Here Lyrics (Romanized)

Cover art for『JUNNA - Here』from the release『Here』
Artist:

JUNNA

Tie-in:
(Anime)
The Ancient Magus' Bride Opening 1 Mahoutsukai no Yome 魔法使いの嫁
Release: 2017.11.01
Lyricist: Yuho Iwasato
Composer: Yusuke Shirato
Video:

View Video

English Translation: Here English Translation
1.Tatta hitotsu tatta hitotsu no
2.Tatta hitori tatta hitori no
3.Watashi wa koko4.
5.Gareki no mune iki mo dekinai
6.Furidasu ame nemuru you ni kurai7.
8.Kono sekai wo ikinuku no naraba
9.Donna hana wo kazareba ii no
10.Shinjitai kuse ni shinjirarezu ni11.

12.Muryoku de muimi na jibun ga
13.Soredemo kokoro de nakun da
14.Kocchi e oide to koe ga kikoeru
15.Mugen de mubou na ashita ga
16.Soredemo dokoka de matsu kara
17.Tatta hitotsu tatta hitotsu no
18.Tatta hitori tatta hitori no
19.Watashi wa koko20.
21.Hanbun shika yurushitakunai
22.Hanbun shika wakariaenai23.
24.Kono sekai wo tatakainuku nara
25.Donna uta wo utaeba ii no
26.Mitsuketai nara mitsukedasu made27.
28.Fujitsu de fumou na jiyuu wo
29.Soredemo hoshii to saken da
30.Shitteru kuse ni shiranpuri wo shite
31.Mushoku de mukizu na hikari wo
32.Soredemo mou ichido sagashita
33.Tatta hitotsu tatta hitotsu no
34.Tatta hitori tatta hitori no
35.Watashi wa koko36.
37.Kimi dake no basho ga kanarazu aru
38.Utsukushii kono hoshi wa subete wo kakushiteru kedo39.
40.Muryoku de muimi na jibun ga
41.Soredemo kokoro de nakun da
42.Kocchi e oide to koe ga kikoeru
43.Mugende mubou na ashita ga
44.Soredemo dokoka de matsu kara
45.Tatta hitotsu tatta hitotsu no
46.Tatta hitori tatta hitori no
47.Watashi wa koko

Copy Link

English: Here English Translation
Video:

View Video

Artist: JUNNA
Tie-in: The Ancient Magus' Bride Mahoutsukai no Yome 魔法使いの嫁
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • JUNNA - Here Lyrics (Romanized)

  • The Ancient Magus' Bride Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

  • Mahoutsukai no Yome Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

1.たった一つたった一つの
2.たった一人たった一人の
3.私は此処4.
5.瓦礫の胸 息もできない
6.降りだす雨 眠るように暗い7.
8.この世界を生き抜くのならば
9.どんな花を飾ればいいの
10.信じたいくせに 信じられずに11.
12.無力で無意味な自分が
13.それでも心で泣くんだ
14.こっちへおいでと声が聞こえる
15.無限で無謀な明日が
16.それでも何処かで待つから
17.たった一つたった一つの
18.たった一人たった一人の
19.私は此処20.
21.半分しか 許したくない
22.半分しか 分かり合えない23.
24.こんな世界を闘い抜くなら
25.どんな歌を歌えばいいの
26.見つけたいなら 見つけだすまで27.
28.不実で不毛な自由を
29.それでも欲しいと叫んだ
30.知ってるくせに 知らんぷりをして
31.無色で無傷な光を
32.それでももう一度探した
33.たった一つたった一つの
34.たった一人たった一人の
35.私は此処36.
37.君だけの場所が必ずある
38.美しいこの星は全てを隠してるけど39.
40.無力で無意味な自分が
41.それでも心で泣くんだ
42.こっちへおいでと声が聞こえる
43.無限で無謀な明日が
44.それでも何処かで待つから
45.たった一つたった一つの
46.たった一人たった一人の
47.私は此処

Copy Link

English: Here English Translation
Video:

