Memories Lyrics (Romanized)

Cover art for『GRANRODEO - Memories』from the release『Memories』
Original Title: メモリーズ
Artist:

GRANRODEO

Tie-in:
(Anime)
Kuroko's Basketball Opening 7 Kuroko no Basket 黒子のバスケ
Release: 2015.06.03
Lyricist: Kisho Taniyama
Composer: Masaaki Iizuka
1.Yowai jibun nante tokku ni jikaku shiten da yo
2.Sonna mon ni nareaitakunai ne
3.Tatoeba zokuseken dame da to nageku doukasen
4.Jibun ni hi ga tsukanu you ni5.
6.Iku sennen mo te wo toriatte
7.Teitaraku wo sarashiatte
8.Zureta chakuchi ten
9.Waratte mieta tsumori na no ni
10.Toonoku kyori wa so far
11.Sabishii wake ja nai no ni
12.Oikakeru no ni13.
14.Boku no ai wo kurae
15.Love wo kuratte miro drive me crazy
16.Dareka no risou wo hosshitten darou
17.Nee kansei no seijuku nante shitaku wa nain da
18.Wakaru deshou
19.Tanjun shinpashii
20.Kieta me no mae no keshiki wa aseta iro yori koi21.

22.Toppara itai kabe no baka takasa ni bibitte
23.So tired
24.Katare yo jinseiron
25.Freak out! kotoba ni suru nante muzukashii kara
26.Kansei wa oitsuke ya shinai27.
28.Taikutsu na nichijou nante kurikaeshite
29.Kawaribae no shinai toutatsu ten
30.Egao de namida wo uragitte shizuku otoshita memoriizu
31.Sabishii wake ja nai no ni
32.Oikaketai no ni33.
34.Bokura wa don’t cryin’
35.Aishiteru sa zutto night & day
36.Kokoro mo karada mo tenderness
37.Mou omoide ga hikizutte shimau ano koro wa ima de wa
38.Zatsunen firutaa ni kaketa me no mae no anata no kage da
39.Mou inai40.
41.Tanoshimu no ga sonna ni mo warui koto nano kai my darlin’
42.Ano koro wa nibanme ni yokattan darou ne
43.Ichiban ii no wa korekara da yo44.
45.Boku no ai wo kurae!
46.Love wo kurattemiro drive me crazy
47.Dareka no risou wo hosshiten darou
48.Nee kansei no seijuku nante shitaku wa nain da
49.Wakaru deshou
50.Tanjun shinpashii
51.Kieta me no mae no firutaa ni kaketa me no mae no anata no kage da
52.Keshiki wa aseta iro yori koi

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: GRANRODEO
Tie-in: Kuroko's Basketball Kuroko no Basket 黒子のバスケ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • GRANRODEO - Memories Lyrics (Romanized)

  • GRANRODEO - メモリーズ Lyrics (Romanized)

  • Kuroko's Basketball Opening Theme 7 Lyrics (Romanized)

  • Kuroko no Basket Opening Theme 7 Lyrics (Romanized)

1.弱い自分なんてとっくに自覚してんだよ
2.そんなモンに馴れ合いたくないね
3.例えば俗世間 ダメだと嘆く導火線
4.自分に火がつかぬように5.
6.幾千年も手を取り合って
7.体たらくを晒しあって
8.ズレた着地点
9.笑って見えたつもりなのに
10.遠のく距離はso far
11.寂しい訳じゃないのに
12.追いかけるのに13.
14.僕の愛をくらえ!
15.Loveをくらってみろ drive me crazy
16.誰かの理想を欲してんだろう
17.ねえ感性の成熟なんてしたくはないんだ
18.わかるでしょう
19.単純シンパシー
20.消えた目の前の景色は褪せた色より濃い21.
22.とっぱらいたい壁のバカ高さにビビッて
23.so tired
24.語れよ人生論
25.freak out! 言葉にするなんて難しいから
26.感性は追いつけやしない27.
28.退屈な日常なんて繰り返して
29.変わり映えのしない到達点
30.笑顔で涙を裏切って雫落としたメモリーズ
31.寂しい訳じゃないのに
32.追いかけたいのに33.
34.僕らは don’t cryin’
35.愛してるさずっと night & day
36.心も体も tenderness
37.もう思い出が引きずってしまうあの頃は今では
38.雑念フィルターにかけた目の前のあなたの影だ
39.もういない40.
41.楽しむのがそんなにも悪い事なのかい my darlin’
42.あの頃は二番目に良かったんだろうね
43.一番いいのはこれからだよ44.
45.僕の愛をくらえ!
46.Love をくらってみろ drive me crazy
47.誰かの理想を欲してんだろう
48.ねえ感性の成熟なんてしたくはないんだ
49.わかるでしょう
50.単純シンパシー
51.消えた目の前のフィルターにかけた目の前のあなたの影だ
52.景色は褪せた色より濃い

