1.Watashi wa ai wo shitta2. 3.Henken no mure ga hashiru yoru 4.Tsuki mo kokoro mo michite wa kakeyuku 5.Dareka no shimei to watashi no seigi ga 6.Jirenma ni makareta7. 8.Ikuhyakunen aruki tsuzuke 9.Ashimoto no hana nimo kizukezu ni ite 10.Sashikonda rinkaku sore wa anata no hikari11.
12.Todaenai shoudou wo sora ni mukete sakebi tsuzuketa 13.Kotowari ga yo wo suberu sekai de watashi wa ai wo shitta 14.Anata no ikiru asu no tame ni 15.Futari de orokamono ni narou 16.Koko wa kami no hakoniwa janai kara17. 18.Yokubou ga yari wo mukeau yoru 19.Hato ga kuuki wo zawametsukaseru wa 20.“shinjinakya yatterannai no” 21.Jibun no tadashisa ni sugaru you ni22. 23.Mimamottari akirametari 24.Tasuketari tada ottari 25.Subete ga ai wo katachi naraba 26.Erabu watashi no michi wo27. 28.Haruka kanata e utau junsuisa wo aku to yobu no ka 29.Mita koto mo nai mihibiki mo nai 30.Kami yo, kami yo to urusai wa 31.Tonari ni aru shiawase sono kesshou wo 32.Ima mitsuke ni yukou 33.Koko wa hito ga motomeru sekai dakara34. 35.Watashi wa kono fukanen na sekai ga itoshii no 36.Anata no iru sekai wo suki na dake aishitai37. 38.Dakara todaenai shoudou wo sora ni mukete sakebi tsuzuketa 39.Kotowari ga yo wo suberu sekai de watashi wa ai ni ikiru 40.Dareka ga nozomu heiwa ga dareka no nagasu namida no ura ni aru 41.Watashi wa hitotsu egao wo sagasu 42.Anata to koko de ikiteiku to kimeta kara
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.I learned of love!2. 3.On nights prejudices run in packs 4.The moon, and hearts alike, fill… only to empty again 5.And someone’s commands, alongside my justice 6.Are pulled into a dilemma7. 8.Walking onward for hundreds of years 9.I’ve grown to not notice the flowers at my feet 10.But the form that finally came in between was your light!11. 12.Turning to the sky, I screamed one undying urge after another 13.In a world where reason is king, I learned of love! 14.For the sake of a tomorrow in which you exist 15.Let’s become fools together 16.‘Cause it’s not like we’re part of God’s little garden, after all17. 18.On nights desires turn their spears to one another 19.A dove disturbs the air 20.I tell myself, “I won’t make it if I don’t believe” 21.So that I can keep clinging to my own personal justice22. 23.Watching over someone, abandoning someone 24.Saving someone, or simply praying for someone: 25.If all of these are forms of love 26.I’ll choose my own path!27. 28.Can you really call the pure act of offering a song far and wide evil? 29.I’ve never seen him, and he’s not guiding me 30.But everyone shouts for god; just shut the hell up! 31.Let’s leave on a journey right away 32.Searching for the embodiments of happiness that are really right next to us 33.‘Cause we live in a world that everyone’s always yearning for!34. 35.I love this incomplete world… 36.And I want to love the world you exist in as much as possible!37. 38.So turning to the sky, I screamed one undying urge after another 39.In a world where reason is king, I’ll live through love! 40.The peace one person seeks is on the opposite side of the tears someone sheds 41.But I’ll search for just a single smile 42.‘Cause I’ve decided to live here with you
