How should I Lyrics (Romanized)

Cover art for『RADWIMPS - How should I』from the release『Anew』
Alternate Title: Nante Iu
Original Title: なんていう
Artist:

RADWIMPS

Release: 2025.10.08
Lyricist: Yojiro Noda
Composer: Yojiro Noda
Video:

View Video

English Translation: How should I English Translation
1.Kono uta wo kakaseteru no wa, kono te demo koe demo naku
2.Kimi no hitomi nan da yo, yadorotta hikari nan da yo, kimi wo irodoru itami mo3.
4.Kimi no sei de hajimatta tabi ni, guchi no ikutsu mo tomaranai kedo
5.Kizukeba deatteta, mabayui hodo no keshiki to, umarete hajimete no kokoro ni6.
7.“Kimi no sei” ga itsushika kizukanu uchi ni nande ka
8.“Kimi no okage” ni kawatteta9.

10.Nee, nante ieba fusagaru ka na, kimi no mune ni aita ana wa
11.Nee, unmei tte donna kao wo shiteru no? Mita koto nai kedo, kitto aetara
12.Kimi ni sokkuri na hitomi de, boku wo miru darou13.
14.Kyou ga chanto kyou de aru you ni, hibi keikaku nado wo tatete
15.Nan to ka ikite kita yo, sore na no ni nan da yo16.
17.Kimi wa tobikiri no egao de kowashitan da18.
19.Nante ieba fusagaru ka na, kimi no mune ni aita ana wa
20.Nee, nante kao de boku wo miru no, nanaman piisu no pazuru no saigo no
21.Ikko wo kuchi ni kuwaeta you na egao de22.
23.Kimi ga shinde inakunatte hajimete no asa, kamisama wa
24.Awate futameite, omowazu hajimete koe wo morasu darou25.
26.Taiyou ga kono chikyuu wo marunomi shite horobiyuku made
27.Ato rokujuu oku-nen, ki no nuketa kao shite28.
29.Dashou de shikata naku mawari, tsuzukeru darou30.
31.Nee, nande kimi wa shitteiru no, boku no mune ni aita ana no
32.Karei na made no fusagi kata wo, itomo tayasuku, masui mo naku33.
34.Nee, nante ieba tsutawaru ka na, boku no mune ni aru kimochi wa
35.Nee, unmei tte donna kao wo shiteru no? Mita koto nai kedo, kitto aetara
36.Kimi ni sokkuri na hitomi de, boku wo miru darou

Copy Link

English: How should I English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • RADWIMPS - How should I Lyrics (Romanized)

  • RADWIMPS - Nante Iu Lyrics (Romanized)

  • RADWIMPS - なんていう Lyrics (Romanized)

1.この歌を書かせてるのは この手でも声でもなく
2.君の瞳なんだよ 宿った光なんだよ 君を彩る痛みも3.
4.君のせいで始まった旅に 愚痴のいくつも止まらないけど
5.気づけば出逢ってた 眩いほどの景色と 生まれてはじめての心に6.
7.「君のせい」がいつしか気づかぬうちになんでか
8.「君のおかげ」に変わってた9.
10.ねぇなんて言えばふさがるかな 君の胸に空いた穴は
11.ねぇ運命ってどんな顔をしてるの? 見たことないけど きっと会えたら
12.君にそっくりな瞳で 僕を見るだろう13.
14.今日がちゃんと今日であるように 日々計画などを立てて
15.なんとか生きてきたよ それなのに何だよ16.
17.君はとびきりの笑顔で壊したんだ18.
19.なんて言えばふさがるかな 君の胸に空いた穴は
20.ねぇなんて顔で僕を見るの 70000ピースのパズルの最後の
21.一個を口に咥えた ような笑顔で22.
23.君が死んでいなくなってはじめての朝、神様は
24.慌てふためいて 思わずはじめて声を漏らすだろう25.
26.太陽がこの地球を丸呑みして滅びゆくまで
27.あと60億年 気の抜けた顔して28.
29.惰性で仕方なく周り 続けるだろう30.
31.ねぇなんで君は知っているの 僕の胸に空いた穴の
32.華麗なまでの塞ぎ方を いともたやすく 麻酔もなく33.
34.ねぇなんて言えば伝わるかな 僕の胸にある気持ちは
35.ねぇ運命ってどんな顔をしてるの? 見たことないけど きっと会えたら
36.君にそっくりな瞳で 僕を見るだろう

Copy Link

English: How should I English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
1.The reason I’m writing this song isn’t my hands or my voice
2.It’s your eyes, the light dwelling in them, even the pain that colors you3.
4.Because of you, this journey began, and I can’t stop the endless complaints
5.But before I knew it, I had encountered a dazzling scenery and a new heart born for the first time6.
7.“Because of you” somehow, without noticing
8.Turned into “thanks to you”9.
10.Hey, what should I say to fill the hole in your chest?
11.Hey, what does fate even look like? I’ve never seen it, but if I could meet it
12.It would probably look at me with eyes just like yours13.
14.So that today truly is today, I made plans for each day
15.And somehow lived on, and yet, what is this?16.
17.You shattered it all with that extraordinary smile18.
19.What should I say to fill the hole in your chest?
20.Hey, what face do you make when you look at me?
21.With a smile like holding the last piece of a 70,000-piece puzzle in your mouth22.
23.The first morning after you’re gone, God
24.Would probably panic and, for the first time, and let his voice slip out25.
26.Until the sun swallows this earth whole and everything perishes
27.Sixty hundred million years from now, his face would be utterly blank28.
29.But things would probably continue, moving around out of inertia and necessity30.
31.Hey, how do you know how to close the hole in my chest
32.So perfectly, so effortlessly, without anything to numb the pain?33.
34.Hey, what should I say so you understand the feelings inside my chest?
35.Hey, what does fate even look like? I’ve never seen it, but if I could meet it
36.It would probably look at me with eyes just like yours

Copy Link

English: How should I English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

RADWIMPS『How should I』Official Audio

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

RADWIMPS - How should I Lyrics (Romanized) | Nante Iu [なんていう]