Shitsumon, Koi tte Nan deshou ka? Lyrics (Romanized)

Cover art for『HoneyWorks feat. HaKoniwaLily - Shitsumon, Koi tte Nan deshou ka?』from the release『Shitsumon, Koi tte Nan deshou ka?』
Original Title: 質問、恋って何でしょうか?
Artist:

HoneyWorks feat. HaKoniwaLily HoneyWorks feat. ハコニワリリィ

Tie-in:
(Anime)
Can a Boy-Girl Friendship Survive? Opening Danjo no Yuujou wa Seiritsu suru? (Iya, Shinai!!) 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!)
Release: 2025.04.05
Lyricist: HoneyWorksMARUMOCHI
Composer: HoneyWorksMARUMOCHI
Arranger: HoneyWorksMARUMOCHI
Related Artists: HoneyWorks HaKoniwaLily
Video:

View Video

English Translation: Shitsumon, Koi tte Nan deshou ka? English Translation
1.Shitsumon, koi tte nan deshou ka?
2.Otameshi kikan, watashi wa dou desu?
3.Shinyuu kara kisu nante non non!
4.Toriko ni nante natte yannai → ai5.
6.Masshiro na hana sotto narande saiteiru
7.Soppo muitetari mitsumetari (keep close to me)
8.Antei kankei kizuiteita no ni
9.Ishiki shite shimatta
10.…kowarechau
11.Namae de yonde dokidoki shiteru
12.Barebare kocchi ga hazui
13.Kokkara saki mita koto nai kuse ni …nee?
14.Masaka bibitteru?15.
16.Somosomo, koi tte nan deshou ka?
17.Otameshi kikan, watashi wa dou desu?
18.Shinyuu kara kisu nante non non!
19.Toriko ni nante natte yannai → ai20.

21.Takane no hana to ka futsuri ai da to ka
22.Kimeru no wa watashi, susunjae23.
24.Guuzen purasu unmei wo shoushou
25.Fukakouryoku na sekkin-sen
26.Kokkara saki shita koto nai kuse ni …nee?
27.Kimi, bibitteru?28.
29.Somosomo kore tte koi deshou ka?
30.Warui ko shichau, watashi wa dou desu?
31.Fuiuchi kara kisu nante non non!
32.Kore ijou hamaritakunai! → ai33.
34.Kuesuchon, koi tte nan deshou ka?
35.Kuesuchon, koi tte nan deshou ka?
36.See no rasuto37.
38.Somosomo koi tte nan deshou ka?
39.Otameshi kikan, watashi wa dou desu?
40.Shinyuu kara kisu nante non non!
41.Toriko ni nante natte yannai → ai
42.Sorosoro kotae kiite ii?
43.Dou suru tsumori? Furete reddo
44.Shinyuu kara kisu nante non non!
45.Toriko ni nante natte yannai → ai46.
47.Toriko ni nacchaeba angai → ai!?

Copy Link

English: Shitsumon, Koi tte Nan deshou ka? English Translation
Video:

View Video

Artist: HoneyWorks feat. HaKoniwaLily HoneyWorks feat. ハコニワリリィ
Tie-in: Can a Boy-Girl Friendship Survive? Danjo no Yuujou wa Seiritsu suru? (Iya, Shinai!!) 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!)
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • HoneyWorks feat. HaKoniwaLily - Shitsumon, Koi tte Nan deshou ka? Lyrics (Romanized)

  • HoneyWorks feat. HaKoniwaLily - 質問、恋って何でしょうか? Lyrics (Romanized)

