The Answer of Love Lyrics (Romanized)

Cover art for『RIM×ASU - The Answer of Love』from the release『The Answer of Love』
Alternate Title: Ai no Saitekikai
Original Title: アイノ最適解
Artist:

RIM×ASU 理芽×明透

Release: 2024.11.27
Lyricist: OHTORA
Composer: OHTORA・maeshima soshi
Arranger: maeshima soshi
Related Artists: RIM ASU
Video:

View Video

English Translation: The Answer of Love English Translation
1.Fuantei de fuwa tte kiesou na
2.Chotto tsumetai nyuansu ga ki ni naru
3.Surechigatte iku jikan ga uwazutte
4.Futari no musubime wo uyamuya ni suru5.
6.Taito na jiinzu wa
7.Maa niatteru
8.Uwabe no serifu wa
9.Maniatteru
10.Ano hi no bokura wa
11.Ma ga sashite?
12.Mizukakeron desu
13.Kirari fuseta ekishou Someone is calling you14.
15.Eeny, meeny, miny, more
16.Kimi to ima demo yumemiru hanemuun
17.Shiki oriori no omoide dake ga
18.Torinokosarete iku no19.

20.The Million Stars
21.Yukue uranatte Fall out
22.Takanatte iki sura dekinai yo
23.Fujichaku shita ai wo kakumatte Forever
24.Motsureta futari no kyori wo hodoite25.
26.Na Na Na
27.I to ai de motometa paasento
28.Na Na Na
29.Kotae wa shiikuretto
30.Na Na Na
31.Wari kirenai kankei
32.Aa Yai Yai Ya ai no saitekikai33.
34.Hitobanjuu nekasete mita henji
35.Shinzou ga kuruu naiibu kimi nounai
36.Nee nee suki?
37.Iya, nesugi
38.Call me
39.Iya, koru mi
40.Tokoton made ippou tsuukou
41.Kimi ni totte sore koutsugou?42.
43.Eeny, meeny, miny, more
44.Michibikidasu no irodoru randebuu
45.Bibitaru kyori wo toitsumetai yo
46.Kimi dake mitetai ya47.
48.Ari mo shinai mono datte
49.Wakariaenai mono datte
50.Tadatada motomeau no51.
52.The Million Stars
53.Yukue uranatte Fall out
54.Takanatte iki sura dekinai yo
55.Fujichaku shita ai wo kakumatte Forever
56.Motsureta futari no kyori wo hodoite57.
58.Na Na Na
59.I to ai de motometa paasento
60.Na Na Na
61.Kotae wa shiikuretto
62.Na Na Na
63.Wari kirenai kankei
64.Aa Yai Yai Ya ai no saitekikai65.
66.Aa Yai Yai Ya
67.Aa Yai Yai Ya
68.Aa Yai Yai Ya Ya Ya Ya Ya Ya
69.Aa Yai Yai Ya
70.Aa Yai Yai Ya
71.Aa Yai Yai Ya ai no saitekikai

Copy Link

English: The Answer of Love English Translation
Video:

View Video

Artist: RIM×ASU 理芽×明透
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Malerious
Senior Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Pokemon game enthusiast and Genshin Impacters.


A fan of DIALOGUE+ and Sakurazaka46.


Interested to listen to more songs from any Japanese girls group and Seiyuus.


Learning Japanese at my own pace.


  • RIM×ASU - The Answer of Love Lyrics (Romanized)

  • RIM×ASU - Ai no Saitekikai Lyrics (Romanized)

  • RIM×ASU - アイノ最適解 Lyrics (Romanized)

