公式 フル

Leia 歌詞

歌手
ゆよゆっぺ

君の声を聞かせて 澱む心を祓って
偽りのキャンバスを 塗りつぶしてくんだ
今日も


終末のない幻想に 触れた気がした
「なんて呼べばいいんだろう」 変わらない温度
微笑が内臓を 食いつぶす前に
今日を閉じ込めたよ 馳せる未来は灰色


望むなら空想 寂れた嘘
叶うならもっと 聞かせて


心から溢れてた 愛しさをちりばめて
君の声に重ねた 恍惚は遥か
形あるものならば 崩れゆくものならば
この両目は要らない 僕を包んで
Leia…


終末のない幻想は 悲しく笑った
「なんて呼べばいいんだろう?」 響く言葉は灰色


永遠はそっと 息をとめて
僕を置いていった 絶望へと


針の音が止まれば この世界は終わるよ
願うだけの言葉は 意味を持たなかった
もう少しだけ笑って もう少しだけ祈って
聞こえないならもういっそ 僕を殺してよ


君の声を聞かせて 澱む心を祓って
偽りのキャンバスを 君と葬るんだ
君と僕の証を 残す術がないなら
温もりを焼き付けて 僕を殺して
Leia…


Leia…


『ゆよゆっぺ Leia 歌詞』収録の『』ジャケット
歌手: ゆよゆっぺ
作詞: ゆよゆっぺ
作曲: ゆよゆっぺ
ステータス: 公式 フル
Leia Lyrics
Artist: Yuyoyuppe

kimi no koe wo kikasete yodomu kokoro wo haratte
itsuwari no kyanbasu wo nuritsubushitekunda
kyou mo


shuumatsu no nai gensou ni sawareta ki ga shita
“nante yobeba iindarou” kawaranai ondo
hohoemi ga naizou wo kuitsubusu mae ni
kyou wo tojikometa yo haseru mirai wa haiiro


nozomu nara kuusou sabireta uso
kanau nara motto kikasete


kokoro kara afureteta itoshisa wo chiribamete
kimi no koe ni kasaneta koukotsu wa haruka
katachi aru mono naraba kuzureyuku mono naraba
kono ryoume wa iranai boku wo tsutsunde
Leia…


shuumatsu no nai gensou wa kanashiku waratta
“nante yobeba iindarou?” hibiku kotoba wa haiiro


eien wa sotto iki wo tomete
boku wo oiteitta zetsubou e to


hari no oto ga tomareba kono sekai wa owaru yo
negau dake no kotoba wa imi wo motanakatta
mousukoshi dake waratte mousukoshi dake inotte
kikoenai nara mou isso boku wo koroshiteyo


kimi no koe wo kikasete yodomu kokoro wo haratte
itsuwari no kyanbasu wo kimi to houmurunda
kimi to boku no akashi wo nokosu sube ga nai nara
nukumori wo yakitsukete boku wo koroshite
Leia…


Leia…


Artist: Yuyoyuppe
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

Let me hear your voice, ward away this heavy heart,
We’ll fill in the canvas of lies
Today, too


I felt like I touched a deathless illusion
“What should I call it”; Unchanging temperature
Before that smile ate up my insides
I locked up today; The future I see is grey


If I were to make a wish it would be for a fantasy, a desolate lie
If I were to be granted this then let me hear more of it


Scattering the adoration for you that overflowed from my heart,
The reverie I associated with your voice is so distant
If it is something with shape, if it is destined to crumble
Then I do not need these two eyes to see that happen; envelop me
Leia…


The deathless illusion laughed sadly
“What should I call it?”; The words that echo are grey


Eternity softly held its breath
And left me for despair


If the sound of the clock’s needle stops, this world will end
The words saved for beseeching hold no meaning
Just laugh a bit more, just pray a bit more,
If I can no longer hear that, than you might as well kill me


Let me hear your voice, ward away this heavy heart,
I’ll bury this canvas of lies with you
If there’s no way to preserve a testament of you and me, then
Imprint your warmth on me and kill me
Leia…


Leia…


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Lyrical Nonsense

Lyrical Nonsense

Translation by Lyrical Nonsense staff

Want to join the team?
(*´・ω・)(・ω・`*)
Check out our About page!

