Hightail it English Translation

Artist:

Makoto Furukawa 古川慎

Tie-in: Please Put Them On, Takamine-san Haite Kudasai, Takamine-san 履いてください、鷹峰さん
Release: 2025.04.10
Lyricist: Yohei Matsui
Composer: Yuki Honda (Arte Refact)
Arranger: Masatomi Waki (Arte Refact)
Video:

View Video

Original Lyrics: Hightail it Lyrics (Romanized)
1.The hands of the clock tangled in your arms (Close-set mind)
2.Don’t believe that it won’t go crazy3.
4.The second hand urging forward (Close-set mind)
5.Let’s rewind, twist the crown with my fingers6.
7.Fanciful, turning into a dream tale, if the ambiguity still exists
8.You should touch and confirm it, strip away reality9.

10.Let me hightail it out of here
11.The more it repeats, the more frustrating it becomes
12.Even knowing it’s fleeting, I still seek it, a sinful dream13.
14.It’s that gaze, sometimes luring me out (Close-set mind)
15.The more I look, the less I can see16.
17.For now, let’s expose it to hide it (Close-set mind)
18.Until confusion shakes my reason19.
20.Ideal, even if it collapses, because I stir up the lack of possibility
21.No need to put it into words, let the lie strip away22.
23.Let me hightail it out of here
24.Even silk has become bothersome
25.Peel it back and confirm it, the flower of truth blooming beyond26.
27.If you want to rewind, just turn that knob
28.Like entering a time with no one around29.
30.Let me hightail it out of here
31.Let’s repeat the playfulness
32.Even knowing it’s fleeting, I still want you to seek it
33.The flower of truth, the sinful dream

Copy Link

Romaji: Hightail it Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Makoto Furukawa 古川慎
Tie-in: Please Put Them On, Takamine-san Haite Kudasai, Takamine-san 履いてください、鷹峰さん
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Makoto Furukawa - Hightail it English Translation

  • Please Put Them On, Takamine-san Ending Theme English Translation

  • Haite Kudasai, Takamine-san Ending Theme English Translation

1.その腕に 絡んだ時計の針は(Close-set mind)
2.狂わない なんて信じていないで3.
4.進もうと 急かすような秒針(Close-set mind)
5.巻き戻そう 抓(つま)んだ竜頭(リューズ)回し6.
7.奇想、夢譚(むたん)になっていく 曖昧(あいまい)が依然(いぜん)あるなら
8.触れて確かめてしまえばいいよ 現実を脱がせて9.
10.Let me hightail it out of here.
11.繰り返すほど牴牾(もどか)しい
12.儚いって知りながら 求めてしまう 背徳の夢13.
14.それは視線 時に誘い出すように(Close-set mind)
15.見るほどに 見えなくなってしまうよ16.
17.今は未だ 隠すために晒(さら)そう(Close-set mind)
18.戸惑いが 理性を揺らすまで19.
20.理想、破綻したっていいと 足りない蓋然(がいぜん)煽(あお)るから
21.別に言葉にはしなくていいよ 嘘を開(はだ)けさせて22.
23.Let me hightail it out of here.
24.シルクでさえ もう鬱陶(うっとう)しい
25.捲(めく)ってみて確かめて その向こうに咲く 真実の花26.
27.巻き戻したいっていうのなら その抓(つま)みを回せばいい
28.誰もいない時間へと 入ってくように29.
30.Let me hightail it out of here.
31.戯(たわむ)れを繰り返そう
32.儚いって知りながら 求めて欲しい
33.真実の花 背徳の夢

Copy Link

Romaji Hightail it Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Makoto Furukawa 古川慎
Tie-in: Please Put Them On, Takamine-san Haite Kudasai, Takamine-san 履いてください、鷹峰さん

Makoto Furukawa『Hightail it』Ending Video

×

Makoto Furukawa『Hightail it』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Makoto Furukawa - Hightail it English Translation Lyrics