1.不安定で ふわって消えそうな
2.ちょっと冷たいニュアンスが気になる
3.スレ違っていく時間が上擦って
4.フタリの結び目を有耶無耶にする5.
6.タイトなジーンズは
7.まあ 似合ってる
8.上辺の台詞は
9.間に合ってる
10.あの日のボクらは
11.魔が差して?
12.水掛け論です
13.キラリ 伏せた液晶 Someone is calling you14.
15.Eeny, meeny, miny, more
16.キミと今でも 夢見るハネムーン
17.四季折々の想い出だけが
18.取り残されていくの19.
20.The Million Stars
21.行方占って Fall out
22.高鳴って 息すらできないよ
23.不時着したアイを匿って Forever
24.縺れたフタリの距離を解いて25.
26.Na Na Na
27.I とアイで求めた%
28.Na Na Na
29.答えはシークレット
30.Na Na Na
31.割り切れない関係
32.嗚呼 Yai Yai Ya アイノ最適解33.
34.一晩中 寝かせてみた返事
35.心臓が狂う ナイーヴ気味 脳内
36.ねえねえ 好き?
37.いや、寝過ぎ
38.Call me
39.いや、凝る身
40.とことんまで一方通行
41.キミにとって それ好都合?42.
43.Eeny, meeny, miny, more
44.導き出すの 彩るランデヴー
45.微々たる距離を 問い詰めたいよ
46.キミだけ見てたいや47.
48.在りもしないものだって
49.解り合えないものだって
50.ただただ求め合うの51.
52.The Million Stars
53.行方占って Fall out
54.高鳴って 息すらできないよ
55.不時着したアイを匿って Forever
56.縺れたフタリの距離を解いて57.
58.Na Na Na
59.I とアイで求めた%
60.Na Na Na
61.答えはシークレット
62.Na Na Na
63.割り切れない関係
64.嗚呼 Yai Yai Ya アイノ最適解65.
66.嗚呼 Yai Yai Ya
67.嗚呼 Yai Yai Ya
68.嗚呼 Yai Yai Ya Ya Ya Ya Ya Ya
69.嗚呼 Yai Yai Ya
70.嗚呼 Yai Yai Ya
71.嗚呼 Yai Yai Ya アイノ最適解

Copy Link

English: The Answer of Love English Translation
Video:

View Video

Artist: RIM×ASU 理芽×明透
1.Unsteady, it feels like it might just fade away,
2.That slightly cold nuance catches my attention.
3.The time slipping past us feels off-kilter,
4.Blurring the knot that ties the two of us together.5.
6.Tight jeans,
7.Well, they suit you.
8.Superficial words?
9.I’ve had enough of those.
10.Back then, were we just
11.Momentarily reckless?
12.Pointless arguments ensue.
13.A faint glow from the screen—Someone is calling you.14.
15.Eeny, meeny, miny, more,
16.Even now, I dream of a honeymoon with you.
17.But only the memories of the changing seasons
18.Are left behind, stranded.19.
20.The million stars
21.Foretell our fate and fall out.
22.My heart races so fast I can hardly breathe.
23.Hiding this crash-landed love forever,
24.Let’s untangle the twisted distance between us.25.
26.Na Na Na,
27.What percentage of “I” and “love” are we chasing?
28.Na Na Na,
29.The answer remains a secret.
30.Na Na Na,
31.An equation we can’t simplify.
32.Ah, yai yai ya—what’s the optimal solution for love?33.
34.I stayed up all night to think of a reply,
35.But my heart’s all messed up, naive and spinning.
36.“Hey, do you love me?”
37.“Uh, too much sleep.”
38.“Call me.”
39.“No, it’s burdensome.”
40.We’ve reached a total dead end.
41.Does that suit you just fine?42.
43.Eeny, meeny, miny, more,
44.Drawing the conclusion, a colorful rendezvous.
45.I want to question this slight distance between us,
46.Because I just want to keep looking at you.47.
48.Even the things that don’t exist,
49.Even the things we can’t understand,
50.We just keep seeking each other endlessly.51.
52.The million stars
53.Foretell our fate and fall out.
54.My heart races so fast I can hardly breathe.
55.Hiding this crash-landed love forever,
56.Let’s untangle the twisted distance between us.57.
58.Na Na Na,
59.What percentage of “I” and “love” are we chasing?
60.Na Na Na,
61.The answer remains a secret.
62.Na Na Na,
63.An equation we can’t simplify.
64.Ah, yai yai ya—what’s the optimal solution for love?65.
66.Ah, yai yai ya,
67.Ah, yai yai ya,
68.Ah, yai yai ya, ya ya ya ya ya ya.
69.Ah, yai yai ya,
70.Ah, yai yai ya,
71.Ah, yai yai ya—the optimal solution for love.

Copy Link

English: The Answer of Love English Translation
Video:

View Video

Artist: RIM×ASU 理芽×明透
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

RIM×ASU『The Answer of Love』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

RIM×ASU - The Answer of Love (アイノ最適解) [Ai no Saitekikai] Lyrics (Romanized)