  • Can a Boy-Girl Friendship Survive? Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Danjo no Yuujou wa Seiritsu suru? (Iya, Shinai!!) Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.質問、恋って何でしょうか?
2.お試し期間 私はどうです?
3.運命共同体(しんゆう)からキスなんてノンノン!
4.虜になんてなってやんない →哀5.
6.真っ白な花そっと並んで咲いている
7.そっぽ向いてたり見つめたり(keep close to me)
8.安定関係 築いていたのに
9.意識してしまった
10.…壊れちゃう
11.名前で呼んでドキドキしてる
12.バレバレこっちが恥ずい
13.こっから先見たことないくせに …ねぇ?
14.まさかビビってる?15.
16.そもそも 恋って何でしょうか?
17.お試し期間 私はどうです?
18.運命共同体(しんゆう)からキスなんてノンノン!
19.虜になんてなってやんない →哀20.
21.高嶺の花とか不釣り合いだとか
22.決めるのは私 進んじゃえ23.
24.偶然プラス運命を少々
25.不可抗力な接近戦
26.こっから先したことないくせに …ねぇ?
27.君、ビビってる?28.
29.そもそもこれって恋でしょうか?
30.悪い子しちゃう 私はどうです?
31.不意打ちからキスなんてノンノン!
32.これ以上ハマりたくない! →哀33.
34.クエスチョン 恋って何でしょうか?
35.クエスチョン 恋って何でしょうか?
36.せーのラスト37.
38.そもそも恋って何でしょうか?
39.お試し期間 私はどうです?
40.運命共同体(しんゆう)からキスなんてノンノン!
41.虜になんてなってやんない →哀
42.そろそろ答え聞いていい?
43.どうするつもり?触れて限界突破(レッド)
44.運命共同体(しんゆう)からキスなんてノンノン!
45.虜になんてなってやんない →哀46.
47.虜になっちゃえば案外 →愛!?

Copy Link

English: Shitsumon, Koi tte Nan deshou ka? English Translation
Video:

View Video

Artist: HoneyWorks feat. HaKoniwaLily HoneyWorks feat. ハコニワリリィ
Tie-in: Can a Boy-Girl Friendship Survive? Danjo no Yuujou wa Seiritsu suru? (Iya, Shinai!!) 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!)
1.Question—what exactly is love?
2.It’s a trial period—how am I doing?
3.A kiss from a fated partner (bestie)? No, no way!
4.Like I’d let myself fall for you → Sorrow5.
6.Pure white flowers quietly bloom side by side
7.Looking away, then suddenly staring (keep close to me)
8.We’d built a stable relationship
9.But now I’ve started to notice you…
10.It’s all falling apart
11.You call my name and my heart races
12.It’s obvious—I’m the one blushing
13.Even though neither of us knows what comes next… hey
14.Are you maybe freaking out?15.
16.So, what is love, really?
17.It’s a trial period—how am I doing?
18.A kiss from a fated partner (bestie)? No, no way!
19.Like I’d ever let myself fall for you → Sorrow20.
21.“Out of my league” or “we don’t match”—
22.I decide that for myself, so I’m going for it23.
24.A little coincidence, a touch of fate
25.A close-quarters battle we can’t resist
26.Even though neither of us has been this far before… hey
27.You’re freaking out, aren’t you?28.
29.So then, is this love?
30.I’m being a bad girl—how am I doing?
31.A surprise kiss out of nowhere? No, no way!
32.I don’t want to fall any deeper! → Sorrow33.
34.Question—what exactly is love?
35.Question—what exactly is love?
36.Ready? Last chorus—37.
38.So, what is love, really?
39.It’s a trial period—how am I doing?
40.A kiss from a fated partner (bestie)? No, no way!
41.Like I’d let myself fall for you → Sorrow
42.Can I ask for your answer now?
43.What are you gonna do? Touch me—go past the limit (Red alert!)
44.A kiss from a fated partner (bestie)? No, no way!
45.Like I’d ever let myself fall for you → Sorrow46.
47.…But if I did fall—maybe it’d be surprisingly… → Love!?

Copy Link

English: Shitsumon, Koi tte Nan deshou ka? English Translation
Video:

View Video

Artist: HoneyWorks feat. HaKoniwaLily HoneyWorks feat. ハコニワリリィ
Tie-in: Can a Boy-Girl Friendship Survive? Danjo no Yuujou wa Seiritsu suru? (Iya, Shinai!!) 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!)
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

HoneyWorks feat. HaKoniwaLily『Shitsumon, Koi tte Nan deshou ka?』Opening Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

HoneyWorks feat. HaKoniwaLily - Shitsumon, Koi tte Nan deshou ka? (質問、恋って何でしょうか?) Lyrics (Romanized)