1.Creaking in immoral darkness is the meaning of evolution, covered in black.
2.Sorrow waits with bated breath, holding a prayer in its heart.3.
4.An era that flutters beyond our fingertips, is surrounded by gray clouds.
5.Amid the acid rain, is a night with morals dissolved.
6.Following an allocated alphabet, everyone is known by code,
7.As reason begins to fade: A war fought for the sake of others.8.
9.Scars residing in the corners of memories announce their end.
10.A far-off voice whispers, carrying the premonition of a new beginning.11.
12.Love goes beyond time, while dreams go even further beyond-
13.And our voices will make it there, as far as they must go!
14.Even with the smallest bit of hope, our ability to believe comes from bonds etched deeper than anyone else’s-
15.Our love will go beyond time!16.
17.That day, in a city where the wind had stopped, a bizarre fruit ripened.
18.Borrowing the flower-name for evil, it was a treacherous Deathtopia.
19.With a face like it knew all, it spit lies like taking breath.
20.A false siren split the air: An unconscious trigger!21.
22.So tired of dancing amid pre-consumed memories; left behind in this log of the past…
23.Unfinished messages fragment and fade away: An ideal future!24.
25.Question the meaning of life, ye warriors who descend upon this world: So fleeting, fragile, and bright…
26.Get lost now amongst that labyrinth, beneath a single ray of light… before the night opens up,
27.And your love will go beyond time!28.
29.Love goes beyond time, while dreams go even further beyond-
30.And our voices will make it there, as far as they must go!
31.Even with the smallest bit of hope, our ability to believe comes from bonds etched deeper than anyone else’s-
32.Delivering kisses to our raised skin,
33.Our love will go beyond time!
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
1.In unmoralischer Dunkelheit knarrt die Bedeutung der Evolution, eingehüllt in schwarz.
2.Trauer wartet mit verhaltenem Atem und hält ein Gebet in ihrem Herzen.3.
4.Eine Ära, die jenseits unserer Fingerspitzen flattert, ist von grauen Wolken umgeben.
5.Inmitten des sauren Regens liegt eine Nacht mit aufgelösten Sitten.
6.Einem zugewiesenen Alphabet folgend, sind alle durch einen Code bekannt,
7.Während die Vernunft beginnt zu schwinden: Ein Krieg, der um der Anderen willen gefochten wird.8.
9.Narben, die in den Ecken der Erinnerungen wohnen, kündigen ihr Ende an.
10.Eine weit entfernte Stimme flüstert, die Vorahnung eines neuen Anfangs tragend.11.
12.Liebe überwindet die Zeit, während Träume noch weiter darüber hinaus gehen-
13.Und unsere Stimmen werden es bis dorthin schaffen, so weit wie sie gehen müssen!
14.Selbst mit dem kleinsten bisschen Hoffnung, kommt unsere Fähigkeit zu glauben von Verbindungen, die tiefer eingemeißelt sind als die aller anderen-
15.Unsere Liebe wird die Zeit überwinden!16.
17.An diesem Tag, in einer Stadt, wo der Wind aufgehört hatte zu wehen, reifte eine bizarre Frucht.
18.Den Blumennamen für das Böse entleihte sich eine trügerische Todestopie.
19.Mit einem Gesicht das aussah als wüsste es alles, spuckte sie Lügen, so einfach wie atmen.
20.Eine falsche Sirene durchschnitt die Luft: Ein unbewusster Auslöser!21.
22.Dem Tanzen zwischen verzehrten Erinnerungen so müde; in diesem Protokoll der Vergangenheit zurückgelassen…
23.Unfertige Nachrichten zerfallen und schwinden dahin: Eine ideale Zukunft!24.
25.Stellt den Sinn des Lebens in Frage, ihr Krieger, die ihr auf diese Welt niederkommt: So vergänglich, zerbrechlich, und hell…
26.Geht nun in diesem Labyrinth verloren, unter einem einzelnen Lichtstrahl… bevor die Nacht sich öffnet,
27.Und eure Liebe die Zeit überwindet!28.
29.Liebe überwindet die Zeit, während Träume noch weiter darüber hinaus gehen-
30.Und unsere Stimmen werden es bis dorthin schaffen, so weit wie sie gehen müssen!
31.Selbst mit dem kleinsten bisschen Hoffnung, kommt unsere Fähigkeit zu glauben von Verbindungen, die tiefer eingemeißelt sind als die aller anderen-
32.Unserer Gänsehaut Küsse gebend,
33.Wird unsere Liebe die Zeit überwinden!
Translated by:
Sasa
your local german gintama and nagachika hideyoshi enthusiast
redet mit mir auf twitter über kpop und hypmic!
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!