View Video

Artist: JUNNA
Tie-in: The Ancient Magus' Bride Mahoutsukai no Yome 魔法使いの嫁
1.Just one place… just one place…
2.Just one of me… just one of me…
3.I’m right here.4.
5.With a chest made of rubble, I can’t even breathe.
6.The rain starts to fall, the sky dark as sleep.7.
8.What flower should I decorate myself with
9.To stay alive in this world?
10.I want to believe, but still can’t manage it…11.
12.My powerless and pointless self
13.Still cries inside my heart.
14.I can hear a voice calling to me, saying, “Come this way!”
15.A limitless and reckless tomorrow
16.Will still be waiting for me somewhere.
17.Just one place… just one place…
18.Just one of me… just one of me…
19.I’m right here.20.
21.I don’t want to forgive more than half of myself.
22.I can’t understand more than half of myself.23.
24.What song should I sing
25.To fight my way through this world?
26.If I wish to find it, I’ll have to keep searching until I do.27.
28.This freedom may be false and fruitless,
29.But I still screamed my desire for it.
30.I knew, but still pretended I didn’t.
31.I sought a colorless and flawless light,
32.Just one more time despite myself.
33.Just one place… just one place…
34.Just one of me… just one of me…
35.I’m right here.36.
37.There’s surely a place that only you belong.
38.But this beautiful planet keeps everything hidden…39.
40.My powerless and pointless self
41.Still cries inside my heart.
42.I can hear a voice calling to me, saying, “Come this way!”
43.A limitless and reckless tomorrow
44.Will still be waiting for me somewhere.
45.Just one place… just one place…
46.Just one of me… just one of me…
47.I’m right here.

Copy Link

English: Here English Translation
Video:

View Video

Artist: JUNNA
Tie-in: The Ancient Magus' Bride Mahoutsukai no Yome 魔法使いの嫁
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
عنوان مترجم:
هنا
View Page:
Here English Translation
1.مكان واحد فقط… مكان واحد فقط…
2.أنا واحد فقط… أنا واحد فقط…
3.أنا هنا.4.
5.مع صدر مليء بالأنقاض ، لا أستطيع حتى التنفس.
6.المطر يهطل، السماء مظلمة كالنوم.7.
8.بأي وردة ازين نفسي
9.لأبقى حيا في هذا العالم؟
10.أريد أن أصدق، ولكن لا زلت لا اقدر…11.
12.نفسي الضعيفة والفارغة
13.لا زالت تبكي في قلبي.
14.اسمع صوتا ينادي بي، قائلا، “تعال هنا!”
15.غد سرمدي متهور
16.لا زال ينتظرني في مكان ما.
17.مكان واحد فقط… مكان واحد فقط…
18.أنا واحد فقط… أنا واحد فقط…
19.أنا هنا.20.
21.لا أريد أن أسامح أكثر من نصفي.
22.لا استطيع أن أفهم أكثر من نصفي.23.
24.أي أغنية أغني
25.لأقاتل في طريقي خلال هذا العالم؟
26.اذا أردت أن أجده سوف ابحث حتى أجد.27.
28.هذه الحرية قد تكون كاذبة وعقيمة،
29.لكني صرخت برغبتي بها.
30.علمت، ولكن تظاهرت عكس ذلك.
31.بحثت عن ضوء دون لون او شائبة
32.مرة أخرى على الرغم مني.
33.مكان واحد فقط… مكان واحد فقط…
34.أنا واحد فقط… أنا واحد فقط…
35.أنا هنا.36.
37.بتأكيد هناك مكان فقط انت تنتمي له.
38.ولكن هذا الكوكب الجميل يبقي كل شيء مخفي…39.
40.نفسي الضعيفة والفارغة
41.لا زالت تبكي في قلبي.
42.اسمع صوتا ينادي بي، قائلا، “تعال هنا!”
43.غد سرمدي متهور
44.لا زال ينتظرني في مكان ما.
45.مكان واحد فقط… مكان واحد فقط…
46.أنا واحد فقط… أنا واحد فقط…
47.أنا هنا.

