Shounen Lyrics (Romanized)

Cover art for『GRe4N BOYZ - Shounen』from the release『Shounen』
Original Title: 少年
Artist:

GRe4N BOYZ

Tie-in:
(Anime)
Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V Opening Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V: Houjou no Megami-hen ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかV 豊穣の女神篇
Release: 2024.10.05
Lyricist: GRe4N BOYZ
Composer: GRe4N BOYZ
English Translation: Shounen English Translation
1.Kyou no sutoorii toki ni yo wa aironii
2.“Sore demo,,,” tte kokoro ni mitsukedashita bokura no sekai3.
4.Ano hi kara koko ni iru motome tsuzuke sagashiteru
5.Yowasa ni deau tabi ikutsumo ikutsumo koenakucha
6.Sono tabi ni namida wo koraete wa tachiagatte asu asatte sou yatte kita no sa7.
8.Kore made wo shinjite susun da sono saki de
9.Kakegae no nai mono bokura wo matsu10.

11.Bouken no sutoorii hajimari wa kyou de ii
12.Itamashii erejii daremo utawanu you ni
13.Aa tsuyoku naritai hangeki no hajimari
14.Kakko warukute ii aa deai ga ai soko ni itan da ne15.
16.Wakaranai koto bakari no sekai ni uragirareta to
17.Tatakawazu ni shita muite minai furi shiteta18.
19.Negai yo kanae to ka dare ni negau no ka
20.Kyou made no boku daro koko ni iru no wa21.
22.One two three
23.We are the zenbu saigo ni
24.Warau tame ni koero aironii
25.Sorya ikutsumo no koubousen ni
26.Mirai wo tsunagete dai shouri27.
28.Hey
29.We are the zenbu saigo ni
30.Warau tame ni koero aironii
31.Sorya ikutsumo no koubousen ni
32.Mirai wo tsunagete dai shouri33.
34.Bokura wa todokanai koto bakari ni hora deau kedo
35.Sore de ii sono toki wo kyou wa dou suru deshou?
36.Aisuru deshou aa37.
38.Bouken no sutoorii hajimari wa kyou de ii
39.Itamashii erejii daremo utawanu you ni
40.Aa tsuyoku naritai hangeki no hajimari
41.Kakko warukute ii aa deai ga ai soko ni itan da42.
43.Ever green sagashite iku tabi maketakuwanai shi ukabu egao tachi
44.Aa tsuyoku naritai hangeki no hajimari bokura no ryoute ni
45.Hora densetsu no ken nanka nai shi
46.Negatta mama ja kanawanai shi
47.“Sore demo” wo kakagero sekai48.
49.We are the zenbu saigo ni
50.Warau tame ni koero aironii
51.Sorya ikutsumo no koubousen ni
52.Mirai wo tsunagete dai shouri

Copy Link

English: Shounen English Translation
Artist: GRe4N BOYZ
Tie-in: Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V: Houjou no Megami-hen ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかV 豊穣の女神篇
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • GRe4N BOYZ - Shounen Lyrics (Romanized)

  • GRe4N BOYZ - 少年 Lyrics (Romanized)

  • Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V: Houjou no Megami-hen Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.今日の物語(ストーリー) 時に世はアイロニー
2.『それでも、、、』って心に 見つけ出した僕らの世界3.
4.あの日からここにいる 求め続け探してる
5.弱さに出逢うたび いくつもいくつも 超えなくちゃ
6.そのたびに 涙を堪えては 立ち上がって 明日明後日 そうやってきたのさ7.
8.これまでを信じて 進んだその先で
9.かけがえのないもの 僕らを待つ10.
11.冒険の物語(ストーリー) はじまりは今日でいい
12.いたましいエレジー 誰も謳わぬように
13.あぁ 強くなりたい 反撃の始まり
14.かっこ悪くていい あぁ 出逢いが愛 そこにいたんだね15.
16.わからないことばかりの世界に裏切られたと
17.戦わずに下向いて 見ないふりしてた18.
19.願いよ叶えとか 誰に願うのか
20.今日までの僕だろ ここにいるのは21.
22.123
23.We are the 全部 最後に
24.笑うために超えろ アイロニー
25.そりゃいくつもの攻防戦に
26.未来を繋げて大勝利27.
28.Hey
29.We are the 全部 最後に
30.笑うために超えろ アイロニー
31.そりゃいくつもの攻防戦に
32.未来を繋げて大勝利33.
34.僕らは届かないことばかりにほら出逢うけど
35.それでいい その時を 今日はどうするでしょう?
36.愛するでしょう あぁ37.
38.冒険の物語(ストーリー) はじまりは今日でいい
39.いたましいエレジー 誰も謳わぬように
40.あぁ 強くなりたい 反撃の始まり
41.かっこ悪くていい あぁ 出逢いが愛 そこにいたんだ42.
43.Ever green 探していく旅 負けたくはないし 浮かぶ笑顔たち
44.あぁ 強くなりたい 反撃の始まり 僕らの両手に
45.ほら伝説の剣なんかないし
46.願ったままじゃ叶わないし
47.『それでも』を掲げろ世界48.
49.We are the 全部 最後に
50.笑うために超えろ アイロニー
51.そりゃいくつもの攻防戦に
52.未来を繋げて大勝利

Copy Link

English: Shounen English Translation
Artist: GRe4N BOYZ
Tie-in: Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V: Houjou no Megami-hen ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかV 豊穣の女神篇
1.Today’s story: Sometimes the world is ironic
2.Even so… in our hearts, we found our world3.
4.I’ve been here since that day, always seeking and searching
5.Each time I encounter weakness, I must overcome it many, many times
6.Every time, I hold back my tears, stand up, and keep going, day after day, that’s how I’ve been7.
8.Believing in what has come before, ahead lies
9.Something irreplaceable waiting for us10.
11.An adventure story: it’s fine for today to be the beginning
12.A painful elegy, so that no one will sing it
13.Ah, I want to be strong, the start of a counterattack
14.It’s okay to be uncool, ah, love is in our encounters, it was there15.
16.In a world full of unknowns, I felt betrayed
17.I looked down without fighting, pretending not to see18.
19.Wishing for wishes to come true, who do I wish to?
20.It’s the me up until today, the one who is here21.
22.123
23.We are all of it, in the end
24.Overcome the irony to laugh
25.Indeed, through countless battles,
26.We’ll connect to the future and achieve great victory27.
28.Hey
29.We are all of it, in the end
30.Overcome the irony to laugh
31.Indeed, through countless battles,
32.We’ll connect to the future and achieve great victory33.
34.We often encounter things we can’t reach,
35.But that’s okay, what will we do at that moment today?
36.We’ll love, ah37.
38.An adventure story: it’s fine for today to be the beginning
39.A painful elegy, so that no one will sing it
40.Ah, I want to be strong, the start of a counterattack
41.It’s okay to be uncool, ah, love is in our encounters, it was there42.
43.Evergreen, searching for a journey, I don’t want to lose, and the smiles that float
44.Ah, I want to be strong, the start of a counterattack, in both of our hands
45.Look, there’s no legendary sword,
46.Dreams won’t come true just by wishing
47.Raise the banner of “Even so,” world48.
49.We are all of it, in the end
50.Overcome the irony to laugh
51.Indeed, through countless battles,
52.We’ll connect to the future and achieve great victory

Copy Link

English: Shounen English Translation
Artist: GRe4N BOYZ
Tie-in: Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V: Houjou no Megami-hen ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかV 豊穣の女神篇
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

GRe4N BOYZ『Shounen』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

GRe4N BOYZ - Shounen (少年) Lyrics (Romanized)