Lasting Moment Lyrics (Romanized)

Cover art for『Konomi Suzuki - Lasting Moment』from the release『Summer Pockets Original SoundTrack』
Artist:

Konomi Suzuki 鈴木このみ

Tie-in:
(Anime)
Summer Pockets Ending
Release: 2018.09.26
Lyricist: Yu Niijima
Composer: Donmaru
Arranger: Donmaru
Video:

View Video

English Translation: Lasting Moment English Translation
1.Ame no oto ga mado tataku beddo no naka de kiita
2.Itsuka karita MD wo rooteeshon shite mitemo
3.Kimi ga kuchizusandeita kyokumei omoidasenai
4.“Hareta hi ni ame nante fushigi da yo ne”
5.Mijikai fureezu rifurein shikaketa hazu na no ni
6.(Warai nagara kimi ga namida kobosu shunkan)
7.Yuudachi ni magirete omoidasenai merodi
8.(Boku tachi wa kakurete tsubuyaku merodi)
9.Taikutsu na mainichi kurikaeshite natsu ga kite
10.Koboreta namida to honne wo kakushite
11.Itsu kara ka bokura wasurete shimatteita isshun ga
12.Hareta sora kara furishikiru13.
14.Semi no koe ga sora tataku basutei de miageteta
15.Kaze ni fukarete kagayaku hizashi no mukou no kioku
16.Kouen no ookina ki de amayadori shiteita kimi
17.Nigete kita boku wa zubunure datta ne
18.Komarigao futari de kumorizora mi nagara
19.(Sumashigao no bokura taisetsu na shunkan ga)
20.Mimi wo sumaseteita wasurerarenai merodi
21.(Hajimari kaketeita shiranakatta merodi)
22.Kakenuketa mainichi oitsukenai natsu ga kite
23.Natsu ga owatte te wo futte wakareru
24.“Rainen mo kitto asobou ne” sakebu isshun ni
25.Egao ni namida ukabeteita
26.Nagai kisetsu ga sugite yuku toki wo wasurete asonda ne
27.Soko ni yukeba kimi ga ita yakusoku no nai eien no naka
28.Ikutsumo no monogatari ga afurete kuru yo29.
30.Atsui kumo ga kirete taiyou ga mabushikute
31.Furimuku kimi ni hajimete koi shita
32.Fumidasezu mainichi sugisatte iku natsu ga kite
33.Ano hi mitai ni egao ni nareta nara
34.Kurikaesu merodi oikoshite hashitta isshun ni
35.Hareta sora kara ame ga furu36.

37.Fushigi da ne

Copy Link

English: Lasting Moment English Translation
Video:

View Video

Artist: Konomi Suzuki 鈴木このみ
Tie-in: Summer Pockets
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Malerious
Senior Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Pokemon game enthusiast and Genshin Impacters.


A fan of DIALOGUE+ and Sakurazaka46.


Interested to listen to more songs from any Japanese girls group and Seiyuus.


Learning Japanese at my own pace.


  • Konomi Suzuki - Lasting Moment Lyrics (Romanized)

  • Summer Pockets Ending Theme Lyrics (Romanized)

1.雨の音が窓叩く ベッドの中で聞いた
2.いつか借りたMDを ローテーションしてみても
3.君が口ずさんでいた 曲名思い出せない
4.『晴れた日に雨なんて不思議だよね』
5.短いフレーズ リフレインしかけたのに
6.(笑いながら君が 涙こぼす瞬間)
7.夕立にまぎれて 思い出せないメロディ
8.(僕たちはかくれて つぶやくメロディ)
9.退屈な毎日 繰り返して夏が来て
10.こぼれた涙と 本音を隠して
11.いつからか僕ら 忘れてしまっていた一瞬が
12.晴れた空からふりしきる13.
14.蝉の声が空叩く バス停で見上げてた
15.風に吹かれて輝く 日差しの向こうの記憶
16.公園の大きな木で 雨宿りしていた君
17.逃げてきた 僕はずぶ濡れだったね
18.困り顔ふたりで 曇り空見ながら
19.(すまし顔の僕ら 大切な瞬間が)
20.耳を澄ませていた 忘れられないメロディ
21.(始まりかけていた 知らなかったメロディ)
22.駆け抜けた毎日 追いつけない夏が来て
23.夏が終わって 手を振って別れる
24.「来年もきっと遊ぼうね」叫ぶ一瞬に
25.笑顔に涙 浮かべていた
26.長い季節が過ぎてゆく 時を忘れて遊んだね
27.そこに行けば君がいた 約束のない永遠の中
28.いくつもの物語が あふれてくるよ29.
30.厚い雲が切れて 太陽がまぶしくて
31.振り向く君に 初めて恋した
32.踏み出せず毎日 過ぎさっていく夏が来て
33.あの日みたいに 笑顔になれたなら
34.繰り返すメロディ 追い越して走った一瞬に
35.晴れた空から雨が降る36.
37.不思議だね

Copy Link

English: Lasting Moment English Translation
Video:

View Video

Artist: Konomi Suzuki 鈴木このみ
Tie-in: Summer Pockets
1.The sound of rain tapped the window — I listened from my bed
2.Even as I looped that MD I once borrowed
3.I couldn’t remember the name of the song you used to hum
4.“Isn’t it strange, rain on a sunny day?”
5.You almost started repeating that short phrase
6.(That moment when you laughed and your tears fell)
7.The melody is lost, hidden in the passing shower
8.(A melody we whispered, hiding away together.)
9.Endless boring days repeat until summer arrives
10.And we hide our tears and true feelings
11.At some point, we forgot those fleeting moments
12.That now pour down from the sunny sky13.
14.Cicadas cry, beating against the sky — I looked up from the bus stop
15.Memories shimmer beyond the sunlight blowing in the breeze
16.You were taking shelter from the rain under the big tree in the park
17.I ran there, completely soaked
18.We both wore troubled faces, gazing at the cloudy sky
19.(With composed expressions, those precious moments…)
20.We listened closely to an unforgettable melody
21.(A melody just beginning, one we didn’t yet know)
22.The days we raced through — and the summer we couldn’t keep up with — returned
23.Summer ended, we waved goodbye
24.And in the moment you shouted, “Let’s play again next year!”
25.Tears welled up in your smiling eyes
26.A long season passed as we played, forgetting time
27.When I went there, you were always there, in an endless moment without promises
28.So many stories overflow29.
30.The thick clouds parted, the sun too bright to bear
31.You turned and smiled — that was the moment I first fell in love
32.Summer arrived again, slipping past while I still couldn’t take a step forward
33.If only I could smile again like that day…
34.In that fleeting moment when I ran past the repeating melody
35.Rain began to fall from the clear sky36.
37.Isn’t it strange?

Copy Link

English: Lasting Moment English Translation
Video:

View Video

Artist: Konomi Suzuki 鈴木このみ
Tie-in: Summer Pockets
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Konomi Suzuki『Lasting Moment』Ending Video

×

Konomi Suzuki『Lasting Moment』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Konomi Suzuki - Lasting Moment Lyrics (Romanized)