『ワルキューレ - 不確定性☆COSMIC MOVEMENT』収録の『Walküre Attack!』ジャケット

不確定性☆COSMIC MOVEMENT 歌詞 ワルキューレ

アニメ「マクロスΔ(デルタ)」挿入歌
Walküre - Fukakuteisei☆COSMIC MOVEMENT Lyrics
不確定性☆COSMIC MOVEMENT 歌詞
歌手:ワルキューレ
関連作:マクロスΔ(デルタ)

宇宙の法則を破っても 死ぬまで 躍らせて…Ah! Ride on 3 2 1

星も人も林檎も おなじ 胞子に量子 素粒子が パッ シュワップ シュワシュ YEAH 法則リズム ノッていても (Pa Pa Pa Pa…) あえてハズしたら 変わる運命 予想外 ビリビ☆

恋したら 感じてくる パチパチ炭酸 風の上昇 交わす手のひら 巡る体温 Dance Dance join Dance!

体中を呼び覚まして 不確定性☆コズミック☆ムーブメント フレーズの波をキミと超えてゆくわ た・ち・ま・ち 1センチ 跳べば もうここは自由 (Wuh Wuh Wuh Ah) ほら一瞬のKISSで 世界とSynchronize Boom Boom Boom Boom Space!

姿 カタチ ちがっていても (Pa Pa Pa Pa…) 宇宙は言うでしょ「What’s the Difference? 全然 変わんない」 ピリピ☆

恋のキモチ 似ているわ 雨(あま)うつ音 波の造形 かざす手のひら 上がる体温 Dance Dance Join Dance!

体中が弾け飛んで 彗星が音符になって リヴァーブの風ふたりの距離繋ぐ た・ち・ま・ち 1センチ 跳べば もう違う世界 (Wuh Wuh Wuh Ah) ほら一滴のTEARで 世界とSynchronize! Boom Boom Boom Boom Space!

Are you OK? Yeah 3 2 1 Ride on! Ride on! Cosmic

体中が溢れだして 蒸発しちゃいそう 命の粒が キミ求めて輝くよ

重力さえハマらないわ 不確定性☆コズミック☆ムーブメント フレーズの波をキミと超えてゆくわ た・ち・ま・ち 1センチ 跳べば もうここは自由 (Wuh Wuh Wuh Ah) ほら一瞬のKISSで 世界とSynchronize Boom Boom Boom Boom Space!

Boom Boom Boom Boom Space!

発売日:2016.07.06
作詞:深川琴美・六ッ見純代・渡辺亜希子・姉田ウ夢ヤ
作曲:姉田ウ夢ヤ
ステータス:公式フル
Fukakuteisei☆COSMIC MOVEMENT Lyrics
Artist:Walküre
Tie-in:Macross Δ (Delta) Insert Song

uchuu no housoku o yabuttemo shinu made odorasete… Ah! Ride on 3 2 1

hoshi mo hito mo ringo mo onaji houshi ni ryoushi soryuushi ga pa shuwappu shuwashu YEAH housoku rizumu notteitemo (Pa Pa Pa Pa…) aete hazushitara kawaru unmei yosou gai biribi☆

koi shitara kanjitekuru pachipachi tansan kaze no joushou kawasu tenohira meguru taion Dance Dance join Dance!

karadajuu o yobisamashite fukakuteisei☆kozumikku☆muubumento fureezu no nami o kimi to koeteyuku wa ta.chi.ma.chi issenchi tobeba mou koko wa jiyuu (Wuh Wuh Wuh Ah) hora isshun no KISS de sekai to Synchronize Boom Boom Boom Boom Space!

sugata katachi chigatteitemo (Pa Pa Pa Pa…) uchuu wa iu desho “What’s the Difference? zenzen kawannai” piripi☆

koi no kimochi niteiru wa amautsu oto nami no zoukei kazasu tenohira agaru taion Dance Dance Join Dance!

karadajuu ga hajiketonde suisei ga onpu ni natte rivaabu no kaze futari no kyori tsunagu ta.chi.ma.chi issenchi tobeba mou chigau sekai (Wuh Wuh Wuh Ah) hora itteki no TEAR de sekai to Synchronize! Boom Boom Boom Boom Space!

Are you OK? Yeah 3 2 1 Ride on! Ride on! Cosmic

karadajuu ga afuredashite jouhatsu shichaisou inochi no tsubu ga kimi motomete kagayaku yo

juuryoku sae hamaranai wa fukakuteisei☆kozumikku☆muubumento fureezu no nami o kimi to koeteyuku wa ta.chi.ma.chi issenchi tobeba mou koko wa jiyuu (Wuh Wuh Wuh Ah) hora isshun no KISS de sekai to Synchronize Boom Boom Boom Boom Space!

Boom Boom Boom Boom Space!

Release:2016.07.06
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
Uncertain☆Cosmic☆Movement

Even if it breaks the laws of this universe, I want to keep dancing ’til I die… Ah! Ride on. 3, 2, 1!

Stars, humans, and apples are all made the same, Whether it be of spores, quantums, or particles. Pa Shuwappu Shuwashu YEAH Even if we’re on board with a lawful rhythm, (Pa Pa Pa Pa…) If we get off course, our fate can change to something unexpected. How shocking☆

But when we fall in love, we start to feel The popping of fizz, the rising of wind… The joining of hands, the flow of our body’s heat… Dance, Dance, join Dance!

Awakening throughout our bodies Is an Uncertain☆Cosmic☆Movement! With you, I break through these waves of phrase. If we fly just one more inch, right・now, we’ll be free! (Wuh Wuh Wuh Ah) You see? In a moment’s kiss, we’ll synchronize with the world: Boom Boom, Boom Boom Space!

Even if we took different shapes and forms, (Pa Pa Pa Pa…) The world would probably say, “What’s the difference? It’s all the same!” How stimulating☆

It’s kinda like the feeling of being in love: The sound of rain, the shape of waves… The raising of our hands, the increase in our body’s heat… Dance, Dance, join Dance!

Feeling a reaction throughout our bodies, We see comets transform into musical notes. A reverberating wind forms a bridge overcoming our distance. If we fly just one more inch, right・now, we’ll be in a different world! You see? At the drop of a tear, we’ll synchronize with the world: Boom Boom, Boom Boom Space!

Are you OK? Yeah! 3, 2, 1! Ride on! Ride on! Cosmic

It’s all overflowing from my body. I feel it might all just evaporate. Particles of life are seeking you, sparkling brightly!

Not even gravity will hold us down, In this Uncertain☆Cosmic☆Movement! With you, I break through these waves of phrase. If we fly just one more inch, right・now, we’ll be free! (Wuh Wuh Wuh Ah) You see? In a moment’s kiss, we’ll synchronize with the world: Boom Boom, Boom Boom Space!

Boom Boom, Boom Boom Space!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast, lyrical translator, and #1 SEKIZAI fan!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    LYRICAL NONSENSE