1.Those tears connect us now
2.Because there are fragments of you in my heart, because I’m not alone3.
4.In the characters we once wrote
5.Beyond closed eyes, swaying colors painted the scenery6.
7.In the slightly bewildering wind (resonating)
8.Overlapping petals, our voices9.
10.As if seizing each moment (each moment) like this
11.If we could (more and more) step forward, [we are one]12.
13.Those tears connect us now (connect us)
14.Because there are fragments of you in my heart15.
16.It’s okay not to be strong (it’s okay) with the current light
17.Gathering with me (with you) (everything) and releasing into the sky18.
19.Because we’ll gently make this miracle shine (with those hands) because strength wells up20.
21.Grasping a new seed
22.Loaded with strong wishes for the distant future23.
24.Letting the wind of hope blow (swimming)
25.Praying for ideal petals in tomorrow’s sky26.
27.Like hundreds (hundreds) of billions (billions) of shining stars
28.It will never end (forever and ever)29.
30.This smile embraces the past strongly (embrace)
31.Because now, reaching out with this hand to the future32.
33.Even if we stumble sometimes (that’s okay), let’s look up at the sky
34.Laughing (crying) carving out (everything) the days35.
36.I promise to seize the next dream (with these hands) let’s step forward from here37.
38.(We are with you We are with you)39.
40.I want to see the same future, I want to grasp that dream
41.(We are with you Capture The Moment) in the midst of touching miracles42.
43.If we get lost in the sky extending beyond
44.I want to connect your place with the present45.
46.Those tears connect us now (connect us)
47.Because there are fragments of you in my heart48.
49.It’s okay not to be strong (it’s okay) with the current light
50.Gathering with me (with you) (everything) and releasing into the sky51.
52.Because we’ll gently make this miracle shine (with these hands)
53.Let’s bloom from here (together)54.
55.Because I’m not alone, [we are one]
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!