Chi Lyrics (Romanized)

Cover art for『Iori Nomizu - Chi』from the release『miele paradiso coupling with chi』
Original Title: ちッ
Artist:

Iori Nomizu 野水いおり

Tie-in:
(Anime)
Hybrid x Heart Magias Academy Ataraxia Ending Masou Gakuen HxH 魔装学園HxH
Release: 2016.07.27
Lyricist: Anju Mana
Composer: Sho Watanabe
Video:

View Video

English Translation: Chi English Translation
1.Ne hebiichigo tabete mireba? kowagaranaide yo
2.Puraido de busou shita smile aa jirettai wa naguru zo! “chi”3.
4.Watashi ni ki ga aru kuse ni tsumetai soburi
5.Kafe no oku kimi wo nerau joshi yubi de kesu adabana Lonely night6.
7.Oshikometa kidoairaku zenbu
8.Mitsumete motto yume wo koete koi wa otozureru9.

10.Naku hodo hoshii to omou mono wa naani? kokoro no mojuuru wa jinetsu
11.Motometeru yo
12.Saa maware maware doku no you ni ai wa nigerare wa shinai
13.Daite daite kokyuu wo tomete “kimi koso ouji sama…” uso?14.
15.Sayonara no kazu fuyashite jiman suru watashi
16.Awarenda kao de “kawaisou da ne” wa nai desho furatsuku buutsu17.
18.Itsu no ma ni mi mo kokoro mo konna
19.Fukuzatsu Darling sukui motome kiss wo matsu futari20.
21.Ima sugu kodoku ga kieru sore wa naani? tagai no torauma de mune fukuramu mama
22.Hora mawase mawase toki no sharin amai kimochi oboetete
23.Yonde yonde bonnou sasagete baka mitaku horemashou24.
25.Oshikometa kidoairaku zenbu
26.Shiritai Touch Me yume wo koete koi wa otozureru27.
28.Naku hodo hoshii to omou mono wa naani? kokoro no mojuuru wa jinetsu
29.Motometeru yo
30.Watashi ga kietemo kimi wa sagasanai no? oshare na megane hazushite uchiakete yo
31.Saa maware maware doku no you ni ai wa nigerare wa shinai
32.Daite daite tsuyoki de semete “kimi koso ouji sama…” mimimoto sasayaku wana?

Copy Link

English: Chi English Translation
Video:

View Video

Artist: Iori Nomizu 野水いおり
Tie-in: Hybrid x Heart Magias Academy Ataraxia Masou Gakuen HxH 魔装学園HxH
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Iori Nomizu - Chi Lyrics (Romanized)

  • Iori Nomizu - ちッ Lyrics (Romanized)

  • Hybrid x Heart Magias Academy Ataraxia Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Masou Gakuen HxH Ending Theme Lyrics (Romanized)

1.ね 蛇苺 食べてみれば? 怖がらないでよ
2.プライドで武装した smile ああ じれったいわ 殴るゾ! 『ちッ』3.
4.私に気があるくせに 冷たいそぶり
5.カフェの奥 君を狙う女子 指で消すアダバナ Lonely night6.
7.圧しこめた 喜怒哀楽ぜんぶ
8.見つめて もっと 夢を越えて恋は訪れる9.
10.泣くほど欲しいと思う モノはなあに? 心のモジュールは地熱
11.求めてるよ
12.さあ 回れ回れ毒のように 愛は逃げられはしない
13.抱いて抱いて呼吸を止めて 「君こそ王子様…」 嘘?14.
15.サヨナラの数 増やして自慢する私
16.憐れんだ顔で 「カワイソウダネ」はないでしょ ふらつくブーツ17.
18.いつの間に 身もココロもこんな
19.複雑 Darling 救い求め kissを待つふたり20.
21.今すぐ孤独が消える それはなあに? 互いのトラウマで胸 ふくらむまま
22.ほら 回せ回せ時の車輪 甘いキモチ覚えてて
23.呼んで呼んでボンノウ捧げて バカみたく惚れましょう24.
25.圧しこめた 喜怒哀楽ぜんぶ
26.知りたい Touch Me 夢を越えて恋は訪れる27.
28.泣くほど欲しいと思う モノはなあに? 心のモジュールは地熱
29.求めてるよ
30.私が消えても君は探さないの? お洒落なメガネ外して 打ち明けてよ
31.さあ 回れ回れ毒のように 愛は逃げられはしない
32.抱いて抱いて強気で攻めて 「君こそ 王子様…」 耳元ささやく 罠?