Copy Link

English: Here English Translation
Video:

View Video

Artist: JUNNA
Tie-in: The Ancient Magus' Bride Mahoutsukai no Yome 魔法使いの嫁
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Aquí
View Page:
Here English Translation
1.Un sol lloc… un sol lloc…
2.Una sola jo… una sola jo…
3.Soc aquí.4.
5.Amb un bust fet de runa, ni tan sols puc respirar.
6.La pluja comença a caure, el cel fosc com el son.7.
8.Amb quina flor m’hauria d’abillar
9.Per conservar la vida en aquest món?
10.Vull creure-hi, però encara no hi reïxo…11.
12.El meu jo impotent i insignificant
13.Encara plora dins el meu cor.
14.Puc sentir una veu que em crida, diu, “Vine cap aquí!”
15.Un demà il·limitat i irreflexiu
16.Continuarà esperant-me en algun lloc.
17.Un sol lloc… un sol lloc…
18.Una sola jo… una sola jo…
19.Soc aquí.20.
21.No vull perdonar més d’una meitat meva.
22.No puc entendre més d’una meitat meva.23.
24.Quina cançó hauria de cantar
25.Per fer-me camí lluitant en aquest món?
26.Si desitjo trobar-la, hauré de cercar fins a descobrir-la.27.
28.Per molt que aquesta llibertat sigui falsa i estèril,
29.Vaig cridar el meu desig d’obtenir-la.
30.Ho sabia, però vaig fingir no saber-ho.
31.Vaig cercar una llum incolora i impecable,
32.Un sol cop més a despit meu.
33.Un sol lloc… un sol lloc…
34.Una sola jo… una sola jo…
35.Soc aquí.36.
37.Segur que hi ha un lloc on només tu pertanys.
38.Però aquest bell planeta ho amaga tot…39.
40.El meu jo impotent i insignificant
41.Encara plora dins el meu cor.
42.Puc sentir una veu que em crida, diu, “Vine cap aquí”.
43.Un demà il·limitat i irreflexiu
44.Continuarà esperant-me en algun lloc.
45.Un sol lloc… un sol lloc…
46.Una sola jo… una sola jo…
47.Soc aquí.

Copy Link

English: Here English Translation
Video:

View Video

Artist: JUNNA
Tie-in: The Ancient Magus' Bride Mahoutsukai no Yome 魔法使いの嫁
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titre Traduit:
Ici
View Page:
Here English Translation
1.Un seul… Un seul endroit…
2.Un seul… Un seul moi…
3.Je suis juste ici.4.
5.D’une poitrine faite de décombres, je ne peux même pas respirer.
6.La pluie se met à tomber et le ciel est sombre, comme endormi.7.
8.De quelle fleur devrais-je me parer
9.Pour vivre en ce monde?
10.Je veux y croire, mais je n’y arrive pas…11.
12.Je suis si faible et vaine,
13.Et pourtant dans mon cœur, je pleure encore.
14.Je peux entendre une voix qui m’appelle: ‘’Viens pars ici!’’
15.Un demain téméraire et sans limites
16.M’attendra toujours quelque part.
17.Un seul… Un seul endroit…
18.Un seul… Un seul moi…
19.Je suis juste ici.20.
21.Je ne veux pas me pardonner plus de la moitié de moi-même.
22.Je ne peux pas comprendre plus de la moitié de moi-même.23.
24.Quelle chanson devrais-je chanter
25.Pour me tailler une place dans ce monde?
26.Si je souhaite la trouver, je devrai continuer à la chercher jusqu’à la fin.27.
28.Cette liberté est peut-être trompeuse et stérile.
29.Je hurle mon désir pour elle malgré tout.
30.Je le savais et pourtant, j’ai prétendu l’inverse.
31.J’ai cherché une lumière incolore et intacte
32.Juste une dernière fois, malgré moi.
33.Un seul… Un seul endroit…
34.Un seul… Un seul moi…
35.Je suis juste ici.36.
37.Il y a certainement un endroit où toi seul appartiens,
38.Mais cette merveilleuse planète garde tout caché…39.
40.Je suis si faible et vaine,
41.Et pourtant dans mon cœur, je pleure encore.
42.Je peux entendre une voix qui m’appelle: ‘’Viens pars ici!’’
43.Un demain téméraire et sans limites
44.M’attendra toujours quelque part.
45.Un seul… Un seul endroit…
46.Un seul… Un seul moi…
47.Je suis juste ici.

