Shanranran feat. 96Neko Lyrics (Romanized)

Cover art for『miwa - Shanranran feat. 96Neko』from the release『Princess / Shanranran』
Original Title: シャンランラン feat.96猫
Artist:

miwa

Tie-in:
(Anime)
Flying Witch Opening ふらいんぐうぃっち
Release: 2016.06.22
Lyricist: miwa
Composer: miwa・NAOKI-T
Arranger: NAOKI-T
Related Artists: 96Neko
Video:

View Video

English Translation: Shanranran feat. 96Neko English Translation
1.Shan ran ran ran
2.Sora wo tonde kono machi wo miwatasu no
3.Minna to iru to chigatte mieru
4.Kitto wasurerannai
5.Oh! my friend6.
7.Atafuta mayocchatte okuresou nano gomen ne
8.Ikou to omotteta omise teikyuubi datta mitai nano9.
10.Mata doji shichatta naa
11.Konna watashi dakedo
12.Tomodachi de ite kurete
13.Hontou ni arigato14.

15.Shan ran ran ran
16.Sora wo tonde kono machi wo miwatasu no
17.Minna to iru to chigatte mieru fushigi na kurai ni
18.Toppingu supaishii na
19.Mahou de karafuru na mainichi
20.Chotto kawatteru kurai ga ii essensu
21.Kitto wasurerannai
22.Oh! my friend23.
24.Kimi ga utatta kaeuta zetsumyou ni kashi ga hamatta ne
25.Douga ni totta kara nando datte mite waraeru no
26.Nandemo nai you na
27.Hanashi de waraiaeru jikan ga aru tte
28.Hontou ni shiawase29.
30.Shan ran ran ran
31.Kaze ga haru wo tsurete kite kureru no
32.Hanabira matte kokoro yurete mata aitaku naru
33.Toppingu sumairii na
34.Mahou de egao ni kaete ageru yo
35.Kitto kiraku na kurai ga ii essensu
36.Nigiyaka desho
37.Oh! my friend38.
39.Hontou ni arigato40.
41.Shan ran ran ran
42.Sora wo tonde kono machi wo miwatasu no
43.Minna to iru to chigatte mieru fushigi na kurai ni
44.Toppingu supaishii na
45.Mahou de karafuru na mainichi
46.Chotto kawatteru kurai ga ii essensu
47.Kitto wasurerannai
48.Oh! my friend

Copy Link

English: Shanranran feat. 96Neko English Translation
Video:

View Video

Artist: miwa
Tie-in: Flying Witch ふらいんぐうぃっち
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • miwa - Shanranran feat. 96Neko Lyrics (Romanized)

  • miwa - シャンランラン feat.96猫 Lyrics (Romanized)

  • Flying Witch Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.シャンランランラン
2.空を飛んでこの街を見渡すの
3.みんなといると違って見える
4.きっと忘れらんない
5.Oh! my friend6.
7.アタフタ迷っちゃって遅れそうなのごめんね
8.行こうと思ってたお店定休日だったみたいなの9.
10.またドジしちゃったなぁ
11.こんな私だけど
12.友達でいてくれて
13.本当にありがと14.
15.シャンランランラン
16.空を飛んでこの街を見渡すの
17.みんなといると違って見える 不思議なくらいに
18.トッピングスパイシーな
19.魔法でカラフルな毎日
20.ちょっと変わってるくらいがいいエッセンス
21.きっと忘れらんない
22.Oh! my friend23.
24.君が歌った替え歌絶妙に歌詞がハマったね
25.動画に撮ったから何度だって見て笑えるの
26.なんでもないような
27.話で笑い合える時間があるって
28.本当に幸せ29.
30.シャンランランラン
31.風が春を連れて来てくれるの
32.花びら舞って心揺れて また会いたくなる
33.トッピングスマイリーな
34.魔法で笑顔に変えてあげるよ
35.きっと気楽なくらいがいいエッセンス
36.賑やかでしょ
37.Oh! my friend38.
39.本当にありがと40.
41.シャンランランラン
42.空を飛んでこの街を見渡すの
43.みんなといると違って見える 不思議なくらいに
44.トッピングスパイシーな
45.魔法でカラフルな毎日
46.ちょっと変わってるくらいがいいエッセンス
47.きっと忘れらんない
48.Oh! my friend