Copy Link

English: Chi English Translation
Video:

View Video

Artist: Iori Nomizu 野水いおり
Tie-in: Hybrid x Heart Magias Academy Ataraxia Masou Gakuen HxH 魔装学園HxH
1.Hey, why don’t you try that mock strawberry? Don’t be afraid!
2.Your smile, so clearly armed with pride, is pissing me off! I’ll smack you! “tch”3.
4.Even though you’ve got feelings for me, you act so cold
5.I pretend to crush the girls who come after you between my fingers, from the back of this cafe – a fruitless flower on a lonely night…6.
7.Stare intently upon all those emotions packed in tight
8.More and more- going beyond this dream, love visits upon us!9.
10.What’s the thing you want so bad it could bring you to tears?
11.The module of my heart is seeking an earthly warmth
12.Course through and through, like flowing poison – this love can’t escape!
13.Squeeze me, squeeze me – halt my breath; “You’re my one true prince…” Or are you?14.
15.Building my history of breakups, I’m always bragging
16.But you looked at me with pity, saying, “How sad…” – I can’t believe it… I’m shaking in my boots!17.
18.Out of nowhere, my body and heart
19.Became this complex, darling… seeking salvation, the two of us await a kiss20.
21.What could we do right away to erase this loneliness? With our respective traumas swelling within our chests…
22.C’mon and spin, spin that wheel of time – keep that sweet feeling in mind!
23.Call out, call out – offer your worldly desires; let’s fall in love like fools!24.
25.I want to learn of all those emotions packed in tight
26.So touch me- going beyond this dream, love visits upon us!27.
28.What’s the thing you want so bad it could bring you to tears?
29.The module of my heart is seeking an earthly warmth
30.If I were to disappear, would you not search for me? Take off those stylish glasses and pierce through my heart!
31.Course through and through, like flowing poison – this love can’t escape!
32.Squeeze me, squeeze me – assault me with your confidence; “You’re my one true prince…” -whispering in my ear. Is this a trap?

Copy Link

English: Chi English Translation
Video:

View Video

Artist: Iori Nomizu 野水いおり
Tie-in: Hybrid x Heart Magias Academy Ataraxia Masou Gakuen HxH 魔装学園HxH
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Ei, por que não tenta comer aquele falso-morango? Não tenha medo!
2.Seu sorriso, tão obviamente cheio de orgulho, está me irritando! Eu vou te dar um soco! “tch”3.
4.Ainda que você tenha sentimentos por mim, você age tão frio.
5.Eu finjo esmagar as garotas que vão atrás de você entre os meus dedos, dos fundos deste café – uma flor sem frutos em uma noite solitária…6.
7.Encare atenciosamente todas aquelas emoções apertadas firmementes,
8.Mais e mais – indo além deste sonho, o amor vem nos visitar!9.
10.O que é aquilo que você quer tanto que poderia te deixar em lágrimas?
11.O módulo do meu coração está procurando por um calor mundano.
12.Percorra minuciosamente, como veneno fluindo – este amor não pode escapar!
13.Me aperte, me aperte – seguro minha respiração; “Você é meu único e verdadeiro príncipe…” Ou será que é?14.
15.Construindo meu histórico de separações, estou sempre me gabando,
16.Mas você olhou para mim com pena, dizendo, “Que triste…” – Eu não posso acreditar… minhas pernas estão tremendo!17.
18.Do nada, meu corpo e coração,
19.Se tornam tão complexo, querido… buscando por salvação, nós dois esperamos por um beijo.20.
21.O que poderíamos fazer agora para apagar esta solidão? Com nossos respectivos traumas inchando em nossos peitos…
22.Vamos lá e gire, gire aquela roda do tempo – mantenha aquele doce sentimento em mente!
23.Chame, chame – ofereça seus desejos mundanos; vamos nos apaixonar como idiotas!24.
25.Eu quero aprender todas aquelas emoções apertadas firmementes,
26.Então me toque- indo além deste sonho, o amor vem nos visitar!27.
28.O que é aquilo que você quer tanto que poderia te deixar em lágrimas?
29.O módulo do meu coração está procurando por um calor mundano.
30.Se eu fosse desaparecer, você iria procurar por mim? Tire aqueles óculos estilosos e perfure meu coração!
31.Percorra minuciosamente, como veneno fluindo – este amor não pode escapar!
32.Me aperte, me aperte – me ataque com sua confiança; “Você é meu único e verdadeiro príncipe…” – sussurrando em meu ouvido. Isso é uma armadilha?

Copy Link

English: Chi English Translation
Video:

View Video

Artist: Iori Nomizu 野水いおり
Tie-in: Hybrid x Heart Magias Academy Ataraxia Masou Gakuen HxH 魔装学園HxH
Translated by:
Yuki
Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Want to help me fill my bio? Just… PLEASE HELP ME!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Iori Nomizu『Chi』Official Music Video (Short ver.)

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Iori Nomizu - Chi (ちッ) Lyrics (Romanized)