1.Always overlapping and floating in the sky
2.Let’s dream together
3.Look into my eyes, call my name
4.Today, tomorrow, and forever, baby
5.The future is invisible, shapeless
6.Like the wavering waves
7.That’s why I swear eternity, I love you8.
9.The sun beats down annoyingly on the seaside
10.I want to stay with you a little longer with notifications off
11.Noticing our hands touching
12.Suddenly, we look away
13.My heart races not just because of the heat14.
15.Pretending to be normal
16.My tension is off the charts
17.Everyone is here to create memories beyond the past
18.Hey, Maekawa, those girls are looking this way
19.Shut up, I’m in an important moment now, later20.
21.Anxiety, impatience, and a little bit of expectation
22.Get lost in me, I’m crazy about you
23.I can’t put it into words but24.
25.Always overlapping and floating in the sky
26.Let’s dream together
27.Look into my eyes, call my name
28.Today, tomorrow, and forever, baby
29.The future is invisible, shapeless
30.Like the wavering waves
31.That’s why I swear eternity, I love you32.
33.The wind gently strokes our slightly tanned skin in the moment
34.I’m captivated by your profile looking into the distance
35.What are you thinking, feeling, sitting next to me
36.The sound of waves swallows the unspoken words37.
38.Aye, the waves come and go, rising and falling again
39.Aye, it’s risky to abandon a comfortable distance
40.Is “Hug me, kiss me” a bit too forward?
41.But “stay with me” is no longer enough
42.Even the pain is dear to me, I want to always be reflected in your eyes
43.I wonder what kind of face you’ll make if I take your hand, just when I thought that, you44.
45.Wishes and prayers hurt just a little
46.I want you, I’m so into you
47.I’ll tell you everything48.
49.Always overlapping and floating in the sky
50.Let’s dream together
51.Look into my eyes, call my name
52.Today, tomorrow, and forever, baby
53.The future is invisible, shapeless
54.Like the wavering waves
55.That’s why I swear eternity, I love you
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!