Copy Link

English: Here English Translation
Video:

View Video

Artist: JUNNA
Tie-in: The Ancient Magus' Bride Mahoutsukai no Yome 魔法使いの嫁
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Übersetzter Titel:
Hier
View Page:
Here English Translation
1.Nur ein Ort … nur ein Ort …
2.Nur ein Ich … nur ein Ich …
3.Ich bin gleich hier4.
5.Mit einer in Trümmern liegenden Brust kann ich nicht einmal atmen
6.Der Regen setzt ein, wie ein schlummernder Aufschrei7.
8.Mit welcher Blume sollte ich mich dekorieren
9.Um in dieser Welt zu überleben?
10.Ich will glauben, aber schaffe es immer noch nicht …11.
12.Mein kraftloses und sinnloses Selbst
13.Umarmt immer noch mein Herz
14.Ich kann eine Stimme rufen hören: „Komm hier entlang!“
15.Ein grenzenloses und leichtsinniges Morgen
16.Wird immer noch irgendwo auf mich warten
17.Nur ein Ort … nur ein Ort …
18.Nur ein Ich … nur ein Ich …
19.Ich bin gleich hier20.
21.Ich will nicht mehr als meiner Hälfte vergeben
22.Ich kann nicht mehr als meine Hälfte verstehen23.
24.Welches Lied sollte ich singen
25.Um mich durch diese Welt zu kämpfen?
26.Wenn ich es finden will, muss ich solange danach suchen, bis ich es habe27.
28.Diese Freiheit mag falsch und ertraglos sein
29.Aber trotzdem schrie ich mein Verlangen danach heraus
30.Ich wusste es, aber gab mich ignorant
31.Ich sehnte mich nach einem farblosen und makellosen Licht
32.Nur ein einziges Mal mir zum Trotze
33.Nur ein Ort … nur ein Ort …
34.Nur ein Ich … nur ein Ich …
35.Ich bin gleich hier36.
37.Es gibt gewiss einen Ort, an den nur du gehörst
38.Aber dieser wundervolle Planet hält alles versteckt …39.
40.Mein kraftloses und sinnloses Selbst
41.Weint immer noch in meinem Herzen
42.Ich kann eine Stimme rufen hören: „Komm hier entlang!“
43.Ein grenzenloses und leichtsinniges Morgen
44.Wird immer noch irgendwo auf mich warten
45.Nur ein Ort … nur ein Ort …
46.Nur ein Ich … nur ein Ich …
47.Ich bin gleich hier

Copy Link

English: Here English Translation
Video:

View Video

Artist: JUNNA
Tie-in: The Ancient Magus' Bride Mahoutsukai no Yome 魔法使いの嫁
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Judul yang Diterjemahkan:
Di Sini
View Page:
Here English Translation
1.Hanya satu tempat… hanya satu tempat…
2.Hanya satu diriku… hanya satu diriku…
3.Aku ada di sini.4.
5.Dengan dada terbuat dari puing, aku bahkan tak bisa bernafas.
6.Hujan mulai turun, langit gelap seakan tidur.7.
8.Dengan bunga apa harus kuhias diriku
9.Untuk tetap hidup di dunia ini?
10.Aku ingin percaya, namun tak dapat melakukannya…11.
12.Diriku yang tak kuat dan tak berarti
13.Masih menangis di dalam hatiku.
14.Aku bisa mendengar suara memanggilku, berkata, “Datanglah kemari!”
15.Hari esok yang ceroboh dan tak terbatas
16.Akan tetap menungguku entah di mana.
17.Hanya satu tempat… hanya satu tempat…
18.Hanya satu diriku… hanya satu diriku…
19.Aku ada di sini.20.
21.Aku tak ingin memaafkan lebih dari separuh diriku.
22.Aku tak dapat mengerti lebih dari separuh diriku.23.
24.Lagu apa yang harus kunyanyikan
25.Untuk berjuang melalui dunia ini?
26.Jika aku ingin menemukannya, aku harus terus mencarinya.27.
28.Kebebasan ini mungkin saja salah dan tak berbuah,
29.Tapi aku tetap meneriakkan keinginanku terhadapnya.
30.Aku tahu, tapi berpura-pura tidak tahu.
31.Aku mencari cahaya tak berwarna dan tak bercacat,
32.Satu kali lagi walaupun diriku tidak menginginkannya.
33.Hanya satu tempat… hanya satu tempat…
34.Hanya satu diriku… hanya satu diriku…
35.Aku ada di sini.36.
37.Pasti ada suatu tempat dimana kamu seharusnya berada.
38.Tapi planet indah ini tetap menjaga semuanya tersembunyi…39.
40.Diriku yang tak kuat dan tak berarti
41.Masih menangis di dalam hatiku.
42.Aku bisa mendengar suara memanggilku, berkata, “Datanglah kemari!”
43.Hari esok yang ceroboh dan tak terbatas
44.Akan tetap menungguku entah di mana.
45.Hanya satu tempat… hanya satu tempat…
46.Hanya satu diriku… hanya satu diriku…
47.Aku ada di sini.