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: GRANRODEO
Tie-in: Kuroko's Basketball Kuroko no Basket 黒子のバスケ
1.I realized quite a while ago how weak I am
2.I don’t wanna get too familiar with someone like that
3.Even if I were to set off a fuse by lamenting that this complacent world’s no good,
4.It won’t light a fire under me5.
6.We held hands for thousands of years,
7.This sad state of affairs has been exposed,
8.And we’ve landed in different places
9.Even though I meant to be able to laugh and see it,
10.The long distance seems so far away
11.Even though it’s not that I’m lonely,
12.Even though I chase after it,13.
14.Take my love!
15.Go on and try taking my love, drive me crazy
16.You must know somebody’s ideals
17.I don’t want to do anything like let my sensitivity mature
18.You understand, right?
19.It’s a simple sympathy
20.The scenery that disappeared before my eyes is more vibrant than any faded colors21.
22.I’m scared off by how tall the wall that I want to take down is
23.so tired
24.Tell me your theories on human life
25.freak out! It’s hard to try to put it into words,
26.So I won’t catch up with my own sensitivity27.
28.I repeat these boring, regular days,
29.Reaching a point where nothing changes for the better
30.I betrayed my tears with a smile, the memories falling down in a teardrop
31.Even though it’s not that I’m lonely,
32.Even though I want to chase after it33.
34.We don’t cry
35.I’ll always love you, night & day
36.My body and soul are full of tenderness
37.Now those days I’m dragged back to by my memories
38.Are a shadow of you before my eyes, seen through the filter of thoughts that plague my mind
39.You’re not here anymore40.
41.Is having fun such a bad thing, my darlin’?
42.Those days were the second best time I’ve ever had
43.The best is yet to come44.
45.Take my love!
46.Go on and try taking my love, drive me crazy
47.You must know somebody’s ideals
48.I don’t want to do anything like let my sensitivity mature
49.You understand, right?
50.It’s a simple sympathy
51.Your shadow before my eyes seen through the filter in front of my eyes that disappeared
52.The scenery is more vibrant than any faded colors

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: GRANRODEO
Tie-in: Kuroko's Basketball Kuroko no Basket 黒子のバスケ
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Recuerdos
1.Me di cuenta hace un tiempo atrás cuán débil soy
2.No quiero hacerme muy familiar con alguien como ese
3.Aún si fuera a encender una mecha por lamentarme que este complaciente mundo no es bueno
4.No encenderá un fuego debajo de mí5.
6.Estrechamos las manos por cientos de años
7.Este triste periodo de engaños ha sido expuesto,
8.Y hemos aterrizado en diferentes lugares
9.A pesar de que tengo la intención de ser capaz de reír y verlo,
10.La larga distancia parece tan lejana
11.A pesar de que no es como si estuviera solo,
12.A pesar de que lo persigo,13.
14.¡Toma mi amor!
15.Vamos y trata de tomar mi amor, vuélveme loco
16.Debes saber los ideales de alguien
17.No quiero nada como dejar mi sensibilidad madurar
18.Tú entiendes, ¿verdad?
19.Es una simple simpatía
20.El escenario que desapareció ante mis ojos es más vibrante que cualquier borroso color21.
22.Estoy asustado de cuan alta la pared que quiero derribar es
23.Tan cansado
24.Cuéntame tus teorías de la vida humana
25.¡Pierde el control! Es difícil tratar de ponerlo en palabras
26.Así que no lo recuperaré con mi propia sensibilidad27.
28.Repito estos aburridos y regulares días,
29.Alcanzando un punto donde nada cambia para mejor
30.Traicioné mis lágrimas con una sonrisa, los recuerdos se vienen abajo en una lágrima
31.A pesar de que no es como si estuviera solo,
32.A pesar de que lo persigo,33.
34.Nosotros no lloramos
35.Siempre te amaré, noche & día
36.Mi cuerpo y alma están llenos de ternura
37.Ahora aquellos días en los que estoy arrastrado de nuevo a ellos por mis recuerdos
38.Son una sombra de ti ante mis ojos, viendo a través del filtro de pensamientos que plagan mi mente
39.Tú ya no estás aquí ahora40.
41.¿Es tan malos divertirse, mi amor?
42.Aquellos días fueron el segundo mejor momento que he tenido jamás
43.El mejor aún no llega44.
45.¡Toma mi amor!
46.Vamos y trata de tomar mi amor, vuélveme loco
47.Debes saber los ideales de alguien
48.No quiero nada como dejar mi sensibilidad madurar
49.Tú entiendes, ¿verdad?
50.Es una simple simpatía
51.Tu sombra ante mis ojos vio a través del filtro en frente de mis ojos que desapareció
52.El escenario es más vibrante que cualquier borroso color

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: GRANRODEO
Tie-in: Kuroko's Basketball Kuroko no Basket 黒子のバスケ
Translated by:
Stephany_C
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

GRANRODEO『Memories』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

GRANRODEO - Memories (メモリーズ) Lyrics (Romanized)