Gozen Reiji, Glass no Kutsu wa Lyrics (Romanized)

Cover art for『Soraru - Gozen Reiji, Glass no Kutsu wa』from the release『Soukuu to Maerchen Sanka』
Original Title: 午前零時、ガラスの靴は
Artist:

Soraru そらる

Release: 2022.10.01
Lyricist: Soraru
Composer: Soraru
Arranger: Zenko Mitsuya
Video:

View Video

English Translation: Gozen Reiji, Glass no Kutsu wa English Translation
1.Kogareru you ni hibikidasu kane no oto
2.Hai ni susuketa hadashi ja todoki wa shinai3.
4.Ima mo nokoru no wa yume no kirehashi to
5.Yoru wo koboshita garasu ni namida no ato6.
7.Yosete wa kiete yuku utakata omoide8.

9.Mogaku hodo kishimu mune no oku kizukanai furi shita
10.Datte sonna koto aru hazu ga nai kara kitai hazure no mahou11.
12.Afureta omoi wa kiseki wo yonde furisosoi da
13.Ima wa tada kimi to odotte irareta nara
14.Beru ga narihibiku made15.
16.Yume wo mi sugite wa yume utsutsu meshiita ryou no me
17.Datte konna koto aru hazu ga nai no ni marude otogibanashi no you na mahou18.
19.Afureta omoi wa kiseki wo yonde furisosoi da
20.Tooku nagameru dake datta doukei wa reiji sugi mo kagayaita21.
22.Mou me wa sorasenai desho
23.Onegai yume nara samenaide
24.Monogatari wa asu e to susumu
25.Hibiita beru wa nariyamanai

Copy Link

English: Gozen Reiji, Glass no Kutsu wa English Translation
Video:

View Video

Artist: Soraru そらる
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Soraru - Gozen Reiji, Glass no Kutsu wa Lyrics (Romanized)

  • Soraru - 午前零時、ガラスの靴は Lyrics (Romanized)

1.焦がれるように響きだす鐘の音
2.灰に煤けた裸足じゃ届きはしない3.
4.今も残るのは夢の切れはしと
5.夜をこぼしたガラスに涙の跡6.
7.寄せては消えてゆく 泡沫 思い出8.
9.藻掻くほど軋む胸の奥 気づかない振りした
10.だってそんなことあるはずがないから 期待外れの魔法11.
12.溢れた想いは奇跡を呼んで降り注いだ
13.今はただ君と踊っていられたなら
14.ベルが鳴り響くまで15.
16.夢を見すぎては夢うつつ 盲いた両の目
17.だってこんなことあるはずがないのに まるでお伽話のような魔法18.
19.溢れた想いは奇跡を呼んで降り注いだ
20.遠く眺めるだけだった憧憬は零時過ぎも輝いた21.
22.もう目は逸らせないでしょ
23.お願い 夢なら覚めないで
24.物語は明日へと進む
25.響いたベルは鳴りやまない

Copy Link

English: Gozen Reiji, Glass no Kutsu wa English Translation
Video:

View Video

Artist: Soraru そらる
1.The ring of the bell resounds as if with longing
2.With my bare feet stained in ash, I simply won’t be able to reach3.
4.Even now, what remains are the odds and ends of a dream
5.And the traces on glass of tears spilled by the night 6.
7.Drawing near and disappearing are ephemeral memories8.
9.So much that I writhed, was the grating deep within my chest that I pretended not to notice
10.After all, something like that should never be, with magic not able to meet expectations11.
12.My feelings that overflowed called upon miracles and they showered down
13.If only I could just keep dancing with you now
14.Until the bell resounds15.
16.Dreaming so much that it’s become my reality, both of my eyes have grown blind
17.After all, something like this should never be—as if it’s magic just like in a fairytale18.
19.My feelings that overflowed called upon miracles and they showered down
20.What I’d yearned for and could only gaze at from afar shined on even past midnight21.
22.I don’t have to avert my eyes anymore, right?
23.Please, if it’s a dream, don’t wake me
24.The tale proceeds on from tomorrow
25.The bell that resounded will forever ring

Copy Link

English: Gozen Reiji, Glass no Kutsu wa English Translation
Video:

View Video

Artist: Soraru そらる
Translated by:
houchafuu

English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Soraru『Gozen Reiji, Glass no Kutsu wa』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Soraru - Gozen Reiji, Glass no Kutsu wa (午前零時、ガラスの靴は) Lyrics (Romanized)