Copy Link

English: Here English Translation
Video:

View Video

Artist: JUNNA
Tie-in: The Ancient Magus' Bride Mahoutsukai no Yome 魔法使いの嫁
Translated by:
Zen

A student, music addict, and programmer.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Qui
View Page:
Here English Translation
1.Un solo luogo… uno solo…
2.Una sola me… una sola…
3.Sono proprio qui.4.
5.Un petto fatto di macerie che m’impediscono di respirare.
6.La pioggia inizia a cadere come un pianto assopito.7.
8.Con quale fiore dovrei decorarmi
9.Per rimanere in vita in questo mondo?
10.Voglio crederci, ma non ci riesco ancora…11.
12.Una me impotente ed inutile
13.Continua a tenermi stretto il cuore.
14.Sento una voce che mi chiama, dicendo, “Vieni da questa parte!”
15.Un domani spericolato e senza limiti
16.Mi aspetterà, da qualche parte.
17.Un solo luogo… uno solo…
18.Una sola me… una sola…
19.Sono proprio qui.20.
21.Voglio perdonare solo metà di me.
22.Non comprendo la metà di me.23.
24.Quale canzone dovrei cantare
25.Per combattere in questo mondo?
26.Se voglio trovarla, dovrò continuare a cercare finché ce l’avrò fatta.27.
28.Questa libertà potrà anche essere falsa e improduttiva,
29.Ma continuo ad urlare che la desidero.
30.Lo sapevo, ma facevo finta che non fosse così.
31.Ho cercato una luce spenta e perfetta,
32.Ancora una volta, nonostante me.
33.Un solo luogo… uno solo…
34.Una sola me… una sola…
35.Sono qui.36.
37.Dev’esserci sicuramente un luogo a cui appartieni.
38.Ma questo bellissimo pianeta tiene tutto celato…39.
40.Una me impotente ed inutile
41.Continua a piangere nel mio cuore.
42.Sento una voce che mi chiama, dicendo, “Vieni da questa parte!”
43.Un domani spericolato e senza limiti
44.Mi aspetterà, da qualche parte.
45.Un solo luogo… uno solo…
46.Una sola me… una sola…
47.Sono proprio qui.

Copy Link

English: Here English Translation
Video:

View Video

Artist: JUNNA
Tie-in: The Ancient Magus' Bride Mahoutsukai no Yome 魔法使いの嫁
Translated by:
Waruimono
Italian TranslatorLyrical Nonsense