Copy Link

English: Shanranran feat. 96Neko English Translation
Video:

View Video

Artist: miwa
Tie-in: Flying Witch ふらいんぐうぃっち
1.Shanranranran
2.Flying through the air, I look out over this town.
3.When I’m with everyone, it always looks so different-
4.I’ll surely never forget you-
5.Oh, my friends!6.
7.I was in a hurry and got lost… seems I’m gonna be late – I’m so sorry!
8.But it seems the shop I wanted to take you to isn’t open today anyway…9.
10.Looks like I messed up again-
11.I’m always like this…
12.But thank you so much,
13.For always being my friend!14.
15.Shanranranran
16.Flying through the air, I look out over this town.
17.When I’m with everyone, it always looks so different – almost strangely so!
18.These days are made so colorful,
19.By magic with a little “spicy” on top!
20.Being just a little different gives it a tasty essence!
21.I’ll surely never forget you-
22.Oh, my friends!23.
24.I became obsessed with the lyrics of the parody you were singing;
25.I took a video so I can laugh at it again and again!
26.The fact we can share this time,
27.Laughing about seemingly pointless things,
28.Makes me so happy!29.
30.Shanranranran
31.The wind brings the spring season in tow;
32.Flower petals dance, my heart sways… and I wish to see you again!
33.I’ll turn those frowns upside down,
34.Using magic with a little “smiley” on top!
35.Keeping things a bit carefree will give it a tasty essence!
36.Can you feel the hustle and bustle?
37.Oh, my friends!38.
39.Thank you all so much!40.
41.Shanranranran
42.Flying through the air, I look out over this town.
43.When I’m with everyone, it always looks so different – almost strangely so!
44.These days are made so colorful,
45.By magic with a little spice on top!
46.Being just a little different gives it a tasty essence!
47.I’ll surely never forget you-
48.Oh, my friends!

Copy Link

English: Shanranran feat. 96Neko English Translation
Video:

View Video

Artist: miwa
Tie-in: Flying Witch ふらいんぐうぃっち
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Shan ran ran –
2.Volant pel cel, observo aquesta ciutat des de l’aire.
3.Quan sóc amb tots, sempre em sembla tan diferent –
4.Segur que no us oblidaré mai-
5.Oh, amics meus!6.
7.Anava amb pressa i m’he perdut… sembla que arribaré tard – ho sento!
8.Però es veu que la botiga on et volia portar avui està tancada de totes formes…9.
10.Diria que l’he tornat a espifiar-
11.Sempre em passa el mateix…
12.Però moltes gràcies,
13.Per ser sempre amic meu!14.
15.Shan ran ran –
16.Volant pel cel, observo aquesta ciutat des de l’aire.
17.Quan sóc amb tots, sempre em sembla tan diferent – tan estranya gairebé!
18.Aquests dies resulten tan acolorits,
19.Per màgia amb una mica de “picant” de coronament!
20.Ser només un pèl diferent li dóna una essència gustosa!
21.Segur que no us oblidaré mai-
22.Oh, amics meus!23.
24.Em vaig obsessionar amb la lletra de la paròdia que cantaves;
25.L’he gravat en vídeo per poder-me’n riure un cop i un altre!
26.El fet que podem compartir aquest temps,
27.Rient de coses que semblen no tenir sentit,
28.Em fa tan feliç!29.
30.Shan ran ran –
31.El vent porta darrere seu la primavera;
32.Pètals florals dansen, el meu cor vacil·la… i vull tornar-te a veure!
33.Capgiraré aquestes arrufades,
34.Fent servir màgia amb una mica de “somriure” de coronament!
35.Deixar les coses una mica despreocupades li donarà una essència gustosa!
36.Pots sentir l’atrafegament?
37.Oh, amics meus!38.
39.Moltes gràcies a tots!40.
41.Shan ran ran –
42.Volant pel cel, observo aquesta ciutat des de l’aire.
43.Quan sóc amb tots, sempre em sembla tan diferent – tan estranya gairebé!
44.Aquests dies resulten tan acolorits,
45.Per màgia amb una mica de “picant” de coronament!
46.Ser només un pèl diferent li dóna una essència gustosa!
47.Segur que no us oblidaré mai-
48.Oh, amics meus!

