hodoukyo Lyrics (Romanized)

Cover art for『Nogizaka46 - hodoukyo』from the release『hodoukyo』
Original Title: 歩道橋
Artist:

Nogizaka46 乃木坂46

Release: 2024.11.10
Lyricist: Yasushi Akimoto
Composer: Katsuhiko Sugiyama
English Translation: hodoukyo English Translation
1.Kogarashi ni eri wo tateru kisetsu ni nattemo
2.Mada kimerarenai yo
3.Daisoreta yume nanka kanau wake nai darou
4.Tada chuucho shiteita5.
6.Me no mae ni wa boku no jinsei
7.Kaidan wo noboru8.
9.Hodoukyou no tochuu de ashi ga tomatta
10.Hontou ni watatte ii no ka natte…
11.Toori no hantai gawa nani ga matsu no ka?
12.Kitai to fuan ni hasamare nagara
13.Saa dou suru?14.

15.Taiyou ga shizumi nagara sekaserun da
16.Mou jikan ga nai tte…
17.Muri nanka shinakutemo kocchi gawa wo
18.Sou aruite yukeba ii19.
20.Kono chansu wo moshi nogashitara
21.Shingou made wa too sugiru22.
23.Hodoukyou no shita ni wa betsu no unmei
24.Juutai shiteiru tafuken nanbaa
25.Ima nara hikikaeseru no ni furimukitaku naru
26.Jibun ni nando mo toikake nagara
27.Sora miageru28.
29.Kono mama zutto aruite yukeba
30.Kimi no koto wo ushinau koto mo nai
31.Sorenari ni shiawase dakedo
32.Itsuka koko wo wataru hi ga kuru no ka naa Ah33.
34.Hodoukyou wo erabu ka erabanai ka
35.Tsugi no shingou made nayamu tsumori ka?
36.Boku no mirai wa doko made mo tsuzuiteru
37.Kocchi ka acchi ka kotae wa nai darou Ah38.
39.Hodoukyou no tochuu de ashi ga tomatta
40.Hontou ni watatte ii no ka natte…
41.Toori no hantai gawa nani ga matsu no ka?
42.Kitai to fuan ni hasamare nagara
43.Saa dou suru?
44.Kono mama watarou

Copy Link

English: hodoukyo English Translation
Artist: Nogizaka46 乃木坂46
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Nogizaka46 - hodoukyo Lyrics (Romanized)

  • Nogizaka46 - 歩道橋 Lyrics (Romanized)

1.木枯らしに襟を立てる季節になっても
2.まだ 決められないよ
3.大それた夢なんか叶うわけないだろう
4.ただ 躊躇していた5.
6.目の前には僕の人生
7.階段を昇る8.
9.歩道橋の途中で足が止まった
10.本当に渡っていいのかなって…
11.通りの反対側何が待つのか?
12.期待と不安に挟まれながら
13.さあ どうする?14.
15.太陽が沈みながら急かせるんだ
16.もう時間がないって…
17.無理なんかしなくてもこっち側を
18.そう 歩いて行けばいい19.
20.このチャンスをもし逃したら
21.信号までは遠すぎる22.
23.歩道橋の下には別の運命
24.渋滞している他府県ナンバー
25.今なら引き返せるのに振り向きたくなる
26.自分に何度も問いかけながら
27.空見上げる28.
29.このままずっと 歩いて行けば
30.君のことを失うこともない
31.それなりにしあわせだけど
32.いつか ここを渡る日が来るのかなあ Ah33.
34.歩道橋を選ぶか選ばないか
35.次の信号まで悩むつもりか?
36.僕の未来は どこまでも続いてる
37.こっちかあっちか答えはないだろう Ah38.
39.歩道橋の途中で足が止まった
40.本当に渡っていいのかなって…
41.通りの反対側 何が待つのか?
42.期待と不安に挟まれながら
43.さあ どうする?
44.このまま 渡ろう

Copy Link

English: hodoukyo English Translation
Artist: Nogizaka46 乃木坂46
1.Even though it’s the season to brace against the chilly winds,
2.I still can’t decide.
3.I mean, how could such an ambitious dream even come true?
4.So, I just kept hesitating.5.
6.In front of me is my life,
7.Climbing up each step.8.
9.I stopped halfway across the pedestrian bridge,
10.Wondering if it’s really okay to cross…
11.What’s waiting on the other side of the street?
12.Caught between hope and anxiety,
13.Now, what will I do?14.
15.The setting sun rushes me along,
16.Like it’s saying, “There’s no more time…”
17.If I can’t make it, I could just stay on this side,
18.And walk along, as is.19.
20.If I miss this chance now,
21.The signal is too far away.22.
23.Below the pedestrian bridge lies another fate,
24.With out-of-town license plates stuck in traffic.
25.I want to turn back, even though I could still go forward,
26.Questioning myself over and over,
27.As I look up at the sky.28.
29.If I just keep walking like this,
30.I wouldn’t lose you.
31.It’s a modest happiness, but
32.I wonder if there will ever come a day when I cross to the other side, Ah.33.
34.Should I choose to cross the pedestrian bridge or not?
35.Am I just going to debate until the next signal?
36.My future stretches endlessly,
37.With no clear answer of “here” or “there,” Ah.38.
39.I stopped halfway across the pedestrian bridge,
40.Wondering if it’s really okay to cross…
41.What’s waiting on the other side of the street?
42.Caught between hope and anxiety,
43.Now, what will I do?
44.For now, I’ll cross.

Copy Link

English: hodoukyo English Translation
Artist: Nogizaka46 乃木坂46
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Nogizaka46『hodoukyo』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Nogizaka46 - hodoukyo (歩道橋) Lyrics (Romanized)