KNOW KNOW KNOW 歌詞 DOES

アニメ「銀魂°」OP 4
KNOW KNOW KNOW Lyrics
KNOW KNOW KNOW 歌詞
歌手:DOES
関連作:銀魂°

静かな眠り妨げ がなるタイマー 鳴り響くディンドン ブランニューデイの始まりには 祝福の叫びを上げよう

好きなことばかりするのさ ずっとこのままこの場所で

Yes,I know know know know 僕らは永遠なんて要らない 最高の今がある Oh Oh Oh Oh

すごい踊りを踊る 派手なジプシー タンバリンバンバン 優雅な夢物語 退屈な毎日にバイバイ

面白いことを探しに 何も考えず飛び出そう

Yes,I know know know know 僕らは後悔なんて恐れない 最強の未来つかめ Oh Oh Oh Oh

虚しさに翻弄されて 手を繋ぎ叫び続けた この世界に確かなものを見つけるため

Yes,I know know know know 僕らは永遠なんて要らない 最高の今がある Oh Oh Oh Oh

Yes,I know know know know 僕らは後悔なんて恐れない 最強の未来つかめ Oh Oh Oh Oh

Yes,I know good time is now Yes,I know good time is now

作詞:氏原ワタル
作曲:氏原ワタル
ステータス:公式フル
KNOW KNOW KNOW Lyrics
Artist:DOES
Tie-in:Gintama° OP 4

shizuka na nemuri samatage ga naru taimaa narihibiku dindon buran nyuu dei no hajimari niwa shukufuku no sakebi o ageyou

suki na koto bakari suru nosa zutto kono mama kono basho de

Yes, I know know know know bokura wa eien nante iranai saikou no ima ga aru Oh Oh Oh Oh

sugoi odori o odoru hade na jipushii tanbarin banban yuuga na yumemonogatari taikutsu na mainichi ni baibai

omoshiroi koto o sagashi ni nanimo kangaezu tobidasou

Yes, I know know know know bokura wa koukai nante osorenai saikyou no mirai tsukame Oh Oh Oh Oh

munashisa ni honrou sarete te o tsunagi sakebi tsudzuketa kono sekai ni tashika na mono o mitsukeru tame

Yes, I know know know know bokura wa eien nante iranai saikou no ima ga aru Oh Oh Oh Oh

Yes, I know know know know bokura wa koukai nante osorenai saikyou no mirai tsukame Oh Oh Oh Oh

Yes, I know good time is now Yes, I know good time is now

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

A silent sleep tries to interfere, But an alarm goes off – a resounding ding-dong! With the beginning of a brand new day, Let’s let out a cheer of blessing!

Yeah, we’ll do nothing but the things we like… Staying forever as we are – here in this place!

Yes, I know know know know, We have no desire for eternity, ‘Cause we have this ultimate moment! Oh Oh Oh Oh!

Like a gaudy gypsy, Dancing a stunning dance – bang, banging on the tambourine! This elegant, dream-like story, Will have us saying bye-bye to our boring days!

Let’s not bother thinking too hard, And break out from here to go find more interesting things!

Yes, I know know know know, We won’t fear regret – So take hold of our strongest future! Oh Oh Oh Oh!

Trifled by feelings of futility, We joined hands and kept on screaming… So that we could discover something certain in this world!

Yes, I know know know know, We have no desire for eternity, ‘Cause we have this ultimate moment! Oh Oh Oh Oh!

Yes, I know know know know, We won’t fear regret – So take hold of our strongest future! Oh Oh Oh Oh!

Yes, I know good time is now! Yes, I know good time is now!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    WEIß WEIß WEIß

    Ein stiller Schlaf versucht sich einzumischen, Aber ein Alarm geht los – ein hallendes Ding-Dong! Beim Anfang eines brandneuen Tages, Lasst einen Segensruf ertönen!

    Ja, wir werden nichts Anderes tun, außer den Dingen, die wir lieben… Wir bleiben für immer wie wir sind – hier an diesem Ort!

    Ja, ich weiß weiß weiß weiß, Wir haben kein Verlangen nach der Unendlichkeit, Weil wir diesen ultimativen Moment haben! Oh Oh Oh Oh!

    Einen atemberaubenden Tanz tanzend, Wie ein auffälliger Zigeuner – laut auf das Tamburin schlagend! Diese elegante, traumgleiche Geschichte, Wird uns „bye-bye“ zu unseren öden Tagen sagen lassen!

