デストピア 歌詞 GLAY

アニメ「クロムクロ」OP 1
Deathtopia Lyrics
デストピア 歌詞
歌手:GLAY
関連作:アニメ「クロムクロ」OP 1

背徳の闇に軋む黒で塗られた進化の忌み 哀しみは息を殺し魂に祈りを

指の先でなびく時代 灰色の雲に包まれ アシッドの雨の中でモラルが溶けた夜 割り当てられたアルファベット 誰も彼も記号で呼ばれ 薄れゆく理性の中 誰が為の争いを

記憶の隅に宿る傷が終わり告げる 遠くの声が囁いた新たな始まりの予感

愛は時を超え夢は遥か彼方へ声は届くどこまでも わずかな希望でも信じる力は誰よりも深く刻まれた絆 愛は時を超えて

あの日風が止まった街に奇妙な果実は熟れる 惡の花言葉を狩る裏切りのデストピア 全てを知ったような顔で息を吸うように嘘を吐く 偽りのサイレンが弾く無意識のトリガー

既読のメモリー残る過去ログに踊り疲れ 書きかけのメール壊れて消えた理想の未来

生きる意味を問え この世に降りた戦士達 儚く脆く眩い 今を迷えラビリンス 一筋の光の元へ夜が明けるその前に 愛は時を超えて

愛は時を超え夢は遥か彼方へ声は届くどこまでも わずかな希望でも信じる力は誰よりも深く刻まれた絆 泡立つ肌に接吻 愛は時を超えて

作詞:HISASHI
作曲:HISASHI
ステータス:公式フル
Deathtopia Lyrics
Artist:GLAY
Tie-in:Kuromukuro OP 1

haitoku no yami ni kishimu kuro de nurareta shinka no imi kanashimi wa iki o koroshi tamashii ni inori o

yubi no saki de nabiku jidai haiiro no kumo ni tsutsumare ashiddo no ame no naka de moraru ga toketa yoru wariaterareta arufabetto daremo karemo kigou de yobare usureyuku risei no naka dare ga tame no arasoi o

kioku no sumi ni yadoru kizu ga owari tsugeru tooku no koe ga sasayaita arata na hajimari no yokan

ai wa toki o koe yume wa haruka kanata e koe wa todoku dokomademo wazuka na kibou demo shinjiru chikara wa dare yorimo fukaku kizamareta kizuna ai wa toki o koete

ano hi kaze ga tomatta machi ni kimyou na kajitsu wa ureru aku no hanakotoba o karu uragiri no desutopia subete o shitta you na kao de iki o suu you ni uso o haku itsuwari no sairen ga hajiku muishiki no torigaa

kidoku no memorii nokoru kakorogu ni odoritsukare kakikake no meeru kowarete kieta risou no mirai

ikiru imi o toe kono yo ni orita senshitachi hakanaku moroku mabayui ima o mayoe rabirinsu hitosuji no hikari no moto e yoru ga akeru sono mae ni ai wa toki o koete

ai wa toki o koe yume wa haruka kanata e koe wa todoku dokomademo wazuka na kibou demo shinjiru chikara wa dare yorimo fukaku kizamareta kizuna awadatsu hada ni kuchidzuke ai wa toki o koete

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

Creaking in immoral darkness is the meaning of evolution, covered in black. Sorrow waits with bated breath, holding a prayer in its heart.

An era that flutters beyond our fingertips, is surrounded by gray clouds. Amid the acid rain, is a night with morals dissolved. Following an allocated alphabet, everyone is known by code, As reason begins to fade: A war fought for the sake of others.

Scars residing in the corners of memories announce their end. A far-off voice whispers, carrying the premonition of a new beginning.

Love goes beyond time, while dreams go even further beyond- And our voices will make it there, as far as they must go! Even with the smallest bit of hope, our ability to believe comes from bonds etched deeper than anyone else’s- Our love will go beyond time!

That day, in a city where the wind had stopped, a bizarre fruit ripened. Borrowing the flower-name for evil, it was a treacherous Deathtopia. With a face like it knew all, it spit lies like taking breath. A false siren split the air: An unconscious trigger!

So tired of dancing amid pre-consumed memories; left behind in this log of the past… Unfinished messages fragment and fade away: An ideal future!

Question the meaning of life, ye warriors who descend upon this world: So fleeting, fragile, and bright… Get lost now amongst that labyrinth, beneath a single ray of light… before the night opens up, And your love will go beyond time!

Love goes beyond time, while dreams go even further beyond- And our voices will make it there, as far as they must go! Even with the smallest bit of hope, our ability to believe comes from bonds etched deeper than anyone else’s- Delivering kisses to our raised skin, Our love will go beyond time!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Todestopie

    In unmoralischer Dunkelheit knarrt die Bedeutung der Evolution, eingehüllt in schwarz. Trauer wartet mit verhaltenem Atem und hält ein Gebet in ihrem Herzen.

    Eine Ära, die jenseits unserer Fingerspitzen flattert, ist von grauen Wolken umgeben. Inmitten des sauren Regens liegt eine Nacht mit aufgelösten Sitten. Einem zugewiesenen Alphabet folgend, sind alle durch einen Code bekannt, Während die Vernunft beginnt zu schwinden: Ein Krieg, der um der Anderen willen gefochten wird.

    Narben, die in den Ecken der Erinnerungen wohnen, kündigen ihr Ende an. Eine weit entfernte Stimme flüstert, die Vorahnung eines neuen Anfangs tragend.

    Liebe überwindet die Zeit, während Träume noch weiter darüber hinaus gehen- Und unsere Stimmen werden es bis dorthin schaffen, so weit wie sie gehen müssen! Selbst mit dem kleinsten bisschen Hoffnung, kommt unsere Fähigkeit zu glauben von Verbindungen, die tiefer eingemeißelt sind als die aller anderen- Unsere Liebe wird die Zeit überwinden!

    An diesem Tag, in einer Stadt, wo der Wind aufgehört hatte zu wehen, reifte eine bizarre Frucht. Den Blumennamen für das Böse entleihte sich eine trügerische Todestopie. Mit einem Gesicht das aussah als wüsste es alles, spuckte sie Lügen, so einfach wie atmen. Eine falsche Sirene durchschnitt die Luft: Ein unbewusster Auslöser!

    Dem Tanzen zwischen verzehrten Erinnerungen so müde; in diesem Protokoll der Vergangenheit zurückgelassen… Unfertige Nachrichten zerfallen und schwinden dahin: Eine ideale Zukunft!

    Stellt den Sinn des Lebens in Frage, ihr Krieger, die ihr auf diese Welt niederkommt: So vergänglich, zerbrechlich, und hell… Geht nun in diesem Labyrinth verloren, unter einem einzelnen Lichtstrahl… bevor die Nacht sich öffnet, Und eure Liebe die Zeit überwindet!

    Liebe überwindet die Zeit, während Träume noch weiter darüber hinaus gehen- Und unsere Stimmen werden es bis dorthin schaffen, so weit wie sie gehen müssen! Selbst mit dem kleinsten bisschen Hoffnung, kommt unsere Fähigkeit zu glauben von Verbindungen, die tiefer eingemeißelt sind als die aller anderen- Unserer Gänsehaut Küsse gebend, Wird unsere Liebe die Zeit überwinden!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    talk to me!

    Iza

    your local german gintama and nagachika hideyoshi enthusiast

    redet mit mir auf twitter über kpop und hypmic!
    talk to me!

    Latest posts by Iza (see all)

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      Lyrical Nonsense