Young Glow Lyrics (Romanized)

Cover art for『Oisicle Melonpan - Young Glow』from the release『Young Glow』
Alternate Title: Mikansei ni Matataite
Original Title: 未完成に瞬いて
Artist:

Oisicle Melonpan おいしくるメロンパン

Tie-in:
(Anime)
See You Tomorrow at the Food Court Opening Food Court de, Mata Ashita. フードコートで、また明日。
Release: 2025.06.25
Lyricist: Nakashima
Composer: Nakashima
Arranger: Oisicle Melonpan
Video:

View Video

English Translation: Young Glow English Translation
1.Toumei na kanjou de nurikasaneta daiarii
2.Mumi kansou na aizuchi no dekoreeshon shiiru3.
4.Ai mo kawarazu shitteru you de nai you na kanji
5.Dokka niteru you de chigau you na kanji6.
7.Kuchi yakusoku wa rokugatsu no ame moyou
8.Aimai kurai ga ii9.

10.Me ga mawacchaisou de
11.Guracchaisou na supiido de
12.Kinou ni omoide ni natte shimattatte
13.Mou kangaetatte
14.Wakannai koto bakka datte
15.Waraiatte oboete iyou ne16.
17.Tatoeba kitto nijiiro no ashita datte
18.Nan datte eranda tte kamawanai
19.Sonna sekai de sore demo toumei de itai
20.Kimi ni sasu yuuhi to onaji iro ni somaretara
21.Mata ashita22.
23.Zattou ni aragatte kosame majiri aironii
24.Kyou mo tanchou na machinami25.
26.Eki wa kawarazu tokkan kouji isshou zokkouchuu
27.Sokka niteru yo kansei wa nai kanji28.
29.Yorimichi bakka de
30.Hi ga kurete shimau kedo
31.Mokutekichi mo nai32.
33.Ukanjau you na
34.Kankaku ni obienaide
35.Tsunagu kono te wo hanasanaide
36.Soutei mondou ya insuu bunkai ja zettai ni
37.Tadoritsukenai tokoro made ikeru hazu dakara38.
39.Nanigenakute
40.Koboreochita kotoba
41.Sore sura kitto
42.Matataki datte kizuita43.
44.Wasurenaide
45.Oboeteitakute
46.Mune no oku ni shimattatte
47.Afurete mabushikute kimi to futari48.
49.Me ga mawacchaisou de
50.Guracchaisou na supiido de
51.Kinou ni omoide ni natte shimattatte
52.Sono tabi ni atarashii kimi to atte
53.Mikansei ni matataite54.
55.Tatoeba kitto nijiiro no ashita datte
56.Nan datte eranda tte kamawanai
57.Sonna sekai de sore demo toumei de itai
58.Kimi ni sasu yuuhi to onaji iro ni somaretara
59.Itsu made mo kieru koto no nai
60.Matataki ni naru kara61.
62.Nee motto kankei nai
63.Kawaigenai hanashi wo shiyou
64.Moratoriamu enen kuutenchuu

Copy Link

English: Young Glow English Translation
Video:

View Video

Artist: Oisicle Melonpan おいしくるメロンパン
Tie-in: See You Tomorrow at the Food Court Food Court de, Mata Ashita. フードコートで、また明日。
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Malerious
Senior Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Pokemon game enthusiast and Genshin Impacters.


A fan of DIALOGUE+ and Sakurazaka46.


Interested to listen to more songs from any Japanese girls group and Seiyuus.


Learning Japanese at my own pace.


  • Oisicle Melonpan - Young Glow Lyrics (Romanized)

  • Oisicle Melonpan - Mikansei ni Matataite Lyrics (Romanized)

  • Oisicle Melonpan - 未完成に瞬いて Lyrics (Romanized)

