1.Lai lalai lala lala lalai
2.Today again, as always, in the hidden world (kakuriyo)
3.Let’s let it burst into bloom!4.
5.Ah, in a dark room, I once cried alone
6.Always trembling, searching for a place I belonged
7.Amid fragile, breaking childhood memories
8.It was you who reached out your hand to me9.
10.A dream, or reality? A spirit, or a phantom?
11.Those not of this world, those who leave this world
12.Carried off beyond the northern reaches
13.They vanish in a flash—shh!—gone, gone!14.
15.Far away, I hear your voice
16.Calling me, leading me, into the hidden world (kakuriyo)17.
18.Ha—“pass through, pass through
19.What narrow lane is this?”
20.I’ll leap across the boundary line to come see you
21.Pass through, pass through
22.Flowers of hot springs, flowers of dreams
23.Today again, as always, in the hidden world
24.Let’s let them bloom bright!25.
26.Lai lalai lala lala lalai
27.Please fill my belly
28.Lai lalai lala lala lalai
29.Please fill my heart30.
31.Why is it, I wonder
32.That meeting people in another world brings such tears?33.
34.Now—shan shan—ringing, shan shan
35.The great lord makes his entrance
36.His bearing, like that of a star actor
37.Speaking little, yet commanding all38.
39.Every moment I spent with you
40.Is an irreplaceable scenario41.
42.So—pass through, pass through
43.Please let me through a little
44.I’ll push aside the boundary lines, because I’m coming to see you
45.Pass through, pass through
46.Hearts overlapping, dreams overlapping
47.Let’s let this resonant role bloom bright!48.
49.Radiantly, brilliantly, dancing
50.On this stage that welcomes all
51.Waving my arms, swinging my sleeves
52.Declaring, “I am here!”53.
54.Pass through, pass through
55.What narrow lane is this?56.
57.Ha—pass through, pass through
58.What narrow lane is this?
59.I’ll leap across the boundary line to come see you
60.Pass through, pass through
61.Flowers of hot springs, flowers of dreams
62.Today again, as always, in the hidden world
63.Let’s let them burst into bloom!64.
65.Lai lalai lala lala lalai
66.Please fill my belly
67.Lai lalai lala lala lalai
68.Please fill my heart
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!