1.The wish I pose to the heavens this moment,
2.Is the strength for just one more swing…
3.Do I have the resolution required?
4.Just what is strength…?
5.The reason why I can fight…!6.
7.Please persuade me… that loneliness befits me more than warmth;
8.Killing my heart,
9.I’d been relying on a false power.10.
11.The more my tears pool up, the reality proven there,
12.Is an endlessly cruel termination…13.
14.(Desperate) This prayer that’s twisted without careful appraisal,
15.Seeks an answer – screaming… toward the limits of darkness, as if choking on evil!16.
17.The wish I pose to the heavens this moment,
18.Is the strength for just one more swing…
19.Even as I resist, saying it mustn’t happen,
20.My hand still reaches out!21.
22.No matter how many times I’m hurt… (Glorious Break)
23.Embracing impulse, I’ll emit this brilliance!24.
25.Cloaking myself in “Justice”, I caused harm, tallying up my sins;
26.In an abyss with no bottom, I was constantly assailed by nightmares…27.
28.Believing, only to be betrayed… my memories were painted in blood,
29.As my regurgitated yearnings began to bear their fangs.30.
31.(Misery) Since when had even my motives been extinguished?
32.There’s not a single thing that will be saved by destroying everything, so…33.
34.Please show to me,
35.That this earnest song is reaching someone!
36.My soul is quivering in lamentation, learning of how powerless it really is…37.
38.I need to pierce through with courage, elegantly… (Glorious Break)
39.As I am right now… Staying true to myself…40.
41.Just what is “the power of truth”? What is it I wished for?
42.Oh pulsing vitals, awaken now!
43.With a breath prepared to “do or die”…!44.
45.The wish I pose to the heavens this moment,
46.Is the strength for just one more swing…
47.Do I have the resolution required?
48.Can I take a stand without fear?49.
50.I’ll go forth, with an unbreakable fighting spirit! (Glorious Break)
51.I merely need to flap my wings toward the dawning sky –
52.That’s the reason why I can fight…!
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!