トパーズ 歌詞 ClariS


ClariS - Topaz Lyrics
トパーズ 歌詞
歌手:ClariS

あぁ七色の線 渡し繋げて陽炎じゃないここへ 暖かい場所君はくれたね 次は私があげるよ

ぎこちない君への言葉 切れ切れに伝えて広がった視界 夢模様叶えた

形は何気ないことで思いもよらず変わるけど それは君に会えて そう笑えたから

あぁ七色の線 渡し繋げて陽炎じゃないここへ 暖かい場所君はくれたね 次は私があげるよ

戸惑いながらもいつも 星の数ほどある道を選び進んで今日迎えた

瞬きさえ惜しいくらい綺麗な景色は 君と僕が出逢えたから そう 生まれたんだ

何も標識はないけど怖くはないよ 君よりも一段高く登ってその手引くよ

声が聞こえだして目を開け始まった 物語はこれから

あぁ七色の線 渡し繋げて陽炎じゃないここへ 暖かい場所君はくれたね 次は私があげる 止まらない想い光を浴びてすべて一つに混ざり 届けてゆくよ君の明日に君の心に何度も

発売日:2014.06.04
作詞:渡辺翔
作曲:渡辺翔
ステータス:公式フル
Topaz Lyrics
Artist:ClariS

aa nanairo no sen watashi tsunagete kagerou janai koko e atatakai basho kimi wa kureta ne tsugi wa watashi ga ageru yo

gikochi nai kimi e no kotoba kiregire ni tsutaete hirogatta shikai yume moyou kanaeta

katachi wa nanigenai koto de omoi mo yorazu kawaru kedo sore wa kimi ni aete sou waraeta kara

aa nanairo no sen watashi tsunagete kagerou janai koko e atatakai basho kimi wa kureta ne tsugi wa watashi ga ageru yo

tomadoinagara mo itsumo hoshi no kazu hodo aru michi wo erabi susunde kyou mukaeta

mabataki sae oshii kurai kirei na keshiki wa kimi to boku ga deaeta kara sou umaretan da

nanimo hyoushiki wa nai kedo kowaku wa nai yo kimi yori mo ichidan takaku nobotte sono te hiku yo

koe ga kikoedashite me wo ake hajimatta monogatari wa kore kara

aa nanairo no sen watashi tsunagete kagerou janai koko e atatakai basho kimi wa kureta ne tsugi wa watashi ga ageru yo tomaranai omoi hikari wo abite subete hitotsu ni mazari todokete yuku yo kimi no ashita ni kimi no kokoro ni nandomo

Release:2014.06.04
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

Ahh, a rainbow’s ray formed a bridge to this place that’s more than a mirage. You gave me this warm place to be. Now I’ll give one to you!

The clumsy, disconnected words I said to you Opened up my eyes And granted a dream.

The shape of that dream changes from the slightest unexpected things, But ever since meeting you, I’ve been able to keep on smiling.

Ahh, a rainbow’s ray formed a bridge to this place that’s more than a mirage. You gave me this warm place to be. Now I’ll give one to you!

Though I’ve sometimes lost my way, following paths as numerous as the stars, I’ve made it to today by always choosing to move forward.

The scenery is so beautiful, it seems a shame to even blink. All because we manage to meet. Yes, all because we were born.

There are no signs to guide us, but I’m not afraid. I’ll climb one step higher than you, then pull you up with me!

I heard a voice and began to open my eyes. Our story begins now!

Ahh, a rainbow’s ray formed a bridge to this place that’s more than a mirage. You gave me this warm place to be. Now I’ll give one to you! Relentless emotions bathe in the light, everything mixing as one. Again and again, I’ll deliver it to you. For your future, for your heart.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    LYRICAL NONSENSE