-
Translated Title:
-
Uncertain☆Cosmic☆Movement
1.Even if it breaks the laws of this universe,
2.I want to keep dancing ’til I die… Ah!
3.Ride on. 3, 2, 1!4.
5.Stars, humans, and apples are all made the same,
6.Whether it be of spores, quantums, or particles.
7.Pa Shuwappu Shuwashu YEAH
8.Even if we’re on board with a lawful rhythm, (Pa Pa Pa Pa…)
9.If we get off course, our fate can change to something unexpected.
10.How shocking☆11.
12.But when we fall in love, we start to feel
13.The popping of fizz, the rising of wind…
14.The joining of hands, the flow of our body’s heat…
15.Dance, Dance, join Dance!16.
17.Awakening throughout our bodies
18.Is an Uncertain☆Cosmic☆Movement!
19.With you, I break through these waves of phrase.
20.If we fly just one more inch, right・now, we’ll be free!
21.(Wuh Wuh Wuh Ah)
22.You see? In a moment’s kiss, we’ll synchronize with the world:
23.Boom Boom, Boom Boom Space!24.
25.Even if we took different shapes and forms, (Pa Pa Pa Pa…)
26.The world would probably say, “What’s the difference? It’s all the same!”
27.How stimulating☆28.
29.It’s kinda like the feeling of being in love:
30.The sound of rain, the shape of waves…
31.The raising of our hands, the increase in our body’s heat…
32.Dance, Dance, join Dance!33.
34.Feeling a reaction throughout our bodies,
35.We see comets transform into musical notes.
36.A reverberating wind forms a bridge overcoming our distance.
37.If we fly just one more inch, right・now, we’ll be in a different world!
38.You see? At the drop of a tear, we’ll synchronize with the world:
39.Boom Boom, Boom Boom Space!40.
41.Are you OK? Yeah! 3, 2, 1!
42.Ride on! Ride on!
43.Cosmic44.
45.It’s all overflowing from my body. I feel it might all just evaporate.
46.Particles of life are seeking you, sparkling brightly!47.
48.Not even gravity will hold us down,
49.In this Uncertain☆Cosmic☆Movement!
50.With you, I break through these waves of phrase.
51.If we fly just one more inch, right・now, we’ll be free!
52.(Wuh Wuh Wuh Ah)
53.You see? In a moment’s kiss, we’ll synchronize with the world:
54.Boom Boom, Boom Boom Space!55.
56.Boom Boom, Boom Boom Space!
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!