Copy Link

English: Shanranran feat. 96Neko English Translation
Video:

View Video

Artist: miwa
Tie-in: Flying Witch ふらいんぐうぃっち
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Shan ran ran –
2.Durch die Luft fliegend, blicke ich über diese Stadt.
3.Wenn ich mit Allen zusammen bin, sieht sie immer so anders aus-
4.Ich werde euch sicher nie vergessen-
5.Oh, meine Freunde!6.
7.Ich war in Eile und habe mich verlaufen… scheint als würde ich mich verspäten, das tut mir leid!
8.Aber anscheinend ist der Laden, zu dem ich dich bringen wollte, heute sowieso geschlossen…9.
10.Ich hab’s wohl wieder vermasselt-
11.Das passiert mir immer…
12.Aber vielen Dank dafür,
13.Dass du immer mein Freund bist!14.
15.Shan ran ran –
16.Durch die Luft fliegend, blicke ich über diese Stadt.
17.Wenn ich mit Allen zusammen bin, sieht sie so anders aus – es ist schon fast seltsam!
18.Diese Tage werden so farbenfroh,
19.Durch Magie mit ein bisschen „Würze“ obendrauf!
20.Ein bisschen anders zu sein, verleiht allem eine leckere Essenz!
21.Ich werde euch sicher nie vergessen-
22.Oh, meine Freunde!23.
24.Ich fing an von den Lyrics dieser Parodie, die du sangst, besessen zu werden;
25.Ich filmte ein Video, so dass ich immer und immer wieder darüber lachen kann!
26.Die Tatsache, dass wir diese Zeit teilen,
27.Und über scheinbar unwichtige Dinge lachen können,
28.Macht mich so glücklich!29.
30.Shan ran ran –
31.Der Wind bringt den Frühling mit sich:
32.Blumenblüten tanzen, mein Herz wiegt sich… und ich wünsche mir dich wiederzusehen!
33.Ich werde diese finsteren Blicke fröhlich machen,
34.Indem ich Magie mit ein bisschen „Lächeln“ obendrauf benutze!
35.Die Dinge ein bisschen sorglos bleiben zu lassen wird ihnen eine leckere Essenz geben!
36.Könnt ihr die Hektik und den Trubel spüren?
37.Oh, meine Freunde!38.
39.Vielen Dank euch allen!40.
41.Shan ran ran –
42.Durch die Luft fliegend, blicke ich über diese Stadt.
43.Wenn ich mit Allen zusammen bin, sieht sie so anders aus – es ist schon fast seltsam!
44.Diese Tage werden so farbenfroh,
45.Durch Magie mit ein bisschen „Würze“ obendrauf!
46.Ein bisschen anders zu sein, verleiht allem eine leckere Essenz!
47.Ich werde euch sicher nie vergessen-
48.Oh, meine Freunde!

Copy Link

English: Shanranran feat. 96Neko English Translation
Video:

