PLACEBO + Yojiro Noda Lyrics (Romanized)

Cover art for『Kenshi Yonezu - PLACEBO + Yojiro Noda』from the release『STRAY SHEEP』
Original Title: PLACEBO + 野田洋次郎
Artist:

Kenshi Yonezu 米津玄師

Release: 2020.08.05
Lyricist: Kenshi Yonezu
Composer: Kenshi Yonezu
Related Artists: Yojiro Noda
Video:

View Video

English Translation: PLACEBO + Yojiro Noda English Translation

netsuppoi yume wo mite shimatte kimi no sono egao de hodasareta yuugure
Kono omoi ki no mayoi da tte waraenai yo zenzen
Sode ga furete shimatta


hashiridashita haato wo saratte tsunaide ike biito no hashikure
Kuyuru mune ni hi wo tomose odoriakasou asa made
Shinari yureru ranwei no saki e boku no kokoro tsuretette kure
Fureteitai yureteitai kimi janai to ikenai kono madoi


ima dandan koi ni natte iku tokimeite iku
Omoigakenu tonda randebuu
Dondon hai ni natte iku sharekonde iku
Amai wana ni yararete iku ochite iku


itsuka no guuzen tashikametai ne (itsuka no guuzen tashikametai ne)
Tokiakashitai mitou no misuterii (kizukanai gurabitii)
Moto no you ni modorenai ne (moto no you ni modorenai ne)
Dokka ikou ze joudan mitai ni (haihan no aironii)


sore wa hitotsu no komedi mata wa futatsu no torajidi
Dochira demo kamawanai kimi to futari naraba
Sore wa hitoki no kureijii yurikaeshite iku saniti
Nanimo kamo ga itsu no ma ni ka kawarihateru mahou


kimochi mae ni tsukkomu suteppu de tobashite ike suiito na uchuu e
Machi ni matta yoi no hate odoriakaso asa made
Kirari terasu rippu de yowasete tokoshinae ni sasotte kure
Fureteitai yureteitai kimi janai to ikenai kono madoi


ima dandan ai ni natte iku zawameite iku
Hachiawase no tonda piikabuu
Sansan teridashite iku nazomeite iku
Amai wana ni yararete iku ochite iku


ki no mayoi janai uso janai omoi
Omoikomi janai uso janai omoi
Ki no mayoi janai uso janai omoi
Omoikomi janai uso janai omoi


dandan koi ni natte iku tokimeite iku
Omoigakenu tonda randebuu
Dondon hai ni natte iku sharekonde iku
Amai wana ni yararete iku ochite iku


Copy Link

English: PLACEBO + Yojiro Noda English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Kenshi Yonezu - PLACEBO + Yojiro Noda Lyrics (Romanized)

  • Kenshi Yonezu - PLACEBO + 野田洋次郎 Lyrics (Romanized)

熱っぽい夢を見てしまって 君のその笑顔で 絆された夕暮れ
この想い気の迷いだって 笑えないよ全然
袖が触れてしまった


走り出したハートを攫って 繋いでいけビートの端くれ
薫る胸に火を灯せ 踊り明かそう朝まで
しなり揺れるランウェイの先へ 僕の心連れてってくれ
触れていたい 揺れていたい 君じゃないといけない この惑い


今だんだん恋になっていく ときめいていく
思いがけぬ とんだランデブー
どんどんハイになっていく 洒落込んでいく
甘い罠に やられていく 落ちていく


いつかの偶然 確かめたいね (いつかの偶然 確かめたいね)
解き明かしたい 未踏のミステリー (気づかないグラビティー)
元のように 戻れないね (元のように 戻れないね)
どっか行こうぜ 冗談みたいに (背反のアイロニー)


それは一つのコメディ または二つのトラジディ
どちらでも構わない君と二人ならば
それは一時のクレイジー 揺り返していくサニティ
何もかもが いつの間にか 変わり果てる魔法


気持ち前に突っ込むステップで 飛ばしていけスイートな宇宙へ
待ちに待った宵の果て 踊り明かそう朝まで
きらり照らすリップで酔わせて とこしなえに誘ってくれ
触れていたい 揺れていたい 君じゃないといけない この惑い


今だんだん愛になっていく 騒めいていく
鉢合わせの とんだピーカブー
燦々照り出していく 謎めいていく
甘い罠に やられていく 落ちていく


気の迷いじゃない 嘘じゃない想い
思い込みじゃない 嘘じゃない想い
気の迷いじゃない 嘘じゃない想い
思い込みじゃない 嘘じゃない想い


だんだん恋になっていく ときめいていく
思いがけぬ とんだランデブー
どんどんハイになっていく 洒落込んでいく
甘い罠に やられていく 落ちていく


Copy Link

English: PLACEBO + Yojiro Noda English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師

I had a feverish dream, swayed by your smile in the twilight.
I can’t laugh it off as just a passing fancy at all.
Our sleeves brushed against each other.


My heart started racing, swept away by it. Connect it to the beat’s edge.
Light a fire in this fragrant chest, let’s dance till morning.
Take me to the end of the swaying runway.
I want to touch, I want to sway—no one but you will do for this confusion.


Now, bit by bit, it’s turning into love, my heart is fluttering.
An unexpected, crazy rendezvous.
More and more, I’m getting high, getting dressed up,
Falling deeper and deeper into this sweet trap.


I want to confirm that coincidence from before. (I want to confirm that coincidence from before.)
I want to unravel this unexplored mystery. (Unnoticed gravity.)
We can’t go back to how we were. (We can’t go back to how we were.)
Let’s go somewhere, like it’s a joke. (Irony in contradiction.)


It’s one comedy, or maybe two tragedies,
But it doesn’t matter if it’s just the two of us.
It’s a fleeting moment of craziness, sanity will swing back.
Before we know it, everything has changed completely, like magic.


With a step that dives forward with these feelings, let’s fly into a sweet universe.
To the long-awaited end of the evening, let’s dance till morning.
With a dazzling kiss, let me get drunk, lead me into eternity.
I want to touch, I want to sway—no one but you will do for this confusion.


Now, bit by bit, it’s turning into love, my heart is stirring.
A sudden, unexpected peek-a-boo.
Shining more and more brightly, shrouded in mystery,
I’m falling deeper and deeper into this sweet trap.


This isn’t just a passing fancy, it’s not a lie.
This isn’t just my imagination, it’s not a lie.
This isn’t just a passing fancy, it’s not a lie.
This isn’t just my imagination, it’s not a lie.


Bit by bit, it’s turning into love, my heart is fluttering.
An unexpected, crazy rendezvous.
More and more, I’m getting high, getting dressed up,
Falling deeper and deeper into this sweet trap.


Copy Link

English: PLACEBO + Yojiro Noda English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Kenshi Yonezu『PLACEBO + Yojiro Noda』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Kenshi Yonezu - PLACEBO + Yojiro Noda (PLACEBO + 野田洋次郎) Lyrics (Romanized)