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Vaig conèixer l’amor!2. 3.En nits on els prejudicis corren en grups, 4.La lluna, i així els cors, s’omplen… només per a tornar a buidar-se. 5.I les ordres d’algú, juntament amb la meva justícia, 6.Són arrossegades a un dilema.7. 8.Caminant endavant durant centenars d’anys, 9.He acabat sense notar les flors als meus peus, 10.Però la forma que finalment se’m va creuar pel mig fou la teva llum!11. 12.Dirigint-me al cel, vaig cridar un impuls imperible rere un altre; 13.En un món on la raó és ama i senyora, vaig conèixer l’amor! 14.Pel bé d’un demà en què tu existeixes, 15.Esdevinguem estúpids plegats, 16.Ja que no és que siguem part del petit jardí de Déu, després de tot.17. 18.En nits on els desitjos s’apunten les seves llances els uns als altres, 19.Un colom pertorba l’aire. 20.Em dic a mi mateixa, “No ho aconseguiré si no hi crec”, 21.Per poder seguir aferrant-me a la meva pròpia justícia personal.22. 23.Tenir cura d’algú, abandonar algú, 24.Salvar algú, o simplement resar per algú: 25.Si totes són formes d’amor, 26.Escolliré el meu propi camí!27. 28.Pots realment dir-li malvat a l’acte pur d’oferir una cançó pertot arreu? 29.Mai no l’he vist, i no m’està guiant pas, 30.Però tothom crida a Déu; tanqueu la boca d’una vegada! 31.Partim en un viatge ara mateix, 32.Cercant les cristal·litzacions de felicitat que són en realitat just al nostre costat, 33.I és que vivim a un món on tothom està sempre anhelant!34. 35.Amo aquest món incomplet… 36.Vull amar el món on existeixes tant com pugui!37. 38.Així que dirigint-me al cel, vaig cridar un impuls imperible rere un altre; 39.En un món on la raó és ama i senyora, viuré a través de l’amor! 40.La pau que una persona cerca és al costat oposat de les llàgrimes que algú vessa, 41.Però buscaré un sol somriure, 42.Perquè he decidit viure aquí amb tu.
1.¡Conocí el amor!2. 3.En noches que los prejuicios corren en grupos, 4.La luna, y así los corazones, se llenan… solo para volver a vaciarse. 5.Y las órdenes de alguien, junto a mi justicia, 6.Son arrastrados a un dilema.7. 8.Caminando adelante durante cientos de años, 9.He acabado sin notar las flores a mis pies, 10.¡Pero la forma que finalmente se me cruzó de por medio fue tu luz!11. 12.Volviéndome al cielo, grité un impulso imperecedero tras otro; 13.En un mundo en que la razón es ama y señora, ¡conocí el amor! 14.Por el bien de un mañana en el que tú existes, 15.Volvámonos estúpidos juntos, 16.Ya que no es que seamos parte del pequeño jardín de Dios, después de todo.17. 18.En noches donde los deseos apuntan sus lanzas los unos a los otros, 19.Una paloma perturba el aire. 20.Me digo a mí misma, “No lo conseguiré si no creo”, 21.Para poder seguir aferrándome a mi propia justicia personal. 22. 23.Tener cuidado de alguien, abandonar a alguien, 24.Salvar a alguien, o simplemente rezar por alguien: 25.Si todas son formas de amor, 26.¡Escogeré mi propio camino!27. 28.¿Puedes realmente llamar malvado al acto puro de ofrecer una canción por todas partes? 29.Nunca lo he visto, y no me está guiando, 30.Pero todo el mundo grita a Dios; ¡cerrad la boca de una vez! 31.Partamos en un viaje ahora mismo, 32.Buscando las cristalizaciones de felicidad que están en realidad justo a nuestro lado, 33.¡Y es que vivimos en un mundo donde todos están siempre anhelando!34. 35.Amo este mundo incompleto… 36.¡Quiero amar el mundo en el que existes tanto como pueda!37. 38.Conque volviéndome al cielo, grité un impulso imperecedero tras otro; 39.En un mundo en que la razón es ama y señora, ¡viviré a través del amor! 40.La paz que una persona busca está en el lado opuesto de las lágrimas que alguien derrama, 41.Pero buscaré una sola sonrisa, 42.Porque he decidido vivir aquí contigo.