View Video

Artist: miwa
Tie-in: Flying Witch ふらいんぐうぃっち
Translated by:
Sasa

your local german gintama and nagachika hideyoshi enthusiast


redet mit mir auf twitter über kpop und hypmic!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Shanranranran
2.Volando attraverso l’aria, guardo su questa città.
3.Quando sono con tutti, sembra sempre così diversa-
4.Sicuramente non vi dimenticherò mai.
5.Oh, amici miei!6.
7.Andavo di fretta e mi ero persa… sembra che sarò in ritardo – Mi dispiace tanto!
8.Ma sembra che il negozio in cui ti volevo portare sia comunque chiuso oggi…9.
10.Sembra che abbia fatto di nuovo casino-
11.Sono sempre così…
12.Ma grazie tantissimo,
13.Per essere sempre stato mio amico!14.
15.Shanranranran
16.Volando attraverso l’aria, guardo su questa città.
17.Quando sono con tutti, sembra sempre così diversa – quasi strana quindi!
18.Questi giorni sono fatti così colorati,
19.Dalla magia con un pizzico di “piccante” sopra!
20.Essere solo leggermente diverso gli dona un’essenza gustosa!
21.Sicuramente non vi dimenticherò mai.
22.Oh, amici miei!23.
24.Mi ero ossessionata con i testi della parodia che stavi cantando;
25.Feci un video così da poterci ridere su ancora e ancora!
26.Il fatto che possiamo condividere questo tempo,
27.Ridendo di cose apparentemente senza senso,
28.Mi rende così felice!29.
30.Shanranranran
31.Il vento porta con sé la stagione primaverile;
32.Petali di fiori danzano, il mio cuore oscilla… e desidero vederti di nuovo!
33.Capovolgerò quei bronci sottosopra,
34.Usando una magia con un po’ di “sorriso” sopra!
35.Tenendo le cose un po’ spensierate gli donerà un’essenza gustosa!
36.Riesci a sentire l’attività frenetica?
37.Oh, amici miei!38.
39.Grazie mille40.
41.Shanranranran
42.Volando attraverso l’aria, guardo su questa città.
43.Quando sono con tutti, sembra sempre così diversa – quasi strana quindi!
44.Questi giorni sono fatti così colorati,
45.Dalla magia con un pizzico di piccante sopra!
46.Essere solo leggermente diverso gli dona un’essenza gustosa!
47.Sicuramente non vi dimenticherò mai-
48.Oh, amici miei!

Copy Link

English: Shanranran feat. 96Neko English Translation
Video:

View Video

Artist: miwa
Tie-in: Flying Witch ふらいんぐうぃっち
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Shan ran ran –
2.Volando por el cielo, observo esta ciudad desde lo alto.
3.Cuando estoy con todos, siempre me parece tan diferente –
4.Seguro que no os olvidaré jamás-
5.Oh, ¡amigos míos!6.
7.Iba con prisa y me perdí… parece que voy a llegar tarde – ¡lo siento!
8.Pero se ve que la tienda a la que quería llevarte hoy está cerrada igualmente…9.
10.Diría que he vuelto a meter la pata-
11.Siempre me pasa lo mismo…
12.Pero muchas gracias,
13.¡Por ser siempre mi amigo!14.
15.Shan ran ran –
16.Volando por el cielo, observo esta ciudad desde lo alto.
17.Cuando estoy con todos, siempre me parece tan diferente – ¡tan extraña casi!
18.Estos días resultan tan coloridos,
19.¡Por magia y un poco de “picante” de remate!
20.¡Ser solo un poco diferente le da una esencia gustosa!
21.Seguro que no os olvidaré jamás-
22.Oh, ¡amigos míos!23.
24.Me obsesioné con la letra de la parodia que cantabas;
25.¡La he grabado en vídeo para poder reírme una y otra vez!
26.El hecho de que podemos compartir este tiempo,
27.Riendo de cosas que no parecen tener sentido,
28.¡Me hace tan feliz! 29.
30.Shan ran ran –
31.El viento trae consigo la primavera;
32.Pétalos florales danzan, mi corazón vacila… ¡y quiero volver a verte!
33.Daré la vuelta a esos fruncidos,
34.¡Usando magia con un poco de “sonrisa” de remate!
35.¡Dejar las cosas algo despreocupadas le dará una esencia gustosa!
36.¿Puedes sentir el ajetreo?
37.Oh, ¡amigos míos!38.
39.¡Muchas gracias a todos!40.
41.Shan ran ran –
42.Volando por el cielo, observo esta ciudad desde lo alto.
43.Cuando estoy con todos, siempre me parece tan diferente – ¡tan extraña casi!
44.Estos días resultan tan coloridos,
45.¡Por magia y un poco de “picante” de remate!
46.¡Ser solo un poco diferente le da una esencia gustosa!
47.Seguro que no os olvidaré jamás-
48.Oh, ¡amigos míos!

Copy Link

English: Shanranran feat. 96Neko English Translation
Video:

View Video

Artist: miwa
Tie-in: Flying Witch ふらいんぐうぃっち
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

miwa『Shanranran feat. 96Neko』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

miwa - Shanranran feat. 96Neko (シャンランラン feat.96猫) Lyrics (Romanized)