1.Kimi no koe wo kikasete yodomu kokoro wo haratte 2.Itsuwari no kyanbasu wo nuritsubushitekunda 3.Kyou mo 4. 5.Shuumatsu no nai gensou ni sawareta ki ga shita 6.“nante yobeba iindarou” kawaranai ondo 7.Hohoemi ga naizou wo kuitsubusu mae ni 8.Kyou wo tojikometa yo haseru mirai wa haiiro 9. 10.Nozomu nara kuusou sabireta uso 11.Kanau nara motto kikasete 12.
13.Kokoro kara afureteta itoshisa wo chiribamete 14.Kimi no koe ni kasaneta koukotsu wa haruka 15.Katachi aru mono naraba kuzureyuku mono naraba 16.Kono ryoume wa iranai boku wo tsutsunde 17.Leia…18. 19.Shuumatsu no nai gensou wa kanashiku waratta 20.“nante yobeba iindarou?” hibiku kotoba wa haiiro 21. 22.Eien wa sotto iki wo tomete 23.Boku wo oiteitta zetsubou e to 24. 25.Hari no oto ga tomareba kono sekai wa owaru yo 26.Negau dake no kotoba wa imi wo motanakatta 27.Mousukoshi dake waratte mousukoshi dake inotte 28.Kikoenai nara mou isso boku wo koroshiteyo 29. 30.Kimi no koe wo kikasete yodomu kokoro wo haratte 31.Itsuwari no kyanbasu wo kimi to houmurunda 32.Kimi to boku no akashi wo nokosu sube ga nai nara 33.Nukumori wo yakitsukete boku wo koroshite 34.Leia…35. 36.Leia…
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Let me hear your voice, ward away this heavy heart, 2.We’ll fill in the canvas of lies 3.Today, too4. 5.I felt like I touched a deathless illusion 6.“What should I call it”; Unchanging temperature 7.Before that smile ate up my insides 8.I locked up today; The future I see is grey9. 10.If I were to make a wish it would be for a fantasy, a desolate lie 11.If I were to be granted this then let me hear more of it12. 13.Scattering the adoration for you that overflowed from my heart, 14.The reverie I associated with your voice is so distant 15.If it is something with shape, if it is destined to crumble 16.Then I do not need these two eyes to see that happen; envelop me 17.Leia…18. 19.The deathless illusion laughed sadly 20.“What should I call it?”; The words that echo are grey21. 22.Eternity softly held its breath 23.And left me for despair24. 25.If the sound of the clock’s needle stops, this world will end 26.The words saved for beseeching hold no meaning 27.Just laugh a bit more, just pray a bit more, 28.If I can no longer hear that, than you might as well kill me29. 30.Let me hear your voice, ward away this heavy heart, 31.I’ll bury this canvas of lies with you 32.If there’s no way to preserve a testament of you and me, then 33.Imprint your warmth on me and kill me 34.Leia…35. 36.Leia…
1.Fammi sentire la tua voce, allontana questo cuore pesante, 2.Riempiremo la tela delle menzogne 3.Anche oggi4. 5.Sentivo come se avessi toccato un’illusione immortale 6.“Come dovrei chiamarla”; Temperatura costante 7.Prima che quel sorriso ingerisse tutto il mio interno 8.Avevo chiuso a chiave il presente; Il futuro che vedo è grigio9. 10.Se potessi esprimere un desiderio sarebbe per una fantasia, una bugia isolata 11.Se mi fosse concesso allora fammene sentire di più12. 13.Spargendo l’adorazione per te che traboccava dal mio cuore, 14.Il sogno ad occhi aperti che avevo associato alla tua voce è così distante 15.Se fosse qualcosa con una forma, se fosse destinato a crollare 16.Allora non ho bisogno di questi occhi per vederlo succedere; avvolgimi 17.Leia…18. 19.L’illusione immortale rise con tristezza 20.“Come dovrei chiamarla”; Le parole che fanno eco sono grigie21. 22.L’eternità tratteneva leggermente il suo respiro 23.E mi aveva lasciato alla disperazione24. 25.Se il suono delle lancette dell’orologio dovesse fermarsi, il mondo finirebbe 26.Le parole serbate ad implorare non hanno significato 27.Ridi un po’ in più, prega un po’ in più, 28.Se non fossi più in grado di sentirlo, allora tanto vale che mi uccidi29. 30.Fammi sentire la tua voce, allontana questo cuore pesante, 31.Ricoprirò questa tela di menzogne con te 32.Se non c’è modo di salvaguardare una testimonianza di me e te, allora 33.Imprimi il tuo tepore su di me e uccidimi 34.Leia…35. 36.Leia…
1.Deixa-me ouvir a tua voz, afasta para longe este coração pesado, 2.Nós vamos preencher a tela das mentiras, 3.Hoje, também4. 5.Eu senti-me como se tivesse tocado numa ilusão imortal, 6.“Como lhe devo chamar?”; Tempratura constante 7.Antes que esse sorriso me comesse as entranhas 8.Eu fechei o hoje; O futuro que vejo é cinzento9. 10.Se eu fosse pedir um desejo seria por uma fantasia, uma mentira desolada 11.Se mo tivessem concedido então deixem-me ouvi-lo mais12. 13.Espalhando a adoração por ti que transbordou do meu coração, 14.O desvaneio que associei à tua voz está tão distante 15.Se for algo com forma, se for destinado a desmoronar 16.Então não preciso que estes dois olhos o vejam a acontecer; Envolve-me 17.Leia…18. 19.A ilusão imortal riu-se tristemente 20.“Como lhe devo chamar?”; As palavras que fazem eco são cinzentas21. 22.A eternidade suspendeu o fôlego suavemente 23.E deixou-me a desesperar24. 25.Se o som do ponteiro do relógio parar, este mundo vai acabar 26.As palavras salvas para suplicar não têm significado 27.Apenas ri-te um pouco mais, reza um pouco mais, 28.Se eu não conseguir ouvir mais isso, então mais vale matares-me29. 30.Deixa-me ouvir a tua voz, afasta para longe este coração pesado, 31.Vou enterrar esta tela de mentiras contigo 32.Se não houver maneira de preservar um testamento de tu e eu, então 33.Marca o teu calor em mim e mata-me 34.Leia…35. 36.Leia…