最後までⅡ 歌詞 Aqua Timez

アニメ「銀魂°」ED 2
Aqua Timez - Saigo made II Lyrics
最後までⅡ 歌詞
歌手:Aqua Timez
関連作:銀魂°

人間故に 孤独が故に 無力さ故に 愚かさ故に

流れ星とか お月様とか 夢を他人任せにしてきたけれど ほんとにそれでよかったのだろうか

自分の力で叶えられるかもしれないことを 神様にお願いしちゃだめだよ 汗かいて べそかいて もうダメかもって思うまで 走ってみよう

恥ずかしいって 思われるほど 思いきり生きてみなよ 笑う奴らもさ 自分で精一杯なはずだから

そいつらが遊び呆けている時おまえは独り 悔しさを 追い風にして進む その時に 孤独で繋がることができるはず 君と僕で

そばにいるのが 絆ではない 離れぬことが 絆ではない

自分の力で叶えられるかもしれないことを 神様にお願いしちゃだめだよ 汗かいて べそかいて もうダメかもって思うまで 走ってみよう

まだ何も終わってねーぞ 転ばねーことが目的じゃねーぞ おまえは終わってねーぞ 誰が笑ってたって終わらせんじゃねーぞ

祈るのはまだじゃねーの 人間はそんなに弱くねーよ

作詞:大志
作曲:大志
ステータス:公式フル
TV Size:

人間故に 孤独が故に 無力さ故に 愚かさ故に

流れ星とか お月様とか 夢を他人任せにしてきたけれど ほんとにそれでよかったのだろうか

自分の力で叶えられるかもしれないことを 神様にお願いしちゃだめだよ 汗かいて べそかいて もうダメかもって思うまで 走ってみよう

まだ何も終わってねーぞ 転ばねーことが目的じゃねーぞ おまえは終わってねーぞ 誰が笑ってたって終わらせんじゃねーぞ

Saigo made II Lyrics
Artist:Aqua Timez
Tie-in:Gintama° ED 2

ningen yueni kodoku ga yueni muryokusa yueni orokasa yueni

nagareboshi toka otsukisama toka yume o tanin makase ni shitekita keredo honto ni sore de yokatta no darou ka

jibun no chikara de kanaerareru kamoshirenai koto o kamisama ni onegai shicha dame dayo ase kaite beso kaite mou dame kamo tte omou made hashittemiyou

hazukashii tte omowareru hodo omoikiri ikitemina yo warau yatsura mo sa jibun de seiippai na hazu dakara

soitsura ga asobihouketeiru toki omae wa hitori kuyashisa o oikaze ni shite susumu sono toki ni kodoku de tsunagaru koto ga dekiru hazu kimi to boku de

soba ni iru noga kizuna dewa nai hanarenu koto ga kizuna dewa nai

jibun no chikara de kanaerareru kamoshirenai koto o kamisama ni onegai shicha dame dayo ase kaite beso kaite mou dame kamo tte omou made hashittemiyou

mada nanimo owattenee zo korobanee koto ga mokuteki janee zo omae wa owattenee zo dare ga warattetatte owarasenjanee zo

inoru nowa mada janee no ningen wa sonna ni yowakunee yo

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
TV Size:

ningen yueni kodoku ga yueni muryokusa yueni orokasa yueni

nagareboshi toka otsukisama toka yume o tanin makase ni shitekita keredo honto ni sore de yokatta no darou ka

jibun no chikara de kanaerareru kamoshirenai koto o kamisama ni onegai shicha dame dayo ase kaite beso kaite mou dame kamo tte omou made hashittemiyou

mada nanimo owattenee zo korobanee koto ga mokuteki janee zo omae wa owattenee zo dare ga warattetatte owarasenjanee zo

Until the End II

‘Cause we’re human… ‘Cause we’re lonely… ‘Cause of our powerlessness… ‘Cause of our foolishness…

We’ve been leaving things like shooting stars, And the moon on high, For others to deal with… But was that really what we should have done?

You shouldn’t pray to God, For wishes you might just be able to grant with your own two hands! Sweating… shedding tears… Try to keep running until you feel you can’t go on any longer!

Try living with so much effort, That it makes you feel embarrassed. ‘Cause those who might laugh, Are surely trying the hardest they’re capable of.

When they’re off fooling around, you’re off alone, Using your frustration as a headwind to move onward! In that moment, I’m sure you and I can connect with one another in loneliness.

Being next to someone isn’t sharing a bond. Never leaving someone’s side isn’t sharing a bond.

You shouldn’t pray to God, For wishes you might just be able to grant with your own two hands! Sweating… shedding tears… Try to keep running until you feel you can’t go on any longer!

Nothin’s over yet – Your real goal isn’t to keep from fallin’! You’re not over yet – No matter who might laugh, you better not let it end!