You can also help LN by sending us a Ko-Fi!
Lyrical Nonsense

Latest posts by Lyrical Nonsense

    Fammi sentire la tua voce, allontana questo cuore pesante,
    Riempiremo la tela delle menzogne
    Anche oggi


    Sentivo come se avessi toccato un’illusione immortale
    “Come dovrei chiamarla”; Temperatura costante
    Prima che quel sorriso ingerisse tutto il mio interno
    Avevo chiuso a chiave il presente; Il futuro che vedo è grigio


    Se potessi esprimere un desiderio sarebbe per una fantasia, una bugia isolata
    Se mi fosse concesso allora fammene sentire di più


    Spargendo l’adorazione per te che traboccava dal mio cuore,
    Il sogno ad occhi aperti che avevo associato alla tua voce è così distante
    Se fosse qualcosa con una forma, se fosse destinato a crollare
    Allora non ho bisogno di questi occhi per vederlo succedere; avvolgimi
    Leia…


    L’illusione immortale rise con tristezza
    “Come dovrei chiamarla”; Le parole che fanno eco sono grigie


    L’eternità tratteneva leggermente il suo respiro
    E mi aveva lasciato alla disperazione


    Se il suono delle lancette dell’orologio dovesse fermarsi, il mondo finirebbe
    Le parole serbate ad implorare non hanno significato
    Ridi un po’ in più, prega un po’ in più,
    Se non fossi più in grado di sentirlo, allora tanto vale che mi uccidi


    Fammi sentire la tua voce, allontana questo cuore pesante,
    Ricoprirò questa tela di menzogne con te
    Se non c’è modo di salvaguardare una testimonianza di me e te, allora
    Imprimi il tuo tepore su di me e uccidimi
    Leia…


    Leia…


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Liusyss

    Liusyss

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Liusyss

    Latest posts by Liusyss

      Deixa-me ouvir a tua voz, afasta para longe este coração pesado,
      Nós vamos preencher a tela das mentiras,
      Hoje, também


      Eu senti-me como se tivesse tocado numa ilusão imortal,
      “Como lhe devo chamar?”; Tempratura constante
      Antes que esse sorriso me comesse as entranhas
      Eu fechei o hoje; O futuro que vejo é cinzento


      Se eu fosse pedir um desejo seria por uma fantasia, uma mentira desolada
      Se mo tivessem concedido então deixem-me ouvi-lo mais


      Espalhando a adoração por ti que transbordou do meu coração,
      O desvaneio que associei à tua voz está tão distante
      Se for algo com forma, se for destinado a desmoronar
      Então não preciso que estes dois olhos o vejam a acontecer; Envolve-me
      Leia…


      A ilusão imortal riu-se tristemente
      “Como lhe devo chamar?”; As palavras que fazem eco são cinzentas


      A eternidade suspendeu o fôlego suavemente
      E deixou-me a desesperar


      Se o som do ponteiro do relógio parar, este mundo vai acabar
      As palavras salvas para suplicar não têm significado
      Apenas ri-te um pouco mais, reza um pouco mais,
      Se eu não conseguir ouvir mais isso, então mais vale matares-me


      Deixa-me ouvir a tua voz, afasta para longe este coração pesado,
      Vou enterrar esta tela de mentiras contigo
      Se não houver maneira de preservar um testamento de tu e eu, então
      Marca o teu calor em mim e mata-me
      Leia…


      Leia…


      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Lyrical Nonsense

      Lyrical Nonsense

      Translation by Lyrical Nonsense staff

      Want to join the team?
      (*´・ω・)(・ω・`*)
      Check out our About page!

      You can also help LN by sending us a Ko-Fi!
      Lyrical Nonsense

      Latest posts by Lyrical Nonsense

        ゆよゆっぺ『Leia』の MV / PV

        LNをフォローしよう!
        Follow us!

        関連歌詞Related Lyrics

        文字サイズ
        位置
        テーマ
        Font Size
        Align
        Theme
        LYRICAL NONSENSE