1.(Ha! Asore!)
2.(Hah Hah, Yoisho!)
3.(Asore, Wasshoi!)4.
5.Standing in a pure white room,
6.With vacant eyes, what are you wishing for?
7.New games, gourmet deliveries,
8.Looking for the place where happiness lies (staring)
9.Nothing more expensive than free things,
10.Equivalent exchange is the law of the world.
11.If you want it, offer a sacrifice, offer a sacrifice.12.
13.There are so many things I love (a lot)
14.I want to do this, I want to do that, it’s lonely alone (uh)15.
16.Sacrifice money and time to summon fun (but)
17.If you’re not there,
18.It’s meaningless, sacrifice (Fu Fu Fu!)19.
20.Give me a cool sacrifice (Give me!)
21.Not status, honor, or wealth (Hey!)
22.Give me a cool sacrifice (Love me!)
23.I want your love (Hah Hah, Asore)
24.That’s priceless.25.
26.(Asore)
27.(Hah Hah, Yoisho!)
28.(Asore)29.
30.Rent, water, utilities, comfort doesn’t count (what?)
31.Is that enough, how is it?32.
33.In the pitch dark, glowing,
34.The dreams shimmering on the monitor,
35.I want them, so become a sacrifice, become a sacrifice.36.
37.Nyeh-halo halo essaimu,
38.Nyeh-halo halo essaimu,
39.Nyeh-halo halo essaimu,
40.Nyeh-halo halo essaimu,
41.Here we go.42.
43.Water, carbon, ammonia, lime, phosphorus, salt (Fu Fu!)
44.Saltpeter, sulfur, fluorine, iron, silicon (Fu Fu!)
45.And 15 other elements (mix mix!)
46.Wait, I’ll see you soon.47.
48.I love it so much, I love it so much, chill out for a bit (out)
49.I want to do this, I want to do that, with everyone (wow!)50.
51.The moment I decided I want to be real (now)
52.This is, this is the beginning
53.I want you, I really want you,
54.Sacrifice born of ego (Fu Fu Fu Fu!)55.
56.Give me a cool sacrifice (Give me!)
57.Not status, honor, or wealth (Hey!)
58.Give me a cool sacrifice (Love me!)
59.I want your love (Hah Hah, one more!)
60.Give me a cool sacrifice (Kiss me!)
61.I’d like some land on the moon (Moon!)
62.Give me a cool sacrifice (Love me!)
63.After all, I want love (Hah Hah, Asore)
64.That’s priceless.65.
66.(Ha! Asore!)
67.(Hah Hah, Yoisho!)
68.(Asore, Dadada!)
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!