1.My flower was blooming, my outlook was shining, but 2.The sun was shaded, and they all vanished in the dark 3.Yume ga uso wo tsuite watashi wo okisatte kodoku wo nokoshite mayoikonda yoake4. 5.Nanimo iranai If only they’d come back6. 7.My everything, my everything that I had loved 8.Where’s everything? henji wo kikasete yo 9.Itsu no ma ni namida sae mo kareteita wa aishita sekai ga mou doko ni mo nai kara10.
11.I still remember the old days, my beautiful memories, but 12.Now they torment me, more than anything else 13.Kioku ga uragitte watashi wo hikisaite taisetsu na mono ga mou hitotsu mo nakute14. 15.Soba ni ite yo If you are still alive16. 17.My everything, my everything that I embraced 18.Kanawanai nara mou negawanai yo 19.Kibou made sutete kiete shimaetara… konna itami ga zutto tsuzuku no nara20. 21.Moesakaru yuuhi ga shizunda no nara 22.Ano umi no soko e tomo ni kaeru no 23.Yaketsuku kokoro ni tsumetasa to seijaku wo24. 25.Natsukashii sekai yo tsutsunde kureta watashi no subete wo26. 27.My everything, my everything that I have loved 28.Where’s everything? henji wa mou ii no 29.Nemuru you ni sotto towa ni me wo tojita aishita sekai wo mune ni idaita mama
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.My flower was blooming, my outlook was shining, but 2.The sun was shaded, and they all vanished in the dark 3.夢が嘘を吐いて 私を置き去って 孤独を残して 迷い込んだ夜明け4. 5.何も要らない If only they’d come back6. 7.My everything, my everything that I had loved 8.Where’s everything? 返事を聞かせてよ 9.いつの間に涙さえも枯れていたわ 愛した世界が もうどこにもないから10. 11.I still remember the old days, my beautiful memories, but 12.Now they torment me, more than anything else 13.記憶が裏切って 私を引き裂いて 大切なものが もうひとつも無くて14. 15.そばにいてよ If you are still alive16. 17.My everything, my everything that I embraced 18.叶わないならもう願わないよ 19.希望まで捨てて 消えてしまえたら… こんな痛みが ずっと続くのなら20. 21.燃え盛る夕陽が 沈んだのなら 22.あの海の底へ ともに帰るの 23.焼け付く心に 冷たさと静寂を24. 25.懐かしい世界よ 包んでくれた 私のすべてを26. 27.My everything, my everything that I have loved 28.Where’s everything? 返事はもういいの 29.眠るように そっと永久に目を閉じた 愛した世界を 胸に抱いたまま
1.My flower was blooming, my outlook was shining, but 2.The sun was shaded, and they all vanished in the dark 3.The dream is spouting lies, leaving me away, leaving behind loneliness as the dawn went astray.4. 5.I need nothing, if only they’d come back6. 7.My everything, my everything that I had loved 8.Where’s everything? Let me hear the answer 9.Before I knew, it my tears have dried up since the world I loved is no longer anywhere10. 11.I still remember the old days, my beautiful memories, but 12.Now they torment me, more than anything else 13.The memories are betraying me, pulling me apart, and there’s not a single thing I cherish left14. 15.Please stay by my side, if you are still alive16. 17.My everything, my everything that I embraced 18.If it won’t come true, then I won’t wish for it anymore 19.If I have to throw away hope and let it vanish… If this pain will continue forever…20. 21.If the scorching evening sun is setting 22.The coldness and stillness inside this burning heart 23.Will return back together to the bottom of the sea24. 25.The nostalgic world, all that has enveloped me26. 27.My everything, my everything that I have loved 28.Where’s everything? I don’t need an answer anymore 29.As if sleeping, I closed my eyes softly towards eternity, while embracing the world I loved in my heart