    Lasst uns nicht den Kopf zerbrechen, Sondern von hier ausbrechen um interessantere Dinge zu finden!

    Ja, ich weiß weiß weiß weiß, Wir haben keine Angst etwas zu bereuen – Also ergreifen wir unsere stärkste Zukunft! Oh Oh Oh Oh!

    Von Gefühlen der Sinnlosigkeit veräppelt, Hielten wir uns an den Händen und schrien weiter… Sodass wir etwas Sicheres in dieser Welt finden können!

    Ja, ich weiß weiß weiß weiß, Wir haben kein Verlangen nach der Unendlichkeit, Weil wir diesen ultimativen Moment haben! Oh Oh Oh Oh!

    Ja, ich weiß weiß weiß weiß, Wir haben keine Angst etwas zu bereuen – Also ergreifen wir unsere stärkste Zukunft! Oh Oh Oh Oh!

    Ja, ich weiß, dass die gute Zeit jetzt ist! Ja, ich weiß, dass die gute Zeit jetzt ist!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Sasa
    Talk to me!

    Sasa

    your local german gintama and nagachika hideyoshi enthusiast

    redet mit mir auf twitter über kpop und hypmic!
    Sasa
    Talk to me!

    Latest posts by Sasa

      SO SO SO

      Un sonno silenzioso cerca di interferire, Ma una sveglia inizia a suonare – un ding-dong che risuona! Con l’inizio di un giorno nuovo di zecca, Facciamo un tifo di benedizione!

      Sì, non faremo altro se non le cose che ci piacciono… Restando sempre così come siamo – qui in questo luogo!

      Sì, lo so so so so, Non abbiamo nessun desiderio per l’eternità, Perché abbiamo questo ultimo momento! Oh Oh Oh Oh!

      Come un nomade vistoso, Ballando una danza splendida – bang, facendo rumore sul tamburello! Questa elegante storia storia, come in un sogno, Ci farà dire ciao-ciao ai nostri giorni noiosi!

      Non preoccupiamoci di pensare troppo, Ed evadiamo da qui per trovare cose più interessanti!

      Sì, lo so so so so, Non avremo paura del rimorso – Quindi tieni la presa del nostro futuro più forte! Oh Oh Oh Oh!

      Scherzando con sentimenti di futilità, Abbiamo unito le mani e continuato a gridare… Così da poter scoprire qualcosa di certo in questo mondo!

      Sì, lo so so so so, Non abbiamo nessun desiderio per l’eternità, Perché abbiamo questo ultimo momento! Oh Oh Oh Oh!

      Sì, lo so so so so, Non avremo paura del rimorso – Quindi tieni la presa del nostro futuro più forte! Oh Oh Oh Oh!

      Sì, so che il divertimento è ora! Sì, so che il divertimento è ora!

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Liusyss

      Liusyss

      "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

      Ko-Fi? Ko-Fi!!
      Liusyss

      Latest posts by Liusyss

        SEI SEI SEI

        Um sono silencioso tenta interferir, Mas um alarme é ativado – um ding-dong ressoa! Com o início de um novo dia, Vamos comemorar em nome da felicidade!

        É, só vamos fazer as coisas que gostamos… Ficando para sempre como estamos – aqui neste lugar!

        Sim, eu sei sei sei sei, Não desejamos a eternidade, Pois temos o melhor o momento de todos! Oh Oh Oh Oh!

        Como um boêmio extravagante, Dançando uma impressionante dança – bang, batendo no tamborim! Esta elegante, surreal história, Nos fará dizer adeus aos nossos dias entediantes!

        Não se preocupe em ficar pensando de mais, E vamos fugir daqui para encontrar mais coisas interessantes!

        Sim, eu sei sei sei sei, Não vamos temer o arrependimento – Então segure nosso mais forte futuro! Oh Oh Oh Oh!

        Distraídos por sentimentos fúteis, Seguramos as mãos e continuamos a gritar… Para que pudéssemos descobrir algo com certeza neste mundo!

        Sim, eu sei sei sei sei, Não vamos temer o arrependimento – Então segure nosso mais forte futuro! Oh Oh Oh OH!

        Sim, eu sei que a hora boa é agora! Sim, eu sei que a hora boa é agora!

        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Yuki
        Follow...?

        Yuki

        Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
        Yuki
        Follow...?

        Latest posts by Yuki

          LNをフォローしよう!
          Follow us!

          関連歌詞 Related Lyrics

          LYRICAL NONSENSE