No one knows what it’s like to be the Waruimono.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Aqui
View Page:
Here English Translation
1.Só um lugar… só um lugar…
2.Só uma de mim… só uma de mim…
3.Estou bem aqui.4.
5.Com um peito feito de escombros, eu não consigo nem respirar.
6.A chuva começa a cair, o céu escuro como o sono.7.
8.Com que flor eu deveria me decorar
9.Para ficar viva neste mundo?
10.Eu quero acreditar, mas ainda não consigo fazer isso…11.
12.Meu eu impotente e inútil
13.Ainda chora dentro do meu coração.
14.Posso ouvir uma voz me chamando, dizendo, “Venha nesta direção!”
15.Um amanhã sem limite e imprudente
16.Ainda vai estar esperando por mim em algum lugar.
17.Só um lugar… só um lugar…
18.Só uma de mim… só uma de mim…
19.Estou bem aqui.20.
21.Eu não quero perdoar mais do que metade de mim mesma.
22.Eu não consigo entender mais do que metade de mim mesma.23.
24.Qual música eu deveria cantar
25.Para batalhar meu caminho por este mundo?
26.Se eu desejar encontrá-la, terei que continuar procurando até achar.27.
28.Esta liberdade pode ser falsa e infrutífera,
29.Mas eu ainda gritei meu desejo por ela.
30.Eu sabia, mas ainda assim fingi que não.
31.Eu procurei uma incolor e impecável luz,
32.Só mais uma vez, apesar de que eu não pretendia.
33.Só um lugar… só um lugar…
34.Só uma de mim… só uma de mim…
35.Estou bem aqui.36.
37.Há certamente um lugar que a só você pertence.
38.Mas este lindo planeta mantém tudo escondido…39.
40.Meu eu impotente e inútil
41.Ainda chora dentro do meu coração.
42.Posso ouvir uma voz me chamando, dizendo, “Venha nesta direção!”
43.Um amanhã sem limite e imprudente
44.Ainda vai estar esperando por mim em algum lugar.
45.Só um lugar… só um lugar…
46.Só uma de mim… só uma de mim…
47.Estou bem aqui.

Copy Link

English: Here English Translation
Video:

View Video

Artist: JUNNA
Tie-in: The Ancient Magus' Bride Mahoutsukai no Yome 魔法使いの嫁
Translated by:
Sekizai
Senior Editor, Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Hello, I’m Sekizai! I’m an LN Admin and Portuguese translator 🇧🇷
I manage a bunch of information, and do some romaji transliterations on the side (╭ರᴥ•́)


You can find me lurking into LN’s Discord Server while chilling to electronic Vocaloid music ♪└|∵|┐♪└|∵|┘♪┌|∵|┘♪


If you like my work, consider sending me a coffee! (/・ω・)/ ☕


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Aquí
View Page:
Here English Translation
1.Un solo lugar… un solo lugar…
2.Una sola yo… un sola yo…
3.Estoy aquí.4.
5.Con un busto hecho de escombros, ni siquiera puedo respirar.
6.La lluvia empieza a caer, el cielo oscuro como el sueño.7.
8.¿Con qué flor debería ataviarme
9.Para conservar la vida en este mundo?
10.Quiero creer, pero no lo logro aún…11.
12.Mi yo impotente e insignificante
13.Todavía llora en mi corazón.
14.Puedo oír una voz que me llama, dice, “¡Ven hacia aquí!”
15.Un mañana ilimitado e irreflexivo
16.Continuará esperándome en algún lugar.
17.Un solo lugar… un solo lugar…
18.Una sola yo… una sola yo…
19.Estoy aquí.20.
21.No quiero perdonar más de la mitad de mí misma.
22.No puedo entender más de la mitad de mí misma.23.
24.¿Qué canción debería cantar
25.Para abrirme camino luchando en este mundo?
26.Si deseo encontrarla, tendré que seguir buscando hasta hallarla.27.
28.Puede que esta libertad sea falsa y estéril;
29.Aun así, grité mi deseo por ella.
30.Lo sabía, mas fingí que no.
31.Busqué una luz incolora e impecable,
32.Una sola vez más mal de mi grado.
33.Un solo lugar… un solo lugar…
34.Una sola yo… una sola yo…
35.Estoy aquí.36.
37.Seguro que hay un lugar al que solo tú perteneces.
38.Pero este hermoso planeta lo oculta todo…39.
40.Mi yo impotente e insignificante
41.Todavía llora en mi corazón.
42.Puedo oír una voz que me llama, dice, “¡Ven hacia aquí!”
43.Un mañana ilimitado e irreflexivo
44.Continuará esperándome en algún lugar.
45.Un solo lugar… un solo lugar…
46.Una sola yo… una sola yo…
47.Estoy aquí.

Copy Link

English: Here English Translation
Video:

View Video

Artist: JUNNA
Tie-in: The Ancient Magus' Bride Mahoutsukai no Yome 魔法使いの嫁
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

JUNNA『Here』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

JUNNA - Here Lyrics (Romanized)