing a song of farewell
Offered unto this world
And give a kiss to the melancholy tightly entwined
I know it’s waiting for me somewhere…
There’s a planet that’s waiting just for me
We held it back with our own hands
But we yearn to let this longing free
So let’s find those worlds of possibility before they disappear
We’ll probably get lost again along the way
But if we go now, it won’t be too late
It’s just a little further to a brand new world
It’s just a little further to a brand new world