  • See You Tomorrow at the Food Court Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Food Court de, Mata Ashita. Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.透明な感情で塗り重ねたダイアリー
2.無味乾燥な相槌のデコレーションシール3.
4.相も変わらず知ってるようでないような感じ
5.どっか似てるようで違うような感じ6.
7.口約束は六月の雨模様
8.曖昧くらいがいい9.
10.目が回っちゃいそうで
11.グラっちゃいそうなスピードで
12.昨日に思い出になってしまったって
13.もう考えたって
14.分かんないことばっかだって
15.笑い合って憶えていようね16.
17.例えばきっと虹色の明日だって
18.何だって選んだって構わない
19.そんな世界でそれでも透明でいたい
20.君に差す夕陽と同じ色に染まれたら
21.また明日22.
23.雑踏に抗って小雨混じりアイロニー
24.今日も単調な街並み25.
26.駅は変わらず突貫工事一生続行中
27.そっか似てるよ完成はない感じ28.
29.寄り道ばっかで
30.日が暮れてしまうけど
31.目的地もない32.
33.浮かんじゃうような
34.感覚に怯えないで
35.繋ぐこの手を離さないで
36.想定問答や因数分解じゃ絶対に
37.辿り着けない所まで行ける筈だから38.
39.何気なくて
40.こぼれ落ちた言葉
41.それすらきっと
42.瞬きだって気づいた43.
44.忘れないで
45.憶えていたくて
46.胸の奥に閉まったって
47.溢れて眩しくて君と二人48.
49.目が回っちゃいそうで
50.グラっちゃいそうなスピードで
51.昨日に思い出になってしまったって
52.その度に新しい君と会って
53.未完成に瞬いて54.
55.例えばきっと虹色の明日だって
56.何だって選んだって構わない
57.そんな世界でそれでも透明でいたい
58.君に差す夕陽と同じ色に染まれたら
59.いつまでも消えることのない
60.瞬きになるから61.
62.ねえもっと関係ない
63.かわいげない話をしよう
64.モラトリアム延々空転中

Copy Link

English: Young Glow English Translation
Video:

View Video

Artist: Oisicle Melonpan おいしくるメロンパン
Tie-in: See You Tomorrow at the Food Court Food Court de, Mata Ashita. フードコートで、また明日。
1.A diary layered in transparent emotions
2.Decorated with tasteless, dry replies and sticker seals3.
4.Still the same—like we know each other, but not quite
5.Sort of similar, but also kind of different6.
7.Verbal promises are like rainy days in June—
8.A little vagueness is just right9.
10.At a dizzying pace
11.So fast it might make us stagger
12.Even if yesterday has already become a memory
13.Even if thinking about it gets us nowhere
14.Let’s keep smiling and remembering, okay?15.
16.Even if tomorrow shines in rainbow colors
17.No matter what we choose, it doesn’t matter
18.In a world like that, I still want to remain transparent
19.If I could be dyed the same color
20.As the setting sun shining down on you
21.Then—until tomorrow22.
23.Fighting the noise of the crowd, a drizzle-soaked irony
24.Today again, the streets are monotonous25.
26.The station, as usual, under perpetual rushed construction—
27.Yeah, just like us: it’s never really finished28.
29.Always taking detours
30.The sun sets before we notice
31.And there’s no real destination32.
33.Don’t be afraid
34.Of the floating feelings—
35.Don’t let go of this hand we hold
36.Things like scripted Q&As or factoring equations
37.Could never take us to the place we’re headed38.
39.The words that spilled out
40.So carelessly
41.Even those, surely
42.Were like blinks—gone in a moment, yet noticed43.
44.Don’t forget—
45.I want to remember
46.Even if I lock it away in my heart
47.It overflows, dazzling—just you and me48.
49.At a dizzying pace
50.So fast it might make us stagger
51.Even if yesterday has already become a memory
52.Each time, I meet a new version of you
53.Flickering in your beautiful imperfection54.
55.Even if tomorrow shines in rainbow colors
56.No matter what we choose, it doesn’t matter
57.In a world like that, I still want to remain transparent
58.If I could be dyed the same color as the setting sun shining down on you
59.Then we’d become blinks—
60.Never fading, never forgotten61.
62.Hey, let’s talk about something completely unrelated
63.Something totally un-cute—
64.Our never-ending, endlessly stalling moratorium

Copy Link

English: Young Glow English Translation
Video:

View Video

Artist: Oisicle Melonpan おいしくるメロンパン
Tie-in: See You Tomorrow at the Food Court Food Court de, Mata Ashita. フードコートで、また明日。
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Oisicle Melonpan『Young Glow』Topic Video

×

Your Thoughts:

Oisicle Melonpan - Young Glow (未完成に瞬いて) [Mikansei ni Matataite] Lyrics (Romanized)