Isn’t it a bit too early to pray? People aren’t really that weak!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    TV Size:

    ‘Cause we’re human… ‘Cause we’re lonely… ‘Cause of our powerlessness… ‘Cause of our foolishness…

    We’ve been leaving things like shooting stars, And the moon on high, For others to deal with… But was that really what we should have done?

    You shouldn’t pray to God, For wishes you might just be able to grant with your own two hands! Sweating… shedding tears… Try to keep running until you feel you can’t go on any longer!

    Nothin’s over yet – Your real goal isn’t to keep from fallin’! You’re not over yet – No matter who might laugh, you better not let it end!

    Hasta el Fin II

    Porque somos humanos… porque estamos solos… Por nuestra impotencia… por nuestra estupidez…

    Estábamos dejando cosas como estrellas fugaces, Y la luna en lo alto, Para que otros se encarguen… ¿Pero era eso realmente lo que debíamos haber hecho?

    No debes rezarle a Dios, ¡Por deseos que sólo podrías ser capaz de realizar con tus propias manos! Sudando… derramando lágrimas… ¡Intenta mantenerte corriendo hasta que sientas que no puedes seguir por más tiempo!

    Intenta vivir con tanto esfuerzo, Que te haga sentir avergonzado. Porque aquellos que reirán, Son seguramente los que están intentando lo más duro que pueden.

    Cuando ellos salen a perder el tiempo, estás solo afuera, ¡Usando tu frustración como el viento de proa para moverte hacia adelante! En ese momento, estoy seguro que tú y yo podremos conectar con el otro en soledad.

    Estar al lado de alguien, no es compartir una relación. Nunca abandonar a alguien, no es compartir una relación.

    No debes rezarle a Dios, ¡Por deseos que sólo podrías ser capaz de realizar con tus propias manos! Sudando… derramando lágrimas… ¡Intenta mantenerte corriendo hasta que sientas que no puedes seguir por más tiempo!

    Nada está terminado aún– ¡Tu verdadero objetivo no es evitar caer! No estás terminado aún– No importa quién pueda reírse, ¡será mejor que no lo dejes terminar!

    ¿No es un poco temprano para rezar? ¡La gente no es realmente tan débil!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Lyrical Nonsense

    Lyrical Nonsense

    Translation by Lyrical Nonsense staff

    Want to join the team?
    (*´・ω・)(・ω・`*)
    Check out our About page!

    You can also help LN by sending us a Ko-Fi!
    Lyrical Nonsense

    Latest posts by Lyrical Nonsense

      TV Size:

      Porque somos humanos… porque estamos solos… Por nuestra impotencia… por nuestra estupidez…

      Estábamos dejando cosas como estrellas fugaces, Y la luna en lo alto, Para que otros se encarguen… ¿Pero era eso realmente lo que debíamos haber hecho?

      No debes rezarle a Dios, ¡Por deseos que sólo podrías ser capaz de realizar con tus propias manos! Sudando… derramando lágrimas… ¡Intenta mantenerte corriendo hasta que sientas que no puedes seguir por más tiempo!

      Nada está terminado aún– ¡Tu verdadero objetivo no es evitar caer! No estás terminado aún– No importa quién pueda reírse, ¡será mejor que no lo dejes terminar!

      Fino alla Fine II

      Perché siamo umani… Perché siamo soli… Per la nostra debolezza… Per la nostra stupidità…

      Abbiamo continuato a lasciare cose come stelle cadenti, E la luna in alto, Per altri di occuparsene… Ma era davvero ciò che dovevamo fare?

      Non dovresti pregare Dio, Per i desideri che potresti essere in grado di far avverare con le tue stesse mani! Sudando… Versando lacrime… Prova a continuare a correre fino a che non ce la farai più!

      Prova a vivere con talmente tanto sforzo, Che ti fa sentire imbarazzato. Perché coloro che possono ridere, Stanno di sicuro provando con tutto quello che possono.

      Quando gli altri sono via a fare gli stupidi, rimani solo, Usando la tua frustrazione come vento contrario per andare avanti! In quel momento, sono sicuro che io e te potremo connetterci l’un l’altro in solitudine.

      Essere affianco a qualcuno non vuol dire condividere un legame. Non lasciare mai il fianco di qualcuno non vuol dire condividere un legame.

      Non dovresti pregare Dio, Per i desideri che potresti essere in grado di far avverare con le tue stesse mani! Sudando… Versando lacrime… Prova a continuare a correre fino a che non ce la farai più!

      Nulla è ancora perduto – Il tuo vero obiettivo non è cercare di non fallire! Non hai ancora finito – Non importa chi potrebbe ridere, è meglio che tu non lo faccia smettere!

      Non è un po’ presto per pregare? Le persone non sono poi così deboli!

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Liusyss

      Liusyss

      "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

      Ko-Fi? Ko-Fi!!
      Liusyss

      Latest posts by Liusyss

        LNをフォローしよう!
        Follow us!

        関連歌詞 Related Lyrics

        LYRICAL NONSENSE