Echo in the Ruins Lyrics (Romanized)

Cover art for『RADWIMPS - Echo in the Ruins』from the release『Anew』
Alternate Title: Nare no Hate de Nare
Original Title: 成れの果てで鳴れ
Artist:

RADWIMPS

Release: 2025.10.08
Lyricist: Yojiro Noda
Composer: Yojiro Noda
Video:

View Video

English Translation: Echo in the Ruins English Translation
1.Maatarashiku hashaida asa ga kite sudoori shita warui kuse de
2.Yasashikunai kyou ni dou ni ka shite shikaeshi shiyou ni mo wakannai3.
4.Itsuka bokura kiete yuku no ni
5.Kiseki hitotsu okoshi mo shinaide owatte iin da kke?6.
7.Toki wo matteiru hima wa nai kibou wo koeru sokudo de
8.Umarete kita tsuide ni kiseki nante okoshite miru yo
9.Mitaku nado nai itaku nado nai dake de nemutai monogatari nado
10.Kono munashiku mo nai yasashiku mo nai hoshi ga hajimete me ni shita
11.Hikari ga bokura12.

13.Subete no “purasu mainasu wa zero ni dekiteru”
14.Donna keisan shitara sounan daka
15.Kanashimi bakka kaonajimi ni nan no wa dou setsumeisun no yara16.
17.Chiisana shiawase ni kizukanai dake da to ka kitanee senpou de iikurumenai de
18.Donna chippoke na kibou mo kakiatsumete dekiagatta no ga boku dakara19.
20.“Itsuka kimi ni mo wakaru toki ga kanarazu kuru kara”
21.Sonna kotoba ni rei ten ichi byou datte you nado nai ya
22.Kono sekai no dare ni mo ienai kimochi ga kyou mo umarete wa
23.Omowazu kimi dake ni subete koboshite shimaisou ni narun da24.
25.Toki wo matteiru hima wa nai kibou wo koeru sokudo de
26.Umarete kita tsuide ni kiseki nante okoshite miru yo
27.Mitaku nado nai itaku nado nai dake de nemutai monogatari nado
28.Kono munashiku mo nai yasashiku mo nai hoshi ga hajimete me ni shita
29.Hikari ga bokura30.
31.Nagareru toki no ue wo nagasarenai you ni to
32.Ikinagaraeru koto ni dore dake imi ga aru no?33.
34.Aragai yake ni natte jibeta ni nekoronde mite
35.Hisabisa miageta sora wa umareta hi to onaji sugata de36.
37.Toki wo matteiru hima wa nai kibou wo koeru sokudo de
38.Umarete kita tsuide ni kiseki nante okoshite miru yo
39.Mitaku nado nai itaku nado nai dake de nemutai monogatari nado
40.Kono munashiku mo nai yasashiku mo nai hoshi ga hajimete me ni shita
41.Hikari ga bokura

Copy Link

English: Echo in the Ruins English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • RADWIMPS - Echo in the Ruins Lyrics (Romanized)

  • RADWIMPS - Nare no Hate de Nare Lyrics (Romanized)

  • RADWIMPS - 成れの果てで鳴れ Lyrics (Romanized)

1.真新しくはしゃいだ朝が来て 素通りした悪い癖で
2.優しくない今日にどうにかして 仕返ししようにもわかんない3.
4.いつか僕ら 消えてゆくのに
5.奇跡一つ起こしもしないで 終わっていいんだっけ?6.
7.時を待っている暇はない 希望を超える速度で
8.産まれてきたついでに奇跡 なんて起こしてみるよ
9.見たくなどない 痛くなどないだけで眠たい物語など
10.この虚しくもない 優しくもない 星がはじめて眼にした
11.光が僕ら12.
13.すべての「プラスマイナスはゼロにできてる」
14.どんな計算したらそうなんだか
15.悲しみばっか顔馴染み になんのはどう説明すんのやら16.
17.小さな幸せに 気づかないだけだとか 汚ねえ戦法で 言いくるめないで
18.どんなちっぽけな希望も かき集めて出来上がったのが僕だから19.
20.「いつか君にも分かる時が必ず来るから」
21.そんな言葉に0コンマ1秒だって用などないや
22.この世界の誰にも言えない気持ちが今日も生まれては
23.思わず君だけに全てこぼしてしまいそうになるんだ24.
25.時を待っている暇はない 希望を超える速度で
26.産まれてきたついでに奇跡 なんて起こしてみるよ
27.見たくなどない 痛くなどないだけで 眠たい物語など
28.この虚しくもない 優しくもない 星がはじめて眼にした
29.光が僕ら30.
31.流れる時の上を 流されないようにと
32.生きながらえることに どれだけ意味があるの?33.
34.抗いヤケになって 地ベタに寝転んでみて
35.久々見上げた空 は産まれた日と同じ姿で36.
37.時を待っている暇はない 希望を超える速度で
38.産まれてきたついでに奇跡 なんて起こしてみるよ
39.見たくなどない 痛くなどないだけで 眠たい物語など
40.この虚しくもない 優しくもない 星がはじめて眼にした
41.光が僕ら

Copy Link

English: Echo in the Ruins English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
1.A brand-new morning comes, buzzing with life, but I just pass it by—same bad habit as always
2.I want to get back at this unkind day somehow, but I don’t even know how to start3.
4.Someday we’ll all just fade away
5.So is it really okay to end without ever making a single miracle?6.
7.There’s no time to sit around waiting, I’ll move faster than hope itself
8.Since I was born anyway, I might as well try to make a miracle happen
9.I don’t want a sleepy story that’s just painless and easy to look at
10.That star, neither empty nor kind, the first light it ever saw
11.That light is us12.
13.“They say everything balances out to zero in the end.”
14.But what kind of math makes that true?
15.How do you explain the way sorrow always ends up becoming my familiar face?16.
17.Don’t try to talk me down with some cheap trick like “you just don’t notice the little happinesses.”
18.Because I’m made up of all those tiny scraps of hope that I’ve scraped together to survive19.
20.“They say someday, you’ll understand too.”
21.But I don’t have a use for that, not even for a tenth of a second
22.These feelings that can’t be told to anyone in this world, they’re born again today
23.And I almost spill them all out, just to you24.
25.There’s no time to sit around waiting, I’ll move faster than hope itself
26.Since I was born anyway, I might as well try to make a miracle happen
27.I don’t want a sleepy story that’s just painless and easy to look at
28.That star, neither empty nor kind, the first light it ever saw
29.That light is us30.
31.Trying not to get swept away by the flow of time itself
32.How much meaning is there, really, in just managing to stay alive?33.
34.Rebelling, giving up, I lie down flat on the ground
35.And for the first time in ages, I Look up—to a sky just like the day I was born36.
37.There’s no time to sit around waiting, I’ll move faster than hope itself
38.Since I was born anyway, I might as well try to make a miracle happen
39.I don’t want a sleepy story that’s just painless and easy to look at
40.That star, neither empty nor kind, the first light it ever saw
41.That light is us

Copy Link

English: Echo in the Ruins English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

RADWIMPS『Echo in the Ruins』Official Audio

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

RADWIMPS - Echo in the Ruins Lyrics (Romanized) | Nare no Hate de Nare [成れの果てで鳴れ]